Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07
- Название:Журнал «Если» 2008 № 07
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07 краткое содержание
Грег ИГАН. Темные целые
Вы думаете, что стол, за которым сидите, дом, в котором живете, незыблемы, как са ма реальность? На самом деле это во прос математики. Как и сама реальность.
Генри Лайон ОЛДИ, Андрей ВАЛЕНТИНОВ. ОШЕЙНИК ДЛЯ МСТИТЕЛЯ
Ларчик открывался совсем не просто. Загадки Востока никак не желали поддаваться рационализму Запада.
Андрей СТОЛЯРОВ. МЕЛОДИЯ МОТЫЛЬКА
Здесь, словно на холсте в каморке папы Карло, все ненастоящее: солнце, небо, брызги воды, иголочки хвои… И здесь тоже существует легенда о некоем Тайном ключе.
Эрик Джеймс СТОУН. ПРАХ ОТЦОВ
…должен упокоиться на родной планете. Ради этого герой готов идти на смертельный риск. И дело не только в почитании своих предков.
Фергюс Гвинплейн МАКИНТАЙР. НАОБУМ
Враги – все на одно лицо: злобные, бесчувственные, чуждые. Постараться отличить одного от многих – значит, почти понять.
Тед КОСМАТКА. ИСКУССТВО АЛХИМИИ
…или продвинутая химия. Разница невелика. Во все времена находились жадные охотники завладеть тайной превращения одной вещи в другую.
Сергей ШИКАРЕВ. КНУТОМ И ШЛЯПОЙ
Постаревший Индиана в одиночку не способен победить банду сталинистов. А на пару с сыном – вполне!
Сергей ЦВЕТКОВ. ТАНКИ ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ АРТУРА
Вооружаемся поосновательнее – и в прошлое! Зачем еще нужна машина времени, если с ее помощью не повоевать?
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
От экранизации хоррор-бестселлера до душещипательного рассказа о детстве Несси.
Николай КАЛИНИЧЕНКО. СЕАНС ОДНОВРЕМЕННОЙ ИГРЫ
Подобных глобальных межиздательских проектов в истории современной книжной России еще не было.
РЕЦЕНЗИИ
На книжном рынке прилив отечественной фантастики. И, соответственно, обмеление по части зарубежной.
КУРСОР
Умер МИФ. Читателей покинул самый популярный в России автор юмористической фэнтези.
Вл. ГАКОВ. ДЖЕЙМС БОНД С ПИШУЩЕЙ МАШИНКОЙ
Одному из наиболее загадочных зарубежных писателей-фантастов в этом году исполнилось бы 95 лет. Немало удивительных подробностей из биографии Кордвайнера Смита наш читатель узнает впервые.
Дмитрий БАЙКАЛОВ, Евгений ХАРИТОНОВ. САМЫЕ ВЕСЕЛЫЕ ЛЮДИ НА ЛАНЕТЕ
Так оценил новый лауреат премии «Большой Роскон» наших любителей фантастики, с которыми встретился на «Евроконе-2008».
ПЕРСОНАЛИИ
Вероятно, самый большой сюрприз для читателя – писатели, давно не появлявшиеся не только на страницах журнала «Если», но и в фантастическом мире. Одного из таких «беглецов» мы сегодня представляем.
Журнал «Если» 2008 № 07 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Она началась в университете, – заговорил я. – С идеи Элисон. С одной блестящей, красивой, сумасшедшей идеи.
Кейт отвела взгляд, лицо ее залил румянец, как будто я сказал что-то намеренно оскорбительное. Она знала, что я не был маньяком-убийцей. Но было во мне и другое, относительно чего она испытывала меньшую уверенность.
– Эта история началась с Элисон, – повторил я. – Но заканчивается она здесь, с тобой.
Перевели с английского Андрей НОВИКОВ и Сергей СЛЮСАРЕНКО
©GregEgan.DarkIntegers. 2007. Печатается с разрешения автора. Повесть впервые опубликована в журнале «Asimov'sSF» в 2007 году.
Эрик Джеймс СТОУН. ПРАХ ОТЦОВ

27сентября 2999 года н.э.
Марипоза Эрнандес удивленно приподняла левую бровь, изучая декларацию груза в электронном блокноте, которую только что отправил ей пилот корабля. - Прах?
Она проверила в анкете название планеты-отправителя. И ее имплантат сообщил, что планета Иеровоам находится от Земли на расстоянии 37 592 световых лет. Недоумение Марипозы усилилось: за те три года, которые она проработала на орбитальной таможенной Станции № 9, она ни разу не видела грузового корабля, прибывшего из такой дали. Должно быть, эта допотопная посудина ползла сюда больше двух лет.
– Вы преодолели тридцать семь тысяч световых лет с одним только прахом на борту?
Пилот, сидящий за стеной из сверхпрочного стекла карантинной камеры, пожал плечами.
– На нашей планете нет почти ничего, чем стоило бы торговать. И этот прах тоже не для продажи.
Она проверила имя пилота по блокноту: Шеар-ясув Купер.
— Мистер Купер, с какой целью вы пытаетесь переправить прах на Землю, если не для продажи?
— По религиозным соображениям. – Его ответ звучал так, словно это было нечто само собой разумеющееся.
— Понятно, – сказала она, будто его объяснение имело какой-то смысл. Она смутно помнила, что ее прапрабабушка, католичка, иногда ставила на лоб метку пеплом – так она запрашивала свой имплантат о религиозном смысле какого-то события. Но ничего об импорте праха с других планет Марипозе не вспоминалось.
Она посмотрела в свой блокнот. Прах.
– Прах какой? – спросила она. – Биологический? Купер медленно кивнул.
— Это прах 9746 основателей колонии Иеровоама. Я возвращаю его на планету, где они родились.
— Человеческие останки? – Она отправила запрос в таможню Земли и Юридическую службу иммиграции и обнаружила несколько разделов, посвященных импорту человеческого биологического материала.
— Вам потребуется получить на это специальное разрешение. Я перешлю вам бланки.
– Спасибо. – Он улыбнулся ей.
– Мне также необходимо тщательно просканировать груз. Надеюсь, это не оскорбит ваших религиозных чувств? Мы не можем рисковать…
– Все в порядке.
Она указала на кресло у письменного стола в карантинной камере.
— Пожалуйста, садитесь и положите руку на стол, чтобы мы могли взять кровь на анализ. – Она послала команду системе через свой им-плантат, и у стола появилось голографическое изображение, чтобы показать Куперу, как правильно положить руку.
— Анализ крови? Вы, ребята, серьезно относитесь к таможне. – Произнося эти слова, он улыбался, потом подошел к столу и положил свою руку сверху на голографическую модель.
Его предплечье окружило сверкающее сдерживающее поле, из потайного отделения стола вынырнул манипулятор с иглой. Он плавно заскользил вдоль его руки, выбирая подходящее место, потом ввел иглу, и струйка крови потекла по прозрачной трубке. Примерно через тридцать секунд манипулятор снова убрался в стол.
— Мне кажется, вы взяли огромное количество крови для анализа, – сказал Купер.
— Мы хотим удостовериться, что в вашей крови нет элементов чего-то неизвестного.
В карантинной стене со стороны Марипозы открылся люк, и она взяла ампулу с кровью.
– Медики говорят, что это оптимальное количество для анализа. У них уйдет несколько часов на процедуру, – сказала Марипоза. – Если все чисто, вас допустят в общественные зоны Станции № 27. У нас есть несколько ресторанов и другие развлекательные заведения. Но ваш корабль останется на карантине до тех пор, пока у меня не появится возможность обследовать его.
Он широко улыбнулся ей.
– А у меня будет возможность угостить вас ужином?
Марипоза уставилась на него. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять: это не попытка подкупа с его стороны, просто она ему понравилась.
Он опять заговорил раньше, чем она успела ответить:
— Простите. Я не хотел вас оскорбить. Вероятно, вас все время приглашают пилоты.
— Собственно говоря, нет, – призналась она. – Большинство пилотов, прилетающих на нашу станцию, об этом и не думают. Всем сотрудникам таможни Земли на дежурстве дают средства, подавляющие сексуальное влечение, чтобы нас нельзя было соблазнить и заставить нарушить правила.
К изумлению Марипозы, Купер покраснел.
— Ну… Наверное, Старейшины ошиблись.
— Старейшины?
– Правители Иеровоама. Они меня предупредили, что все женщины на Старой Земле – искусительницы и тут же постараются заманить меня в свою постель.
Марипоза уже подходила к Медицинскому отсеку, когда Вердан установил с ней мысленную связь через имплантат.
– Какова ваша оценка пилота с Иеровоама?
Марипоза нахмурилась и остановилась. Вердан был начальником Планетарной таможенной службы Земли. Являясь искусственным интеллектом высокого уровня, Вердан мог непосредственно контролировать работу более ста тысяч таможенников, но он редко занимался мелочами.
— Мне он кажется довольно приятным юношей, – ответила Марипоза, – хотя и несколько несведущим в здешних порядках. Но, думаю, с ним не будет проблем.
— Одна уже возникла. Его кораблю следовало зажечь красный свет еще до прибытия. Ему нельзя было давать разрешение на стыковку со Станцией.
– Простите?..
– Вы не виноваты. Дело в сопоставлении данных со старыми документами, я это уже уладил. Он не показался вам враждебно настроенным?
– Враждебно? Нет. А в чем дело?
— Корабль и его экипаж следует считать вражеской боевой единицей. Протокол требует, чтобы вы вооружились перед дальнейшим общением с ним.
— Вражеской? – Со дня рождения Марипозы не произошло ни одной войны. – А кто враг?
— Последние 592 года колония Иеровоама находится в состоянии войны с Объединенными Мирами. Они разорвали дипломатические отношения в декабре 2407 года, а шесть месяцев спустя Ассамблея ОМ приняла резолюцию об эмбарго. Торговля с Иеровоамом запрещена.
Антигравитационный генератор парящей винтовки тихо жужжал над правым плечом Марипозы, когда она вошла в помещение рядом с карантинной камерой Купера. Вердан говорил, что Марипоза привыкнст к оружию, но она надеялась, что ситуация как-то уладится раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: