Михаил Ахманов - Зов из бездны
- Название:Зов из бездны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-46312-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Ахманов - Зов из бездны краткое содержание
Штатный психолог первой марсианской экспедиции Лаура Торрес неожиданно для себя принимает телепатические послания из глубин Космоса. Странные видения, насыщенные фрагментами земной истории, перемещают ее сознание то в Древний Египет, то в Средневековье, то в наше время. Что это? Зашифрованное послание неведомой сверхцивилизации? Чтобы понять это, нужно досмотреть видения до конца. И первое из них повествует о странствиях египтянина Ун-Амуна, который жил задолго до нашей эры.
Зов из бездны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я добрался до храма, оглядел это мрачное святилище и сел на теплую землю, не выпуская из рук винный кувшин. Сюда не долетали звуки радости Эшмуназара, и слышалось только, как шелестит листва, щебечут птицы и журчат речные воды. Хорошее мирное место, где можно отдохнуть душой, забыть о кедровых бревнах и ларцах с серебром, о мудром Херихоре и упрямом князе Библа… Я был благодарен Эшмуназару, который привез меня сюда. Добрый юноша! И Бен-Кадех, его дядя, тоже достойный человек! Редкость в диких краях, где мужчины ложатся на женщин или седлают их сзади…
Тяжелый топот прервал мои раздумья. От храма шел ко мне человек в высоком колпаке и жреческом облачении, столь грузный, что, казалось, земля содрогается под его шагами. Из-под колпака торчали лохматые волосы, нечесаная борода падала на брюхо, руки – там, где их не скрывала одежда, – были в густой шерсти, а лицом походил он на павиана, ибо лоб был узок, а нос и челюсти огромны. Приблизившись, волосатый урод оглядел меня, хмыкнул и пробурчал трубным басом:
– Египтянин, клянусь лоном Ашторет!.. У моего святилища!.. Откуда тут взяться египтянину?
– Я приехал с молодым Эшмуназаром. Мое имя Ун-Амун, а ты, должно быть, жрец Шеломбал? – Привстав, я поклонился. – Эшмуназар говорил мне про тебя, почтенный.
– Эшмуназар!.. Щеголь, мот и повеса! – рявкнул жрец. – Что он мог говорить?
– Только хорошее. Славил твою доброту и благочестие, – отозвался я, взирая на Шеломбала не без опаски. Он был не столько высок, сколько широк, и все же казался огромным. Он мог придавить меня одной рукой.
– Грмм… славил, значит… ладно… – Жрец покосился на кувшин, потом ткнул в него пальцем. – Там что‑то осталось? Осталось? Дай сюда!
Вино булькнуло в его глотке и исчезло. Шеломбал вытер рот бородой, снова осмотрел меня и молвил:
– Ты тот египтянин, о котором мне говорили мореходы. Ты ограбил тирских ублюдков и выпустил им кишки. Сколько их было? Двадцать? Тридцать?
– Только шестнадцать, – уточнил я.
– Надо же! А по виду комара не задавишь! – Жрец шумно рыгнул и почесался. От него за пять шагов разило жареной рыбой и чесноком.
– Я их не убивал и не грабил. Хвала Амону, я в жизни никого не убивал! Со мной был воин из слуг танисского владыки, и он помог мне в деле с тирянами. Я взял лишь то, что принадлежит Амону – ларец, а в нем серебра на тридцать дебенов.
– Жаль, что вы с тем воином их не убили. Грмм… Меньше тирских псов – чище на земле и в море!
Похоже, мнение Шеломбала на мой счет переменилось к худшему. Но и мне этот толстяк не очень нравился. Явный чревоугодник, пьяница и невежа. Как сказал Эшмуназар, из тех жрецов, что любят звон серебра, запах жареного барашка и кое‑что еще…
Шеломбал вдруг хитро прищурился.
– Слышал я также от мореходов, что явились в храм, будто князь наш тебя гонит, – произнес он. – А что тебе надо от Закар-Баала, нашего великого властителя?
– Кедровые бревна для ладьи Амона-Ра. Послан я Херихором, мудрым жрецом из Фив, и владыкой Несубанебджедом, чтобы поднести дары Закар-Баалу, но дары те похитили в Доре. Вор не найден, и потому я взял серебро у тирян. А они ославили меня разбойником, и князь не хочет меня видеть.
– Грмм… Не хочет видеть… А что у тебя еще есть, кроме ворованного серебра?
Мгновение я колебался – сказать или не сказать?.. Но чем я рисковал? Мою святыню уже видели Эшмуназар и Бен-Кадех и даже рыбаки из ближней деревушки… А Шеломбал все‑таки жрец!
– Мудрый Херихор послал со мною бога, – тихо промолвил я. – Послал великого Амона-Ра в том его воплощении, что помогает странствующим и путешествующим. Это священное изваяние в моем шатре на морском берегу.
Шеломбал ухмыльнулся во всю огромную пасть.
– Не заметно, чтобы Амон тебя выручил, египтянин. А я вот помогу! Конечно, если мне захочется. – Он стукнул в грудь увесистым кулаком. – Князь меня слушает! И слушают все знатные люди! И простые тоже, всякие там корабельщики и горшечники! А знаешь почему?
Он снова с хитрой миной уставился на меня. Я молчал, думая, что этот обжора и бахвал послан мне в наказание. Не стоило говорить ему про святыню… ох, не стоило! Но утке не угнаться за стрелой, а человеку за изреченным словом.
– Все меня слушают, потому что я взыскан Ашторет! – наконец произнес Шеломбал. – Она говорит моими устами – конечно, не всегда, а когда ей надо, ей и мне! Вещает богиня о разных делах, дает советы князю, но может и приказать… Понимаешь, египтянин, приказать!
Лицо жреца внезапно изменилось, закатились глаза, раздулись ноздри, пена выступила на губах. В единый миг он сделался мерзок и страшен, точно бесноватый, одержимый сонмом злобных духов. Он откинул голову, поднял к небесам стиснутые кулаки и завертелся на месте, ловко перебирая толстыми ногами. Потом взвыл:
– О князь, князь Закар-Баал, владыка Библа! Плохое дело ты свершаешь! Плохое и опасное! Там, на берегу, в месте грязном, недостойном, пребывает бог из великих богов, могучий бог Египта, бог Амон-Ра, что явился в твой город со своим посланником! Явился, а ты не принял ни бога, ни посланца, закрыв перед ними врата, ожесточившись на них, бросив их в забвении! Теперь гневается на тебя Амон, а длань его тяжела, и если настигнет тебя его ярость, не найдется заступников в том и этом мире! Не медли же, воздай ему честь! Подними бога в город, в свой дворец, призови посланца! Призови, ибо здесь он по воле Амона!
Вымолвив все это, Шеломбал перестал вертеться, вытер пену с губ и спросил:
– Ну как?
– Сколько ты захочешь? – спросил я, понимая, что фиников даром не бывает.
– Сколько захочу, сколько захочу… – пробурчал жрец. – Нынче, знаешь ли, пророчества дороги! Чтобы вошла Ашторет в сердце мое и разум и заговорила моими устами, напрячься нужно!
– Не вижу, чтобы ты напрягался. Говори свою цену! Сколько?
Шеломбал поскреб затылок под высоким колпаком.
– Кажется, упоминались тридцать дебенов серебра? Или я ослышался?
– Упоминались. Но это – серебро Амона.
– А я для кого стараюсь?
– Пять, – сказал я. – Этого хватит.
– Тридцать, – стоял на своем жрец. – Не дашь, сгниешь в камнях у моря.
– Восемь.
– Хм, восемь… даже смешно… Двадцать пять!
– Десять, и ни кедетом больше!
– О, Ашторет! Ты торгуешься, как низкий купчишка!
– От такого слышу. Я сказал, десять!
– Двадцать. И к этому я добавлю свое благословение.
– Не нуждаюсь. Кто с Амоном, тот уже благословлен. Двенадцать.
– Сойдемся на восемнадцати?
– Не сойдемся. У Баала и Мелькарта тоже есть пророки. Возможно, не такие жадные.
– Чума на их головы! Они мошенники, египтянин!
– А ты кто?
Шеломбал шумно втянул воздух носом и объявил:
– Я есмь истина! Давай сделаем так, египтянин: у нас тридцать дебенов, так отчего не разделить их поровну?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: