Уильям Кейт - Шагающая смерть
- Название:Шагающая смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Руссич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-421-9, 5-88590-417-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Кейт - Шагающая смерть краткое содержание
Действие этого фантастического боевика происходит в далёком XXVI веке. На нескольких планетах-базах землян появляется таинственный захватчик – негуманоидная раса ксенофобов. Существование человечества оказывается под угрозой. В ожесточённых сражениях задействованы новейшие технологии – управляемые биотоками мозга боевые роботы и аэрокосмолеты, но никакой искусственный интеллект не может заменить человека.
Герои романа – Дэв Камерон и его возлюбленная, лейтенант Катя Алессандро – оказываются в самой гуще военных событий, именно от них во многом зависит будущее землян.
Шагающая смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далее Пол Эрнандес совершил самый героический поступок за всю свою пятидесятивосьмилетнюю жизнь. Сев рядом с Жанной Шофилд, он послал сигнал тревоги, затем, выдернув шнур ее цефлинка, сделал непредсказуемое – подключился сам.
– Мы только что вышли, Повелитель Жизни. – Третий Контроллер достиг разветвлённой проекции, выходящей из ближайшей стены. Слова, выбранные им, свидетельствовали о завершённости… и облегчении. – Переход, похоже, был благополучным.
– Похоже? – В этом единственном вопросе скрывалось многое. – Выполняя эту миссию, от которой столько зависит, мы не можем позволить себе сомневаться.
– Достигающие завершили предписанную им геометрию и теперь мертвы. – Но последнее слово можно было перевести также как «пусты». – До тех пор, пока мы не изучим их останки, нельзя сказать наверняка, чего именно они достигли.
– Тем временем Постигающие пытаются подтвердить новую геометрию. Сделать какие-либо выводы по их первоначальным наблюдениям, как всегда, очень трудно. Тем не менее, наша цель – звезда – близка и, кажется, как мы и ожидали, является близким аналогом нашего родного солнца. Постигающие продолжают искать планеты. Хотя, возможно, что эта звезда бесплодна.
Повелитель Жизни ощутил острую боль разочарования. Бесплодна! В этом слове заключалась болезненная потеря, напрасно потраченные усилия и утрата цели. Всё зависело от обнаруженного здесь источника электромагнитных излучений: это открытие предвещало присутствие цивилизации с развитым космоплаванием. Возможно ли, чтобы подобное излучение имело естественное происхождение и было продуктом Вселенной, которая всё чаще и чаще потешается над философией ДалРиссов, суть которой заключается в том, что Вселенная и Жизнь едины?
Его ближайшее окружение, бурлившее жизненными процессами, ответа на этот вопрос не давало. Сами стены мостика Корабля были живыми и чутким чувствам Повелителя Жизни представлялись в качестве некоего пульсирующего энергетического каркаса. Пустоту, что царила за стенами Корабля, он не воспринимал. Пустоту, что по-прежнему продолжала насмехаться над логикой, верованиями ДалРиссов, несмотря на опыт, приобретённый в течение восьми тысяч циклов. В этом он полагался на странные чувства Постигающих – жизненных форм, созданных специально для прямого восприятия электромагнитных волн спектра определенной длины. Пронизанная этими волнами Вселенная, насколько знал Повелитель Жизни, была вывернута наизнанку и поставлена с ног на голову и считалась скорее мёртвой, пустой, чем живой.
– Остаётся ещё одна возможность, – сказал Третий Контроллер. – Источник тепла, казавшийся мёртвым, похоже, является источником электромагнитного излучения. – Два его верхних отростка открылись, выразив озабоченность. – Здесь присутствует некоторая странность. Этот источник тепла может быть искусственного происхождения.
– Тогда подойдите ближе. Мы попробуем дотянуться до него и проверить источник.
– А если это Хаос?
Повелитель Жизни застыл. Пройти такое расстояние, поставить на карту так много и думать о неудаче было невозможно.
– Тогда мы умрем, – сказал он. – А с нами и наш мир.
Глава 22
На войне ничто не может заменить победу.
Генерал Дуглас Макартур, середина XX векаВосемь месяцев спустя Дэв находился далеко от Мидгарда, на самых задворках планеты. Его разведывательный страйдер под названием «Разрушитель Дэва» стоял посреди пространства, которое, вероятно, когда-то было ложем самого глубокого и широкого из океанов планеты. Сейчас же ландшафт был убог и гол и представлял собой бесконечную равнину светло-песочного цвета. Доказательством тому, что равнина однажды была морским дном, служили многочисленные кристаллы соли в грунте, поблескивающие в скудном свете как мелкие алмазы. Когда-нибудь, когда Локи станет Фрейром, солёная вода снова закроет эту землю, где уже не будет аммония, метана и морозов, из-за которых планета эта до прибытия человека оставалась безжизненной.
Но в данный момент прошлое Локи волновало его гораздо меньше, чем деятельность, кипевшая вокруг. В километре от него на ровной платформе совершили посадку несколько аэрокосмолётов, в то время как четырёхногий автогрузчик стоял в двух-трёх сотнях метров от него. С десяток человек в скафандрах помогали выгрузить из брюха уолкера [15] шагающее транспортное средство
серую, отливающую перламутром сферу, бережно опускаемую на землю с помощью монокабеля.
Остальные солдаты из линейной пехоты и страйдеры образовали охранный периметр вокруг автопогрузчика и транспортов. Вездеход на воздушной подушке скользил над однообразной пустыней, едва касаясь грунта и вздымая тучи кристаллов соли и пыли. Тем временем страйдеры первого взвода «Ассасинов» Алессандро неустанно патрулировали местность, готовые в любую минуту встретить появление противника смертоносным огнем. Знакомый «Полководец» устремился в сторону страйдера Дэва. Нанофляжное покрытие «Клинка убийцы» пока бездействовало, и огромная машина представала выкрашенной в цвета роты: синий с белым кантом.
– Здравствуй, лейтенант, – прозвучал в его голове голос Кати, когда её страйдер подошёл ближе. – Ну, как себя чувствует номер три?
Дэв сжал пальцы из дюрасплава на левой руке «Разрушителя» и указал на людей, занимавшихся установкой серой сферы.
– Почти закопчено, капитан, – ответил он. – Мы будем готовы к запуску через пять минут.
– Есть какие-нибудь сведения о целях?
– Никаких. Всё тихо. Похоже, мы застали их врасплох.
Дэв изучающим взглядом обвёл бомбовую команду. Они уже отсоединяли от сферы кабель. Тяжеловесный автогрузчик предусмотрительно отошел в сторону, оставляя копошащихся вокруг смертоносного груза людей одних.
Эту операцию они окрестили «Джигоку», хотя говорящие на англике солдаты из команды Дэва тотчас исказили название, и теперь оно звучало на разные варианты: операция «Чикаго», операция «Жиголо» и даже «Джи-гок-ю»* [16] нецензурное ругательство на смеси англика и нихонго
. На самом деле «Джигоку» на нихонго означает «Гадес», подземное царство теней по древней мифологии. Никто не объяснил, правда, что именно имелось в виду: были ли ксенофобы обитателями этой преисподней или предполагалось в результате операции отправить их туда, но в любом случае название было выбрано весьма удачно.
– Мы разместились здесь, лейтенант, – послышался в голове Дэва другой голос, на канале стратегической связи. Он обернулся. На другом краю мёртвого моря одна из фигур в бронескафандре подняла руки. – Чикаго три, готовы к броску.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: