Андрей Имранов - Судьба боится храбрых
- Название:Судьба боится храбрых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Имранов - Судьба боится храбрых краткое содержание
Каков был бы мир, где в людских отношениях нет места не только деньгам, но и чувствам? Мир, где все решают воля и долг. Где человеческая воля сильнее законов природы, но и самая сильная воля не дает ее владельцу свободы. Где жизнь человека изначально не стоит ничего. И даже в языке отсутствуют слова 'прощение', 'дружба' и 'любовь'. Странный мир неизменных долгов друг другу за каждое лишнее слово, каждый взгляд. Пусть денег здесь нет, зато цена есть у всего - даже у того, что любой человек счел бы бесценным. И единственный шанс выжить в нем простому питерскому парнишке - это поверить в себя, в свои способности, в силу своей воли. Чтобы стать Волином самому. Чтобы стать сильнейшим среди равных.
Судьба боится храбрых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Занятие проходило на первом этаже, в небольшой круглой комнате без окон и мебели. Только на потолке висела странная конструкция из блестящих металлических пластин, видимо, что-то вроде люстры. Ученики проходили в комнату и рассаживались прямо на земле рядами, образующими концентрические круги. Возле входа изваянием стоял мужик опять в серых одеждах, кидая на проходящих учеников безразличные взгляды. Но вид Тима вывел его из оцепенения. Мужик вцепился острым взглядом за лицо Тима и сухо проскрипел:
- Имя?
- Тим...оэ, - сказал Тим. Мужик кивнул.
- Меня зовут Айра Цу. Садись в дальний круг, - сказал он и отвел взгляд в сторону, потеряв к Тиму всяческий интерес. Видимо, это был местный учитель. Эта мысль навела Тима еще на одну: интересно, у них тут учебники в ходу? А тетради с дневниками? Уж тетради-то точно должны быть - надо же куда-то записывать то, что этот цуцик будет говорить. Тим оглядел учеников и только сейчас заметил, что почти у каждого есть на боку небольшая плотная сумка, похожая на пенал.
- Э..., - сказал Тим, старательно подбирая слова, - скажи, Айра Цу, мне надо... что-нибудь из вещей, чтобы... получить знания на этом уроке?
Айра Цу даже не взглянул на Тима. Просто легонько мазнул пальцем по щеке. Тим недоуменно приложил ладонь, но тут же отдернул - щека отозвалась дикой режущей болью, и он с трудом удержался от вскрика. Мысль о том, что было бы с ним, если бы он не удержался, напугала его настолько, что боль отодвинулась далеко вглубь. Теперь-то Тим понял, что означали багровые полосы на лицах учеников. Садисты хреновы.
- Нет, - равнодушно сказал Айра Цу, и Тим только через пару секунд сообразил, что это ответ на его вопрос. Тим вздрогнул, кивнул и пошел в сторону, продолжая держаться за щеку. Вообще-то она уже не болела, но воспоминание о боли все еще стягивало мышцы, заставляя Тима нервно поглаживать кожу и проверять - не появился ли там бугристый шрам? 'Мда', - мрачно подумал Тим, садясь на пол в дальнем от центра ряду, - 'похоже, Елы-Палы тут бы за добрую фею прокатила. Ну и влип'.
Из самого урока Тим мало что понял, но, на всякий случай, старался запоминать все услышанное. Правда, получалось не очень - непонятное вообще плохо запоминается. Цель урока Тим еще худо-бедно понял - Айра Цу собирался научить их избегать неприятностей еще до того, как эта неприятности начнут проявляться. Для этого каким-то особенным образом надо было направить волю не на конкретную опасность, типа летящего в морду кирпича, а на опасность абстрактную. А вот из объяснений, каким именно образом эту волю направлять, Тим не понял ровным счетом ничего. Из уст Айры Цу лились потоки непонятных терминов, с которыми внутренний переводчик Тима зачастую не справлялся, а если и справлялся, то понятнее от этого не становилось. Ну скажите пожалуйста, как можно 'расконцентрироваться, расширяя мысль о защитном шаре, ослабив волю и усилив отвлеченные размышления'? Бред на бреде, да и только. Но остальным ученикам, так явно не казалось - они с умным видом кивали, когда Айра предлагал 'попробовать' - закрывали глаза и замирали, и, похоже, у них что-то получалось. Во всяком случае, комментарии учителя наводили именно на такую мысль - одних он скупо хвалил, другим указывал на их ошибки, а некоторых наказывал уже знакомым Тиму способом - пальцем по щеке. Наказуемые даже не вздрагивали. Тим сидел, оцепенев в ожидании того момента, когда Айра Цу обратит внимание на него. Тим, конечно, глазами не хлопал и рож не корчил, наоборот - он делал вид умный и всепонимающий (ну так - как-никак почти восемь лет школы за плечами), да только сам чувствовал, что получается у него не очень. Он даже старался (в меру своего понимания, конечно) выполнять то, что говорит учитель, но насчет результатов ничуть не обманывался. Вот сейчас Айра Цу поймет, что Тим совсем безнадежен, и выставит его вон. Да еще и того фашиста с плеткой позовет.
Но учитель Тима словно не замечал. По ощущениям, прошло не меньше часа, а Айра Цу за все это время не удостоил Тима даже взгляда, хотя раз двадцать проходил мимо. Первое время Тим напрягался, потом потихоньку расслабился. Может, ему удалось обмануть учителя? А может, он вообще ничего такого не видит - кто как что напряг и что расслабил? Может, он просто делает умный вид и раздает оплеухи просто наобум? А ученики - тоже просто делают умный вид? Тим невольно улыбнулся, но вовремя вспомнил предостережения куратора и согнал улыбку с лица раньше, чем Айра это заметил. Хотя, похоже, он все-таки заметил - Тиму показалась тень неудовольствия, промелькнувшую по лицу учителя. И хотя тот смотрел совсем в другую сторону, Тим почувствовал, что неудовольствие это направлено именно на него. Но наказания не последовало, и Тим опять расслабился.
Наконец, урок подошел к концу. Ученики принялись шуршать и возиться, а Айра Цу вышел в центр круга и заявил:
- Перед тем, как закончить урок, я хочу посмотреть, как вы усвоили полученные знания. Хаят, подойди.
Один из сидевших в первом круге учеников поднялся, вышел в центр и встал возле учителя.
- Смотри, - сказал Айра Цу, Тим недоуменно закрутил головой, потому что учитель ничем не показал, на что именно должен смотреть Хаят. Но тот, похоже, все знал сам, и сразу же задрал голову вверх. Тим тоже перевел глаза на 'люстру' и как раз вовремя, чтобы увидеть, как одна из металлических пластин срывается с места и падает вниз. Тим икнул.
Но пластина до стоявшего прямо под ней Хаята не долетела - в полуметре от его головы она мягко замедлила полет, по плавной дуге отошла в сторону и, провожаемая взглядом Хаята, уже там грохнулась на пол, с металлическим лязгом и клубами пыли. Тим перевел дух.
- Не очень эффективно, - кислым тоном сказал учитель, - слишком много воли, учись экономить. Закрой глаза.
Хаят послушно опустил голову и закрыл глаза. Айра Цу взял ученика за плечи и несколько раз повернул его на месте. В разные стороны. Это Тиму было понятно - когда играешь в жмурки, водящего тоже так крутят, чтобы он ориентацию потерял. Но тут-то зачем?
- Сядь, - сказал учитель. Хаят неловко, качнувшись и уперевшись рукой в пол, сел. Тим, догадавшись, что сейчас будет, не сводил взгляда с висевших на потолке пластин. Но ничего не происходило. Пластина сорвалась только минут через семь, когда Тим уже устал ждать и начал отвлекаться. Поэтому момент ее падения он прозевал и увидел только, как пластина, ударившись о невидимую преграду сантиметрах в десяти над сидящим Хаятом, подпрыгнула, провернулась, хлопнула плашмя сидящего ученика по плечу и упала на пол.
- Вставай, - недовольным голосом сказал Айра Цу, - недостаточно широко. Думай о защите от опасности вообще, а не от одной конкретной. Сядь на свое место. Арам!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: