Алексей Артамонов - Вечная Война
- Название:Вечная Война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Артамонов - Вечная Война краткое содержание
«— Кем? Защищать от кого? — спросил Джон, с недоумением смотря на внеземное существо. — От врагов, — спокойно ответил тот, призывая юношу к молчанию. — Отныне ты должен забыть всё, что знал и кого ты знал до встречи со мной. Теперь важно только то, что я тебе расскажу».
Вечная Война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы хотите оставить меня здесь?
— Мы найдём для тебя безопасное место…
— Одну?!
— Да, — едва слышно выдавил из себя юноша.
— Я всех потеряла, кто был мне дорог: родителей, бабушку, остался… только ты, но хочешь покинуть меня. За что?
— Я хочу, чтобы ты жила.
— Чем так жить, лучше умереть. Я пойду с тобой… куда угодно. Не бросай меня здесь, пожалуйста.
— Я не хочу, но… — Джон оборвался. Было заметно, как заблестели его глаза в слабом свете от накатившихся слёз. — Понимаешь, со мной опасно, тебя могут убить.
— Всё равно. Я не боюсь смерти. Уже нет.
— А если враг снова возьмёт контроль над тобой и будет пытаться убить меня твоей рукой? Я никогда не смогу поднять на тебя руку и, думаю, Тик-Шаа уже знают это, поэтому используют эту возможность и, вероятно, добьются своего.
— Я понимаю. Ты прав. Я останусь.
— Было бы лучше, если бы ты ненавидела меня — расставаться было бы легче.
— Не думай об этом. У тебя великое предназначение — ты должен спасти Вселенную.
— Я бы с удовольствием послал это предназначение ко всем чертям, лишь бы никуда не идти.
— Нет. Есть вещи важнее наших желаний.
В подвал спустился Элан.
— Джон, уже стемнело, пора уходить. Мы ждём на улице.
— Иди.
— А ты? Мы же договорились найти для тебя безопасное место.
— Я в своём родном городе. Места безопасней этого не найти. Иди, они ждут. — Анита погладила юношу по голове.
В ответ он ласково поцеловал её в лоб, затем встал и направился к выходу. У двери остановился, обернулся.
— Я вернусь.
— Буду ждать, когда бы это не произошло. — По её щеке вновь побежала хрустальная слеза, тихо, оставляя мокрый солёный след.
Джон вышел. Его лицо обдал прохладный ночной ветерок и с глаз прыснула влага. Только было непонятно плакал он или же это было следствием прикосновения свежего воздушного потока.
— Как она? — спросил сочувственно Том, положив руку на плечо юноше. Он сделал вид, что не заметил слёз и Джон был благодарен ему за это.
— Она… плохо.
— Я видел её глаза — она очень сильная, — попытался утешить Сайракс.
— Да. — Джон посмотрел назад. — Очень сильная. — Он спешно вытер глаза, словно только заметил это.
«Ниндзя» смотрел вверх, на звёзды.
— Там, наверное, сейчас началось сражение. — В его голосе звучала странная нотка задумчивости. — Надо спешить.
16. Бой закипел
Вооружённые силы ждали. Им ничего не оставалось больше. Все учения прошли успешно и наступило время томительного ожидания. Никто не знал, когда произойдёт предполагаемое нападение, а разведчики уже давно не давали о себе знать.
— Я рад, что ты удачно прошёл все испытания первого нимата, — сказал Оал Гнак, когда лицо появилось на экране.
— Как ты узнал об этом, — удивился Тобиас Бун.
— У меня есть свои источники…
— Рассказывай, как у тебя дела?
— Хорошо. Как считаешь, когда будет вторжение?
— Не знаю, но начальство ожидает его каждое мгновение.
— Ясно. Будем надеяться, что оно произойдёт позже.
— Не знаю, не знаю.
— Что ты имеешь ввиду?
— Я считаю, что раз уж нападение неизбежно, то лучше раньше, потому что ожидание действует на нервы. Враг может приходить — мы готовы.
— Мы зато не готовы, поэтому нуждаемся во времени.
— Ах, да. Этот секретный проект, о котором ты говорил, ещё не готов, не так ли?
— Верно.
— Тогда, действительно, лучше подождать.
Вдруг прозвучал сигнал тревоги второй степени.
— Я вижу, наши надежды не оправдались, — произнёс печально Оал Гнак. — Желаю удачи.
— Похоже на то. До встречи, мой друг.
Как только экран погас, Тобиас Бун поспешил на своё место в огневом отсеке.
— Имеются точные данные? — спросил Ариз Бас своего первого офицера.
— По первым сведениям следящей системы это флот чукуджей. Он не пытается быстро проникнуть вглубь галактики, а нацелено выискивает и уничтожает все наши базы-трансляторы. Принимаем приказ от командующего. На перехват посылают третью, четвёртую и нашу группы.
— Навигация, проложить курс.
— Есть.
— Переходим на максимальную сверхсветовую скорость, — приказал Ариз Бас, готовясь к ускорению. После того, как все достигли указанной скорости, он обратился к своему заместителю. — Что скажешь, Нор Ларг?
— Чукуджский флот не так силён, чтобы посылать три группы для перехвата. Я считаю, двух было бы вполне достаточно, но в связи с тем, что чукуджи пробивают брешь в нашей обороне, существует вероятность скорого прибытия других флотов, которые мы, из-за отсутствия баз-трансляторов, засечь не сможем, поэтому необходимо присутствие большего количества наших сил в секторе.
— Правильно. Такая возможность существует, но это, может быть, просто ловушка, чтобы увести побольше наших кораблей от места настоящего вторжения.
— Разведка, следить за движением всех флотов и группировок, как вражеских, так и наших, — приказал Нор Ларг.
— Есть, — последовало чёткое подтверждение.
— Коммуникация, — продолжал первый офицер, — ловить и анализировать все сигналы без исключения.
— Есть.
— Навигация, — добавил Ариз Бас, — время до встречи с врагом.
— Сорок девять часов двенадцать минут, — был ответ.
— Капитан, — позвал офицер, отвечающий за коммуникацию, — поступил сигнал с Пройд. В сектор, подверженный нападению, только что вылетела первая монтажная эскадра. Её задача возместить потерянные базы-трансляторы. Время прибытия в район встречи с врагом пятьдесят два часа сорок восемь минут.
— Если чукуджи одни, должны успеть, — доложил Нор Ларг, отвечая на вопросительный взгляд капитана.
Во время тревоги второй степени вахту на корабле постоянно несли в два раза больше тамангустов, чем в обычной обстановке. Это означало в два раза меньше свободного времени и усиленная работа с техникой.
Компьютеры, работающие до этого в автоматическом режиме, теперь подвергались регулярному контролю вахтенных. Целью этих процедур являлось: углубленным слежением за каждым действием компьютера определить все его недостатки и предвосхитить вероятные сбои, могущие возникнуть в сражении.
Естественно все корабли проходили необходимую проверку перед тем, как покинуть родную верфь, а также имели на борту механиков, присматривающих за состоянием всех внутренностей звездолётов, но в бою малейшая деталь может привести к гибели. Другая, неофициальная, причина заключалась в «слиянии» машины и того, кто ею управлял. В сражении всё происходит необычайно быстро и абсолютная совместимость живого с мёртвым просто необходима.
Тобиас Бун подошёл к пульту управления ему доверенной передней лазерной установки, лёг в наклонённую родьль, похожую на овальную форму для выпечки, наполненную сухим пенистым веществом, которое подалось под давлением тела, приняв пилота в свои объятия. Родьль заняла вертикальное положение, приподнявшись на двадцать сантиметров от пола, затем развернулась на сто восемьдесят градусов и задвинулась в углубление пульта, оградив Тобиаса Буна от корабля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: