Генри Каттнер - Гэллегер Бис
- Название:Гэллегер Бис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Гэллегер Бис краткое содержание
Гэллегер Бис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если бы только он мог узнать, что заказал Уолл! Может, тоже машину, пожирающую землю...
Надежды на это почти не было, но узнать все-таки следовало. Гэллегер жестом пригласил командора садиться.
- Но мы уже все детально обсудили...
- Лучше проверить еще раз, - настаивал Гэллегер. - Нарцисс, налей выпить господину командору.
- Спасибо, не нужно.
- Кофе?
- Буду весьма обязан. Итак, как я уже говорил вам несколько недель назад, нам требуется гибкий элемент ручного управления космическим кораблем, удовлетворяющий требованиям эластичности и сопротивления растяжению.
"Ого", - подумал Гэллегер.
Уолл наклонился вперед, глаза его заблестели.
- Космический корабль громоздок и сложен, и конструкция его требует, чтобы управляющие тяги шли не по прямой, а сворачивали, причем зачастую под острыми углами.
- Но...
- Представьте, - сказал Уолл, - что вы хотите повернуть кран, находящийся в двух кварталах отсюда. И сделать это надо, не выходя из лаборатории. Каким образом?
- Веревка. Провод. Трос.
- Который, следует добавить, мог бы огибать углы, как, например... нет, жесткий провод не мог бы. Однако, мистер Гэллегер, хочу повторить сказанное две недели назад: этот кран поворачивается очень туго, а поворачивать нужно довольно часто, сотни раз в день. Самые надежные стальные тросы оказались недостаточно прочными. Изгибы и натяжение быстро выводят их из строя. Вы понимаете?
Гэллегер кивнул.
- Конечно. Любой провод сломается, если то и дело сгибать его.
- С этой проблемой мы и обратились к вам, и вы ответили, что это можно сделать. Вам удалось?
Ручное управление, где тяги могут поворачивать и выдерживать постоянные нагрузки. Гэллегер посмотрел на машину. Азот... какая-то мысль блуждала по дальним закоулкам его мозга, но он никак не мог ее поймать.
В дверь позвонили. "Смейт", - подумал Гэллегер и кивнул Нарциссу. Тот исчез из виду.
Вернулся он с четырьмя людьми. Двое из них были полицейскими, а другие двое - Смейт и Делл Хоппер.
Хоппер кровожадно усмехнулся.
- Привет, Гэллегер, - сказал он. - Мы не успели, когда входил этот тип, - он указал на командора, - но дождались еще одного случая.
- Мистер Гэллегер, - сказал Смейт, удивленно поглядывая по сторонам, - в чем дело? Я нажал кнопку, и вдруг меня окружили эти трое...
- Ничего страшного, - сказал Гэллегер. - Вам крупно повезло. Выгляните в окно.
Смейт послушался, а когда повернулся обратно, лицо его сияло.
- Эта яма...
- Точно. И землю я отсюда не вывозил. Сейчас я вам продемонстрирую.
- Продемонстрируешь, только в кутузке, - язвительно заметил Хоппер. - Я предупреждал, Гэллегер, что меня не обманешь. Я дал тебе тысячу аванса, а ты ничего не сделал и не вернул деньги.
Командор Уолл вытаращил глаза, совершенно позабыв о чашке, которую держал в руке. Один из полицейских подошел и взял Гэллегера под руку.
- Минуточку, - начал было Уолл, но Смейт оказался быстрее.
- Кстати, я кое-что должен мистеру Гэллегеру, - сказал он, вынимая бумажник. - Наличными у меня только тысяча, но, надеюсь, вас устроит чек на остальную сумму. Если этот... господин хочет наличные, тысяча здесь есть.
Гэллегер проглотил слюну, а Смейт ободряюще кивнул ему.
- Мой заказ вы выполнили. Я могу начинать земляные работы хоть завтра, и мне не нужно никакое разрешение на вывоз земли.
Хоппер оскалил зубы.
- Плевал я на деньги! Я хочу преподать ему урок! Мое время дорого стоит, а этот тип поставил с ног на голову всю мою программу. Заказы, агенты... Я уже многое сделал, надеясь, что он выполнит мой заказ, а он теперь хочет от всего открутиться. Нет, мистер Гэллегер, тебе это не удастся. Ты не явился по вызову в суд, значит, нарушил закон и получишь свое, черт побери!
Смейт огляделся по сторонам.
- Но... я готов поручиться за мистера Гэллегера. Я уплачу...
- Нет! - рявкнул Хоппер.
- Этот тип говорит "нет", - буркнул Гэллегер. - Он жаждет моей крови. Бывают же такие злыдни!
- Пьяный болван! - заорал Хоппер. - Господа, прошу вас забрать его в тюрьму. Немедленно!
- Не бойтесь ничего, мистер Гэллегер, - утешал его Смейт. - Я вытащу вас оттуда. Уж поверьте, я нажму на все рычаги.
- Рычаги... - прошептал Гэллегер. - Провода... И... и стереоэкран, на который можно смотреть под любым углом. Провода!
- Заберите его! - повторил Хоппер.
Гэллегер пытался вырваться из рук державших его полицейских.
- Подождите! Минуточку! Я нашел решение. Хоппер, я сделал то, что вам нужно. И вам тоже, командор. Отпустите меня.
Хоппер фыркнул и показал пальцем на дверь. Тихо ступая, подошел Нарцисс.
- Может, разбить им головы, шеф? - мягко спросил он. Я люблю цвет крови. Это один из самых красивых цветов.
Командор Уолл отставил, наконец, чашку и поднялся.
- Господа, прошу отпустить мистера Гэллегера. - Голос его звучал металлически четко.
- Не отпускайте, - упорствовал Хоппер. - И вообще, кто вы такой? Капитанишка космического корабля?
Загорелое лицо Уолла посерело. Он вынул из кармана кожаный футляр, показал значок.
- Командор Уолл, - представился он. - Из Правительственной Комиссии по Астронавтике. Назначаю тебя, - он указал на Нарцисса, - временным правительственным уполномоченным. Если эти полицейские в течение пяти секунд не освободят мистера Гэллегера, можешь разбить им головы.
Впрочем, этого уже не требовалось. Комиссию по Астронавтике уважали все! За ней стояло правительство, а в сравнении с ним местные власти мелко плавали. Полицейские поспешно отпустили Гэллегера и сделали вид, будто вообще его не трогали.
Хоппер, казалось, вот-вот лопнет.
- По какому праву вы становитесь на пути закона, командор? - потребовал он объяснений.
- По праву приоритета. Правительству необходимо устройство, и мистер Гэллегер сделал его для нас. Он, по крайней мере, имеет право на то, чтобы его выслушали.
- Нет, не имеет!
Уолл смерил Хоппера ледяным взглядом.
- Если не ошибаюсь, несколько минут назад мистер Гэллегер сказал, что ваш заказ тоже выполнен.
- Вот это что ли? - Здоровяк указал пальцем на машину. - По-вашему, это похоже на стереоскопический экран?
- Нарцисс, дай-ка мне ультрафиолетовую лампу, - сказал Галлегер и подошел к машине, молясь, чтобы его предположение оказалось верным. Впрочем, иной возможности просто не было. Исключите азот из почвы и камня и вы получите совершенно инертную материю.
Гэллегер щелкнул выключателем, и машина запела "Больницу Святого Джекоба". Командор Уолл смотрел на нее удивленно и не так уж доброжелательно. Хоппер фыркнул, а Смейт подбежал к окну, и замер в экстазе, глядя, как длинные щупальца пожирают землю, безумно мельтеша в дыре.
- Лампу, Нарцисс.
Лампа была уже подключена к удлинителю, и Гэллегер медленно пошел с нею вокруг машины. Вскоре он оказался возле диска с канавкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: