Кристофер Купер - Криллитанская буря
- Название:Криллитанская буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:BBC Books
- Год:2009
- ISBN:978-1846077616
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Купер - Криллитанская буря краткое содержание
Когда ТАРДИС материализуется в средневековом Уорчестере, Доктор обнаруживает, что город будто бы опустел. Вскоре он видит, что местное население живёт в постоянном ужасе, опасаясь покидать свои дома после наступления темноты из-за страха потерять свою жизнь от рук легендарного Дьявольского Охотника.
Люди пропадают уже несколько месяцев, а шериф объявил строгий комендантский час, его милиция твёрдо удерживает контроль над суеверным народом, закрыв город от посторонних. Движет ли им страх нападения из-за городских стен или угроза таится ближе к дому? Или шерифу есть что скрывать?
После жуткой встречи со смертоносным криллитанцем, Доктор понимает, что у города есть хорошая причина бояться.
Криллитанская буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну, давай же, - помахал ему Хенк с победной улыбкой на лице, зная, что силовая стена перед сценой активирована и находится в полном порядке. Он в абсолютной безопасности от этого тупого животного. – Вкусный господин Хенк. Давай же.
Сломанное Крыло напряг мускулы, готовясь прыгнуть, но голос заставил его замереть.
- Брат Майна, разжалованный Первый Министр и супруг предательницы Ток’Лу, как же замечательно увидеть вас снова. Столько времени прошло.
На пороге капитула стоял криллитанец, бескрылый, выше и мощнее Сломанного Крыла, с осанкой предводителя.
Сломанное Крыло зашипел, губы раздвинулись, обнажая клыки. – Ты.
ГЛАВА 14
- Было слишком близко. Как думаешь, они нас заметили? – поинтересовалась Эмили.
Доктор рассматривал корабль через телескопический прицел, который он снял с винтовки Эмили. – Очень сомневаюсь. Пока они не вышли из-за облаков, они вообще ничего не могли увидеть, и они очень хотели произвести впечатление своим прибытием, чтобы беспокоиться ещё и о нас. Полагаю, они прилетели по координатам, которые ты им послала. Шок и Трепет.
- Ты ведь не шутишь, - ответила она.
Разношерстная компания приземлилась в районе низкорослого лесочка к югу от замка, и оттуда наблюдала за посадкой криллитанского фрегата.
Дарк испытал ужас при виде ещё большего количества кошмарных созданий, высыпавших из гигантского металлического монстра и облепивших собор. – Когда они не найдут того, кого ищут, они ведь отправятся в город. Люди беззащитны. Начнётся кровавая бойня, - его лицо застыло. Он не позволит этому произойти. – Я должен вернуться в замок, собрать своих солдат и эвакуировать город. Южные ворота отсюда недалеко.
- Похоже на план, капитан. Я иду с вами. Эмили, возвращайся к своему кораблю, улетай отсюда. Это не твоя битва.
- Не моя битва? – запротестовала она. – Доктор, я во всём этом виновата. Я за это отвечаю. И я не брошу тебя ещё раз.
Доктор вздохнул. – Хорошо. Чтоб мне провалиться. Просто держись ближе, ладно? И не надо мне тут изображать геройство, - он улыбнулся ей, зная, что спорить бесполезно.
Ток’Лу находилась неподалеку, о чём-то увлечённо разговаривая со своей стаей. Она коснулась лбами с каждым из них, и Доктор понял, что они делились своими последними минутами, прощаясь друг с другом.
Один за другим криллитанцы поднимались в воздух, оставляя Ток’Лу в одиночестве. Она стояла со склонённой головой. Затем она тряхнула крыльями, превратившись в земную девушку-селянку, и подошла к остальным.
- Я послала их на калабрианский корабль с приказом покинуть планету и никогда сюда не возвращаться, - сказала она.
- Ты не собираешься лететь с ними? – тихо переспросил Доктор.
- Я не могу. Если я останусь с ними, то жизнь моих детей никогда не будет в безопасности, - Ток’Лу посмотрела в сторону возвышающегося собора, спокойно и уверенно. – Мой супруг всё ещё там. Я присоединюсь к нему. Брат Майна прав, нельзя вечно бежать от своей судьбы.
Доктор осмотрел своё войско. – Значит, так. Нас четверо, их слишком много. Ну, вполне обычное дело. Ведите нас, мой капитан.
После всех странных приключений последних нескольких дней капитан Дарк был даже рад вернуться к исполнению обязанностей, которые он так хорошо знал, но которые, казалось, бросил давным-давно – подготовка к войне.
Пока они проходили через южные ворота, он приказал охранникам оставить свои посты и следовать за ним. Ни к чему защищать замок от мародёров, когда куда более серьёзная опасность уже почти в городе. Ему нужен каждый человек, способный держать в руках оружие.
Когда они дошли до главного здания, почувствовалось, что присутствие капитана сразу же подняло дух гарнизона, пребывавший в состоянии недоумения и гадавший, как себя вести по поводу огней в небе, которые, несомненно, являют собой гнев божий.
Готовый запаниковать Батчер подошёл к нему одним из первых. – Капитан, мы поднимались на башню. Собор захватили чудовища, извращённые божьи создания. Наступает Конец Света, сэр?
Дарк и сам почти не понимал, что происходит, но своим людям, которым не повезло оказаться в компании с Доктором, он решил объяснить всё как можно проще. – Это не Бог, и не Дьявол. Это существа из далёких земель, пёсьеголовые наёмники императрицы Матильды с Востока. Она намеревается отвоевать этот город у короля Стефана.
- Две противоположные силы борются за трон, - тихо прошептал Доктор, обращаясь к Ток’Лу. – Звучит знакомо?
- Мы должны эвакуировать город, - приказал капитан. – Соберите половину гарнизона и разбейте людей в группы по шесть человек, затем прочешите всю территорию в сторону собора. Проверьте каждое здание. Я хочу, чтобы всех мужчин, женщин, детей вывели за пределы этого города. Потом перегруппируйтесь и возвращайтесь в город. Готовьтесь к бою.
- Есть, сэр. Можете на меня рассчитывать, - Батчер поспешил прочь, успокоенный авторитетом Дарка, намереваясь перенести его приказы на бумагу.
Дарк повернулся к Доктору. – В нашем распоряжении сорок человек. Я так понимаю, мы отправляемся в собор? – спросил он.
Доктор кивнул. – Им потребуется время, чтобы всё там обыскать. Очень скоро они примутся за город. Лучшее, что можно сделать, установить заградительный кордон вдоль Лич-стрит и Бишопс-стрит, это остановит прорыв криллитанцев достаточно надолго, чтобы закончить эвакуацию.
- Вам, конечно же, понадобится вооружиться, - заметил Дарк. Тогда как амуниция Эмили смотрелась солидно, хотя и странно, простое одеяние Доктора не давало никакой защиты в пылу битвы.
- Боюсь, здесь наша компания разделится, капитан. Мы будем сражаться на другом фронте.
Мгновение Дарк не мог сообразить, но потом понял, что Доктор планирует сопровождать Ток’Лу и вернуться в собор. Самоотверженная храбрость этого человека просто поражала. – Тогда удачи вам, Доктор. Миледи.
Капитан поклонился и ушёл. Они посмотрели ему вслед, он начал собирать отряд.
- И вот уже нас только трое, - тихо сказала Эмили.
- Поклонись своему предводителю, - потребовал вновь прибывший, в его голосе сквозило холодное презрение.
- Никогда, - резко ответил Сломанное Крыло. В слепой ярости он набросился на своего заклятого врага, но Почтенный Отец был сильнее, быстрее, он отступил в сторону и нанёс Сломанному Крылу сокрушающий удар в челюсть. Оглушённый криллитанец закачался и упал.
Почтенный Отец тут же насел на него, запустив когти в загривок Сломанного Крыла, пуская кровь. – Не смей больше мне перечить, - прошипел он и ослабил хватку.
С безопасного места на сцене Хенк с несчастным видом наблюдал, как дюжина криллитанцев, тоже бескрылых и таких же мускулистых, как и первый, забежали в комнату, окружив шокированного Сломанное Крыло, отрезая ему все пути к побегу. Они совершенно не обращали внимания на Хенка, и он с каким-то облегчением догадался, что они, по всей видимости, не имеют к нему интереса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: