Александр Казанцев - Донкихоты Вселенной
- Название:Донкихоты Вселенной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Казанцев - Донкихоты Вселенной краткое содержание
Донкихоты Вселенной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ничуть, ваше всесилие. Двадцать пять лет назад тогда еще юный король Великотритцании Керней III впервые вторгся во Френдляндию, позволив своим войскам грабить, жечь, насиловать и захватывать любые трофеи. Сам он, как вы, вероятно, знаете, тоже не отставал от них. Но будучи бескорыстным, с одной стороны, и мужчиной из мужчин...
Герцог поклонился.
- Ваш батюшка в качестве трофеев предпочитал пользоваться лучшими красавицами Френдляндии, и первой из них считалась моя мать.
- Вы, безусловно, унаследовали ее внешность, - галантно произнес герцог, стараясь скрыть недоумение и заинтересованность.
- Моя мать тогда еще не была замужем, и ваш батюшка по-королевски одарил ее своим вниманием, она же благодарно, будучи еще незамужней, одарила его, тайно родив королю Великотритцании сразу двух девочек. Конечно, этот неблаговидный случай пришлось скрыть. Возлюбленной короля тритцев нужно было как ни в чем не бывало вернуться ко двору, а девочек отдать на воспитание в село, старосте Гарию Лютому. Когда они подросли, их обучали в монастыре святых Девственниц, о чем позаботился мудрый старец, впоследствии птипапий Пифий.
Вернувшись на свои острова для подготовки нового набега на Френдляндию, ваш всевластный отец Керний III не забыл своей френдляндской привязанности, с королевской щедростью обеспечил мою мать завидным приданым, выдав замуж за неимущего рыцаря де Триель, который за полученное приданое должен был признать девочек своими дочерьми, что, верный рыцарской чести, готов был сделать, но...
- Какое еще "но"? Еще одна оспа, унесшая вашу сестру?
- Не только мою, но и вашу, ваше всесилие. Отец-то у нас общий. Нет, не оспа, а проклятые кочующие рамены. Они украли девочку из монастыря, обучив ее в своем таборе чернокнижным гаданиям, внушениям и даже умению летать по воздуху.
- О, всевышний! Когда же настанет конец мучившим вас сегодня кошмарам?
- Вы можете не поверить мне, но не увидеть в том, что я говорю, выгоду для себя просто неразумно, ваше всесилие.
- Какая выгода? В чем?
- Вы удивляете меня, ваше всесилие, своей недогадливостью. Разве не мирный договор, введенный в действие, снимает осаду с Ремля?
- Допустим, - неохотно согласился герцог.
- Для этого требуется венчание короля Френдляндии с вашей сестрой, ваше всесилие. Не так ли?
- Но оспа унесла ее.
- Ее, увы, да! Но ваша сестра, готовая идти под венец с Кардием VII, стоит перед вами, ваше всесилие.
- Вы? Королева Френдляндии? - расхохотался герцог.
- В моих жилах течет не меньше королевской крови, чем в ваших, герцог, найденный брат мой!
- Г-м, - проворчал лорк Стемли, исподлобья глядя на фаворитку своего "царственного брата", породниться с которой ему было так необходимо, чтобы вырваться живым из кольца осады Ремля и не попасть в камеру откровенности или прямо на эшафот.
- Осада будет немедленно снята, - словно читая его мысли, дерзко произнесла девица де Триель. - При условии, что вот в эту камеру никто не войдет.
- Допустим, - раздумчиво произнес герцог.
- Но сестра моя и ваша, герцог, нашлась. В зале пиршеств находится рамен из похитившего ее табора, который вам все объяснит.
- Какой еще рамен? - проворчал герцог.
Девица де Триель хлопнула в ладоши, и в комнату пыток смело вошел чернобородый Гневий Народный, очевидно, ждавший у дверей сигнала.
- Ну? - уставился на него герцог. - Так кого же ты похитил, любезнейший бродяга?
- Ту, которую вы зовете Надежанной, ваше всесилие, - поклонился рамен.
- И ты готов дать в том клятву?
- С той же искренностью, ваше всесилие, как и в ненависти своей ко всякому угнетению.
- Послушайте, самозваная моя сестрица! Не думайте, что я поверил хоть одному слову.
- Я вам уже сказала, что верить вовсе не требуется, - пожала плечами Лилия де Триель. - Надо рассчитывать.
- Что рассчитывать?
- Выгоду, ваше всесилие. Разве вас устроит быть вздернутым на дыбу, едва лютеры ворвутся в Ремль? Не проще ли решить все полюбовно, а главное, достоверно. Ведь достоверно то, что достаточно верно для достижения цели, а ваша цель может совпасть с моей.
- С вашей, м-м... может быть... но вот Надежанна. Боюсь, что ваши расчеты необоснованны.
- Почему же?
- Она не в моих руках, а в когтях Святой Службы увещевания. И хорошо, если слуги ее во главе с папийцем св. Двора Кашонием не приступят здесь к кровавому увещеванию.
- Ни одна капля королевской крови не может быть пролита, - твердо заявила Лилия де Триель. - Это закон святой папийской религии, твердой, как скала, веры. Сам Великопастырь всех времен и народов подтвердит это. Надо объявить ее кровь, как и мою, королевской.
- Хорошо, - решил герцог. - Пусть ваше венчание с Кардием VII послужит лютерам знаком к отмене их штурма Ремля.
- Гневий передаст это известие лютерам немедленно.
Рамен поклонился и удалился.
Герцог крикнул стража и приказал ему пригласить папийца св. Двора Кашония.
Тот появился немедленно, видимо, наблюдая за всем происходящим.
- Что сообщила вам прелестная наложница короля Кардия VII? - опустив пытливые глаза, осведомился Кашоний.
- Не наложница, ваша святость, а невеста короля и моя кровная сестра Лилия, которую вы завтра же обвенчаете с Кардием VII в соборе.
- Ваша сестра?! - удивился папиец.
- Да, моя и вашей узницы, хотя и воспитанной в раменском таборе, в жилах которой течет кровь моего отца, что вам следует хорошенько уяснить, ибо ни одна капля королевской крови по законам скалийской религии не может быть пролита.
- Мы только начали словесное увещевание, которое будет продолжено. Ее раменское воспитание выведет нас на верный путь.
- Упаси вас всевышний уронить не только рыцарское, но и королевское достоинство Девы-воительницы. Неужели вы думаете, что простая дочь земледельца могла нанести поражение таким славным бойцам, как тритцы?
- Все видит всевышний, ваше желание будет исполнено, но...
- Что еще? - нетерпеливо спросил герцог.
- Великопастырь всех времен и народов, великий папий И Скалий может лишить вас своего расположения, если побочная дочь короля, став ведьмой в раменском таборе, не заслужит небесных далей блаженства, хотя бы завершив свою жизнь в монастыре.
- С великим папием я заранее на все согласен. Только венчайте скорее Кардия VII с моей новоявленной сестрой, предотвратите штурм лютеров, от которого нам с вами не поздоровится. Сестра сейчас переодевается в подвенечное платье.
- Да будет так! - произнес папиец, опустив глаза.
И вскоре он опять посетил Надежанну в ее заточении.
- Великий папий И Скалий, наместник всевышнего на Землии, просвятил меня, Летающая Дева, в отношении вас.
- Что же стало известно И Скалию обо мне?
- Ваше королевское происхождение! И потому ваше рыцарское достоинство не будет затронуто следствием. Вам лишь следует подтвердить то, что вы действительно летали по воздуху. Это так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: