Алексей КАЛУГИН - Журнал «Если» 2008 № 12

Тут можно читать онлайн Алексей КАЛУГИН - Журнал «Если» 2008 № 12 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей КАЛУГИН - Журнал «Если» 2008 № 12 краткое содержание

Журнал «Если» 2008 № 12 - описание и краткое содержание, автор Алексей КАЛУГИН, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алексей КАЛУГИН. БЕЗ ВАРИАНТОВ

Жестокий маньяк, дразня сыщиков, оставляет на месте преступления некие символы.


Ричард ЛОВЕТТ. ЛАБИРИНТ БРИТНИ

Как и предполагали наши прозорливые читатели, героям удалось спастись из песков Титана. И вот теперь они ломают голову: кто таков их очередной наниматель


Фелисити ШОУЛДЕРС. БУРГЕРДРОИД

Дожили! Роботов не хватает. Их работу делают простые люди.


Николай КАЛИНИЧЕНКО. МОСТ ИЗ СЛОНОВОЙ КОСТИ

Раскопки на далекой планете могут привести к самым неожиданным открытиям.


Мэтью ДЖОНСОН. ДРУГАЯ СТРАНА

От беженцев в цивилизованном мире не продохнешь. Теперь вот понаехали из Древнего Рима…


Грет ИГАН. ИНДУКЦИЯ

Эти двое мнили себя покорителями Галактики. Однако стремительно меняющийся мир оставил их далеко позади.


Бен БОВА. СОРОК ДЕВЯТЫЙ

Классик фантастики возвращается к вечному вопросу: что движет бортовым компьютером – заложенная в него программа или чувство товарищества?


Сергей ЦВЕТКОВ. НОВАЯ STARaя СКАЗКА

Клоны гибнут за металл! Законы физики, психологии, логики блекнут, когда дело идет о баснословных прибылях.


Антон ПЕРВУШИН. «СЛАДКИЙ» АРМАГЕДДОН

Жить землянам осталось совсем недолго. Скоро из космических далей прилетит здоровенный булыжник и шарахнет по планете со всей своей ужасающей mv2 пополам!


ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ

Построят ли зэки, отправленные на необитаемый остров и обретшие там полную свободу, кампанелловский «Город Солнца»? Или наоборот – съедят друг друга живьем?


РЕЦЕНЗИИ

Книги бывают хорошие и плохие. Но в книжном потоке их не просто отличить. Вот тут на помощь читателю и приходят скромные труженики «пера и топора».


КУРСОР

Осенний Крым в сочетании с фантастикой? Фантастически притягательно!


Вл. ГАКОВ. ЖИЗНЬ НА ЛЕЗВИИ БРИТВЫ

Этот писатель отлично знал, какие сны видят андроиды…


Сергей НЕКРАСОВ. ВСЯ ФАНТАСТИКА – В ОДНОЙ ПАПКЕ

Сто лет прозаику, который до пятидесяти лет писателем становиться не собирался, фантастику недолюбливал, а первый свой рассказ написал на спор. Зато всего за несколько лет стал лучшим рассказчиком в советской НФ.


Андрей ВАЛЕНТИНОВ. РЕАБИЛИТАЦИЯ «КРЕТИНОВ»

Как всегда в своих публицистических выступлениях, авторироничен и меток, хотя и выступает в роли защитника.


ПЕРСОНАЛИИ

Мы не сомневаемся: аудиторию журнала интересуют не только тексты писателей, но и их личности.


ПРИЗ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ

Приглашаем наших читателей стать членами Большого жюри, которое собирается раз в год. Время пришло!


Журнал «Если» 2008 № 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Журнал «Если» 2008 № 12 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей КАЛУГИН
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скажите, профессор, а как вы собираетесь контактировать? – Полин откинул со лба нечесаную челку, демонстрируя веснушчатые щеки, курносый нос и любопытные зеленые глаза.

— Поговорю с ними, послушаю, – с легкой руки Остапа прозвище «Профессор» прилепилось к Константину намертво, и он до сих пор не мог понять, нравится ему это или нет.

— Вот так запросто поговорите? Как со мной?

— Нет, как с тобой, боюсь, не выйдет.

— Вы снова будете использовать лингва магнус! – догадался Полин. – Но я думал, что этот язык создали для того, чтобы подчинять.

— У Искусства множество ипостасей. Владеющий лингва магнус может понимать как простейшие языки примитивных живых существ, так и сложные коммуникации устаревших лингвосистем Земли. А еще с помощью Искусства можно лечить болезни и управлять своим организмом. Например, я могу остановить свое сердце…

— Нет-нет, сердце не надо! – парень испуганно заморгал, и некоторое время они шагали молча. Полин, как видно, о чем-то размышлял и, наконец решившись, дернул Севрюгина за рукав. – А я… я смогу научиться?

— Сможешь, но только это очень долгий процесс. Я изучаю Искусство сорок лет.

– Сорок лет! – восхитился Полин.

– Уйма времени! – хмыкнул ОТайли. – Сколько пива можно было выпить!

Севрюгин задумчиво посмотрел на ухмыляющегося ирландца.

– Давным-давно я придумал для своего сына историю о печальном ангеле, исполняющем желания. Он был заточен в башне из слоновой кости, посреди заколдованного моря. Ужасные шторма и жуткие чудовища ждали дерзнувшего пересечь зачарованные воды. И все же люди шли к ангелу на больших кораблях и маленьких лодчонках. Коварная стихия поглощала смельчаков, и лишь немногие возвращались назад.

— Грустная история, – протянул Полин. – Она понравилась вашему сыну?

— Нет. Он сказал, что люди, плывущие к ангелу – глупцы. А глупцов не жалко. Я спросил, почему он так решил, и сын ответил: решение, мол, лежит на поверхности. Если башню из слоновой кости не могут сокрушить ни волны, ни магические ветра, то надо построить мост из того же материала, чтобы люди могли ходить по нему к ангелу хоть десять раз на дню.

— Умный парень. И что же дальше? – в голосе ОТайли пропал оттенок сарказма и наметилась заинтересованность.

— Дальше мне пришлось дополнить сказку. А потом я серьезно задумался над словами моего мальчика. Я взглянул на свою жизнь и понял, что раз за разом отправляюсь к башне ангела на утлой лодочке и лишь удача позволяет мне выбраться обратно на берег. Я больше не желал быть глупцом и начал возводить мосты.

* * *

Узкая тропа привела их на край неглубокого оврага. Внизу сгрудилось несколько хижин, напоминающих перевернутые гнезда.

– Они смирные и очень доверчивые, – улыбнулся биолог. – Вон-вон, смотрите!

Одно из жилищ зашаталось, и на свет выбрался абориген. Он совершенно по-человечески потянулся и принялся оглядываться по сторонам. Заметив людей, существо издало нечто похожее на птичий щебет и направилось в их сторону.

– Гогенгейм называет их «элоями», но я предпочитаю «хэндши» от английского «hand shake», – сказал ОТайли и зачем-то принялся вытирать ладони о шорты.

Тем временем элой приблизился и протянул лапку. Ирландец осторожно взял маленькую четырехпалую ладошку чужого и мягко пожал.

– Видите, – указал ОТайли, – у них действительно два противостоящих пальца крепче и длиннее, чем у нас, эдакие щипцы. А два верхних – тоньше и слабее.

Пока краснолицый биолог демонстрировал Севрюгину особенности строения кисти их нового знакомого, элой стоял совершенно спокойно, словно такие процедуры проделывались регулярно. Когда его отпустили, малыш подошел к Севрюгину и ритуал рукопожатия повторился. Дальше настала очередь Полина, а вот на Аркашу пушистое создание никакого внимания не обратило.

— Биоценоз кратера крайне беден, и в этом спасение хэндшей, – продолжал рассказывать пилот. – На вершине трофической цепи – крылатые ящерицы. Все остальные обитатели долины еще меньше и безобиднее. Что до наших пушистиков, то они травоядные. Там, за стеной, – биолог указал на скальный гребень, торчащий из красной лесной поросли, – полно хищных тварей. Но, слава богу, здесь они не водятся.

— А вот гражданка Пастер утверждает, что видела на берегу огромного черного человека, – засмеялся Полин. Севрюгин вздрогнул.

Тем временем дома-гнезда зашевелились. Из-под них выбирались проснувшиеся элой.

– Кролики! – воскликнул Полин. – Они похожи на кроликов!

— Действительно, что-то есть, – усмехнулся Севрюгин. – Постойте-ка, мне кажется или…

— А-а, вы заметили? – О'Райли приблизился к стайке туземцев, поднял одного на руки и перенес к людям. – Вот пара нашего знакомого. Полная идентичность.

— Близнецы? – Константин с интересом разглядывал совершенно одинаковых малышей.

– Как и все жители деревни.

— Вы берете их на руки. Не боитесь подхватить какую-нибудь специфическую хворь? – Константин повернулся к О'Райли.

— Я проверял раз сто. Хэндшей отличает какая-то неправдоподобная стерильность. В их шерсти даже паразитов нет. И потом, держать их на руках крайне приятно. Точно обнимаешь самую добрую в мире кошку.

— Что ж, пора приступать к работе, – Севрюгин опустился на землю перед элоями. – По-видимому, мне придется устраивать сеанс сразу с двумя особями. Кулх, не могли бы вы как-то выделить наших новых знакомых из числа прочих?

О'Райли порылся в карманах и вытянул на свет божий обширный носовой платок, раскрашенный в цвета британского флага, поднатужился, разорвал его на два равных куска и принялся повязывать получившиеся полоски на шеи элоев. На укоризненный взгляд Севрюгина он только пожал плечами:

– Больше ничего нет под рукой.

* * *

— Вы были правы, профессор. Монро – шарлатан. Мы изменили направление выработок, и вот, – Гогенгейм извлек из нагрудного кармана небольшую изящную статуэтку. Миниатюрный элой казался живым. Неведомый мастер в точности передал пропорции маленького гибкого тела. Корпус туземца был слегка наклонен вперед, ноги чуть согнуты в коленях, а правая рука протянута для рукопожатия.

— Восхитительно! И к тому же это подтверждает версию ОТайли. Омни никогда не создавали своих изображений.

— Верно, насколько нам известно, это противоречило определенным этическим принципам, заложенным в основе их цивилизации. Зато все окружающее они копировали с маниакальной скрупулезностью, – Гогенгейм взял у Севрюгина статуэтку и спрятал ее в карман. – А что же ваши исследования, друг мой? Вы пропадаете в поселке уже третий день. Вам удалось разобраться в языке туземцев?

– И да, и нет. Я столкнулся с необычной аномалией. Если коротко, то язык, на котором говорят хэндши, весьма примитивен, он напоминает коммуникативные системы первобытных племен Земли. Но иногда в разговоре элоев проскакивают обороты и слова конструктивно сложные, свойственные цивилизации с высоким уровнем развития. Причем туземцы используют эти качественно иные лингвистические формы только в крайнем случае и с большой неохотой. Я думаю, необычные для элоев слова и выражения – следствие контакта с омни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей КАЛУГИН читать все книги автора по порядку

Алексей КАЛУГИН - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Журнал «Если» 2008 № 12 отзывы


Отзывы читателей о книге Журнал «Если» 2008 № 12, автор: Алексей КАЛУГИН. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x