Зиновий Юрьев - Альфа и омега
- Название:Альфа и омега
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зиновий Юрьев - Альфа и омега краткое содержание
Альфа и омега - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, да, разумеется, – встрепенулся Цукки, – я был в своем коттедже.
– Когда вы легли спать?
– Около половины третьего…
Уэбб бросил короткий взгляд на полковника. Полковник, зябко вздрогнув, быстро взглянул на Цукки.
– Вы всегда так поздно ложитесь?
– Нет, мистер Далби. Обычно я ложусь около полуночи.
– Что же заставило вас бодрствовать на этот раз так долго?
– Видите ли, часов в одиннадцать ко мне зашел сосед, доктор Найдер, и мы заболтались…
– Какого же черта вы сразу не сказали! – просияв, крикнул полковник, победно посмотрел на Уэбба, скосил глаза на кроссворд и вдруг довольно хлопнул себя по ляжке. – Ну конечно же, киви. Птица из четырех букв.
– Что, что? Какая птица?
– Ничего, это я говорю о вашей беседе с Найдером.
– Я как-то не подумал, что это так важно.
– Вы настоящий ученый, дорогой доктор Цукки, – сказал полковник, – вы далеко пойдете. В научном, разумеется, плане. Теперь еще несколько вопросов, уже, так сказать, второстепенного порядка. Вернее, не второстепенного, а, так сказать, менее личного плана. Вы не знаете, откуда Брайли взял смит-вессон?
– Смит-вессон? – переспросил Цукки и побледнел.
– Да, именно. Смит-вессон.
– Боже мой… – Дрожащими пальцами Цукки попытался вытащить сигарету из измятой пачки, но не смог.
– Не волнуйтесь вы, ради бога, – нервно сказал полковник, перегнулся через стол, достал сигарету и дал ее Цукки.
– Спасибо, – сказал Цукки. Он долго возился с зажигалкой, пока наконец не закурил. – Это моя вина. Да, моя. – Он опустил голову.
– Что значит – ваша? – недоверчиво спросил полковник.
– Видите ли, пистолет этот был найден у Дэниэла Карсуэлла. Вы знаете…
– Да, – коротко кивнул полковник.
– По согласованию с вами я оставил пистолет у себя. Мне было интересно посмотреть, как будет вести себя стимулируемый объект, если ему предложить его же оружие. Я уже докладывал, что опыт вполне удался. Мистер Карсуэлл не захотел взять пистолет. Это очень важный момент в наших исследованиях. Очевидно, состояние эйфории с наложенным на нее подавлением воли полностью угнетает агрессивное состояние.
– Хорошо, хорошо, вы уже докладывали об этом. Но в чем же ваша вина?
– Брайли видел у меня пистолет. Вчера… нет, простите, позавчера он попросил его у меня. Боже, зачем я это сделал…
– Кто мог знать, – мягко утешил Цукки полковник, – кто мог знать… Он не сказал вам, для чего ему оружие?
– Он сказал, что хочет проверить мой опыт. Вы понимаете, как ученый я не мог отказать ему. Это дало бы возможность поставить под сомнение мои выводы…
– Ну конечно же, доктор, – просиял полковник, – научная добросовестность превыше всего. Вы не замечали каких-нибудь перемен в покойном в последнее время?
– Нет, пожалуй, – задумчиво сказал Цукки, – если не считать, что он стал угрюмее, что ли… Мы часто спорили по научным вопросам, и он был… как вам сказать… более, чем обычно, язвителен.
– Прекрасно, – сказал полковник – прекрасно! Вы не знаете никаких причин, почему бы Брайли мог покончить самоубийством? Не производил ли он на вас впечатление человека, который может наложить на себя руки?
– Пожалуй, нет.
– Хорошо. Если бы мы знали обо всех причинах самоубийств, их бы просто не было. И последний вопрос: могут ли стимулируемые объекты сознательно лгать, укрывать правду?
– Это исключается, мистер Далби. Видите ли, ложь – это в некотором смысле волевое усилие, творческий акт. Мы же подавляем волю стимулируемых объектов. Сознательная ложь совершенно исключается.
– Дело в том, что вчера покойник беседовал несколько минут с Карсуэллом. Имеет ли смысл допросить этого человека?
Доктор Цукки пожал плечами:
– Я уже вам объяснил, что…
– Спасибо, дорогой Цукки, вы очень помогли нам. У вас есть вопросы, Уэбб?
– Нет, сэр, – сказал майор и проводил глазами неуклюжую фигуру ученого.
– Каков идиот, – улыбнулся полковник, когда Цукки вышел из комнаты, – но очень симпатичный. С такими можно делать все, что вздумаешь. Ну что, вызовем этого Карсуэлла? Попросите, пожалуйста, Уэбб, чтобы его прислали сюда.
Как бы случайно полковник сдвинул локтем журнал «Тайм» на несколько дюймов в сторону, быстро вписал в пустые клеточки слово «киви», вздохнул и решительно прикрыл кроссворд «Таймом».
Дверь приоткрылась, и в щели показалась коротко остриженная голова сержанта.
– Карсуэлл, сэр.
– Давайте его, – сказал полковник.
Дэн вошел и широко улыбнулся. Все трое сидевших в комнате, казалось, излучали теплоту, будто были рефлекторами, а он стоял в фокусе их излучения.
– Здравствуйте, джентльмены, – сказал он.
– Нам стало известно… гм… Карсуэлл, что вчера вы о чем-то беседовали с доктором Брайли. Нам бы очень хотелось знать, о чем именно. Не могли бы вы нам рассказать?
– Ну конечно! – с воодушевлением воскликнул Дэн, чувствуя, как все в нем тянется навстречу этим добрым и внимательным людям. Возможность сделать им что-нибудь полезное воодушевляла его и заставляла говорить быстро и возбужденно: – Я вскапывал клумбы, когда ко мне подошел доктор Брайли и сказал, что очень обижен на меня за то, что я часто беседую с доктором Цукки, а с ним никогда. Что он ценит здесь каждого нового собеседника, поскольку немного есть людей, с которыми он мог бы поговорить.
– Он хотел сказать, что тоскует?
– Не знаю, сэр.
– Но он сказал, что ему не с кем поговорить?
– Не совсем так. Он сказал, что ценит каждого нового собеседника.
– Понятно, это одно и то же. А что вы ему ответили?
– Я был очень сконфужен и обещал обязательно зайти к нему. Я обязательно сделаю это сегодня. Обязательно.
Полковник Далби посмотрел на Дэна и сказал:
– Вы этого не сделаете. Доктор Брайли сегодня ночью умер.
– Что вы говорите, сэр? Как это так – умер?
Дэн понимал слово «умереть», но оно решительно отказывалось проявиться в его сознании, до конца выявить свой физический смысл. Тихое блаженство, струившееся в нем, лишало слово всякой конкретности, оставляло лишь набор звуков, пустых и малозначительных. Доктор Брайли, забавно! Вчера только он просил Дэна зайти, а теперь говорят, что он умер. Умер не умер – какое это, в конце концов, могло иметь значение в мире поющей радости, в который он был погружен!
– А вы не знали, что он умер? – спросил полковник.
– Нет, сэр, не знал, – широко улыбнулся Дэн. – Честно признаться, меня мало интересуют такие вещи. Знаете, это как-то… – Он смущенно и вместе с тем довольно засмеялся, заставив вздрогнуть полковника от неожиданности.
– А где вы были ночью? – внезапно спросил Уэбб, пристально взглянув на Дэна.
– Ночью? – Дэн хихикнул. Этот человек так мило пошутил. – Ночью? Ночью, сэр, я спал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: