Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда
- Название:Тайна Воланда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- Город:Барнаул
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда краткое содержание
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
Тайна Воланда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
за ближним столиком двух японских офицеров, и мы тотчас ушли; однако я
успел схватить целую бомбочку лимонного мороженого, которую так и унес в
набухающем небной болью рту. Время, значит, 1904 год, мне пять лет».
5. «ПРИЕХАЛ ЖРЕЦ!»
Барон не мог уйти, не заложив новую информационную бомбу. Мы
глотали пыль в библиотеках и архивах, листали семейные альбомы, чертежи, письма, мы опрашивали людей, которые знали Бартини или только слышали
о нем от других. Обнаружились любопытные связи — Гурджиев, Сталин, Хрущев, Королев, Булгаков, Ефремов — но настоящий «клад» найти не
удавалось.
«Где умный человек спрячет лист? В лесу». Все объяснил список
«Атона»: каждый из писателей-"дисковцев" зашифровал информацию и
размножил ее в сотнях тысяч экземпляров своих книг. Некоторые — в
миллионах… Следует ожидать, что «второе дно» этих произведений почти не
соотносится с их жанром и содержанием. Менее очевидным может показаться
другое предположение: все зашифрованные книги содержат одни и те же
сведения, — как голограмма, разрезанная на кусочки.
«Четким очертанием, огромным, косматым клубком Солнце висело в
пустой темноте. С боков его, как крылья, были раскинуты две световые
туманности». Через несколько страниц герои «Аэлиты» снова видят наше
светило: «Раскинув узкие туманные крылья, пылающее солнце клонилось к
закату». Именно так изображали Атон древние египтяне — солнечный диск с
крыльями. В энциклопедии «Мифы народов мира» можно прочитать о том, что Ра, родившийся от небесной коровы, именовался «золотым теленком».
Его главный атрибут — диск. А какой предмет мы видим у Бендера при
первом появлении в «Двенадцати стульях»? «В руках молодой человек нес
астролябию». Этот угломерный прибор представляет собой диск — медный, бронзовый или деревянный. В «Золотом теленке» герой прямо
отождествляется с диском:
«Перед ним сидел атлет с точеным, словно выбитым на монете лицом».
Тот же знак предъявлен в последней главе романа: «Разжав руку, Бендер
увидел на ладони плоскую медную пуговицу…».
«Чтоб дети наши не угасли, пожалуйста, организуйте ясли!» — такой
плакат видят во время автопробега «дети лейтенанта Шмидта». А во что
превратилось сокровище воробьяниновской тещи? В железнодорожный клуб
с яслями!.. Сопоставьте это с нелепым «вер-блюдом» из спектакля театра
«Колумб», с «блюдечком», на котором Корейко должен принести деньги, и с
золотыми предметами, перенесенными Бендером через границу — блюдом и
крестом. В церковной символике блюдо означает Вифлеемские ясли, а
называется — дискос. Школа «Атон»? В пустейшей болтовне Остапа со
студентами-попутчиками проскользнули два слова — «тайное обучение». А в
предыдущей главе Бендер встречается со знаменитым индийским мудрецом, которого все называют Учителем, и несколько часов слушает его панегирик
советским школам. Но настоящий Учитель надежно укрылся за обаятельным
мошенником из «внешнего» сюжета — убитым и воскресшим. «Дважды
рожденный», как именуют индусских браминов…
Вспомните текст афиши «с портретом самого Бендера», которую Остап
вынул из акушерского саквояжа: «Приехал Жрец (знаменитый бомбейский
брамин-йог)». Далее следует перечисление чудес, в числе которых —
«материализация духов и раздача слонов». Не напоминает ли это афишу
булгаковского мага? Вот еще одно пересечение: «Мужская сила и красота
Бендера были совершенно неотразимы для провинциальных Маргарит…».
Воланд: «Один, один, я всегда один». Бендер: «У меня нет родственников, товарищ Шура, я один на всем свете…». Бендер представляется Вольдемаром
— не слышится ли в этом имени какое-то другое? И не угадывается ли в
конторе «Рога и копыта» одно из ранних названий булгаковского романа —
«Копыто инженера»?
«Когда поднялась луна и ее мятный свет озарил миниатюрный бюстик
Жуковского…», — пишут Ильф и Петров. И далее: «На медной его спине
можно было ясно разобрать написанное мелом краткое ругательство».
Медных и каменных жуков с письменами на спинке — скарабеев — носили
древние египтяне. Скарабеи олицетворяли бога Ра, а на груди умершего жук
указывал на реинкарнацию. Этот знак носит и булгаковский иностранец:
«Еще разглядела Маргарита на раскрытой безволосой груди Воланда искусно
из темного камня вырезанного жука на золотой цепочке и с какими-то
письменами на спинке». Нетрудно догадаться, что прообразом Бендера и
Воланда послужил один и тот же человек.
Что пожелал купить Бендер в «Золотом теленке», — получив заветный
миллион? «Я покупаю самолет! — поспешно сказал великий комбинатор. —
Заверните в бумажку». Еще одна примета — шарф: «Его могучая шея была
несколько раз обернута старым шерстяным шарфом». Именно так ходил
Бартини! Правда, шарфы он признавал только одного цвета — белые — и
покупал их в Военторге на Кировском. Когда в тюрьме шарф отобрали, он
стал
накручивать
на
шею
вафельное
полотенце.
В
статье
о
«самолете-невидимке» И.Чутко вывел Бартини под фамилией Дунаев: по
документам барон родился в Австро-Венгрии, в маленьком задунайском
городке. «Ах, да!.. Волнующая история! Барон-изгнанник!..» — говорит
Бендер в седьмой главе. Муссируются и «баронские сапоги» Воробьянинова.
А в тридцать пятой главе «Золотого теленка» Остап почему-то
рекомендуется… Бендером-Задунайским! Это повторяется трижды —
достаточно для вдумчивого читателя.
В старгородском приюте Бендер встречает своего карикатурного
двойника — Пашу Эмильевича: именно он украл стул из красного уголка.
Эмилий Павел — римский полководец, завоевавший и ограбивший Грецию.
Но самый прозрачный намек на таинственного итальянца остался в главе
«Могучая кучка или Золотоискатели», опубликованной лишь в журнальной
редакции
первого
романа.
В
этой
главе
рассказывается,
как
Ляпис-Трубецкой сопоставил несколько сообщений о потрошителях стульев, и в его голове родилась идея поэмы: в одном из стульев спрятана формула
«лучей смерти». Поэт поделился замыслом с друзьями, и они решили
написать оперу «Железная роза» — про то, как за стулом охотятся лица
итальянской национальности — гроссмейстер фашистского ордена Уголино и
принц Сфорца, переодевшийся советским комсомольцем. В книгу этот сюжет
не вошел: итальянского гроссмейстера слишком легко связать с
«гроссмейстером» Бендером.
6. «ИНТЕРЕСНЫЕ РУКОПИСИ БЭКОНА»
Мы предположили, что булгаковский Воланд списан с Бартини. На
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: