Шарон Ли - Солдат Кристалла

Тут можно читать онлайн Шарон Ли - Солдат Кристалла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Солдат Кристалла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-040876-5, 5-9713-4347-5, 5-9762-1883-0
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарон Ли - Солдат Кристалла краткое содержание

Солдат Кристалла - описание и краткое содержание, автор Шарон Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Галактическая война длится уже столетия.

Человечество давно научилось генетически программировать будущих солдат – рожденных для сражений и более ни для чего.

Однако именно одному из этих "солдат поневоле" предстоит, в содружестве с пилотом-асом и контрабандисткой, завершить войну и стать спасителем не только своей, но и вражеской расы...

Солдат Кристалла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Солдат Кристалла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарон Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ладно, ей будет его не хватать, только и всего.

«Ничего сверх того, что ты заказывала».

Верно.

Она медленно спустила ноги на холодную палубу и встала с кресла.

У нее за спиной открылась дверь.

Она повернулась и посмотрела на Джелу: облегающий корабельный костюм удачно подчеркивал ширину его плеч.

Он остановился у двери. Лицо у него было открытое и слегка неуверенное, кисти рук висели неподвижно.

– Мне пришло в голову, – проговорил он медленно и, насколько она успела узнать его, с полной серьезностью, – что я на Фалдайзе сбил тебя не только с одного курса. Я не рыжий, но могу попытаться загладить свою вину перед тобой. – Он адресовал Кантре улыбку искреннего смущения, от которой у нее дрогнуло сердце. – Если ты заинтересована.

Так. Да, по правде говоря, она была заинтересована.

Потому она улыбнулась и пошла ему навстречу, прекрасно сознавая, что об этом она тоже пожалеет на Гимлинах.

Он наклонил голову, его черные глаза смотрели на нее с теплым восхищением. Ее улыбка стала еще приветливей, и она протянула руку.

Он ответно протянул свою. Пальцы у него были теплые, ладонь – мозолистая, а хватка – нелепо слабая для мужчины, который способен расплющить кулак противника.

– Моя каюта больше, – тихо сказала она, и они вышли из рубки вместе.

30

«Танец Спирали»

На подлете к Гимлинам

Гимлины висели на втором экране, пока Джела перебирал адреса связи. На его лице медленно застывало выражение мрачной терпеливости, а все его тело буквально испускало волны напряженности.

Кантра занималась навигационной стороной дел, принимая поступающие данные, в шестой раз проверяя направления и включая сканеры на большую мощность, чем было строго необходимо.

Напряженность второго пилота продолжала усиливаться – до такой степени, что первый пилот ощутила явный зуд. Вздохнув, она отстегнула сеть безопасности и встала.

– Я пойду готовить чай, – сообщила она профилю Джелы. – Хочешь?

Он даже не моргнул в знак того, что ее слышит. Его пальцы начали двигаться по клавиатуре коммуникатора. Приостановились – и снова пришли в движение.

«Перестань! – мысленно приказала она ему. – От того, кто так усиленно прячется, ничего хорошего ждать не приходится».

– Еще одна цепочка, – сказал Джела. Его голос был таким же отчужденным, как и его профиль. – Чай был бы кстати, спасибо.

– Ладно.

Она ушла на камбуз, поставила чай завариваться и привалилась к шкафчикам, скрестив руки на груди. У нее самой настроение было довольно мрачным.

– Кантра йос-Фелиум, – произнесла она вслух, – ты дура.

Хуже, чем дура, если начинает сама с собой разговаривать, когда на борту по-прежнему есть еще пара ушей, способных это услышать.

Она шумно вздохнула и закрыла глаза.

«Этот человек сходит на Гимлинах, – сказала она себе, перечисляя все по порядку. – Он забирает свое дерево и уходит. Это – то, чего он хочет и, будь у тебя в голове хоть капля мозгов, которых там нет, ты тоже этого хотела бы. Да, ты у него в долгу: он делал все, что положено второму пилоту, и даже больше, чтобы его пилот была здорова и работоспособна. Так что расплатись с ним и высади там, где он скажет. Он ведь вполне способен о себе позаботиться. И о своем проклятом дереве тоже».

Чайник заквохтал, заставив ее вздрогнуть. Недовольно ворча, она открыла шкафчик, достала кружки, прихватила заодно пару калорийных плиток и отправилась обратно на мостик.

Джела встретил ее стоя. Теперь лицо его было неестественно вежливым, а напряженность ощущалась по-прежнему, хотя стала другой.

Кантра выгнула бровь – намеренно хладнокровно.

– Контакт, – сказал он. – Мы летим.

– Отлично, – ответила она так, будто это действительно было отлично, и, продемонстрировав улыбку, вручила ему кружку.

Он оделся в кожаный костюм торговца, сложил свои пожитки – и секунду стоял, глядя на них: среднего размера сумка, из прочного вевета, но исцарапанная и потертая. Такой груз не может быть на спине у торговца, идущего на деловую встречу.

Придется это оставить.

Тихо вздохнув, он наклонился, покопался в содержимом, вытащил вахтенный журнал и спрятал его во внутренний карман куртки, а потом снова уложил сумку и закрепил на стене. В ней не было ничего невосстановимого – и, может быть, кое-какие мелочи Кантре пригодятся. В конце концов, ему не в первый раз приходится бросать свое имущество, выполняя приказы. И не в последний.

Не совсем в последний.

Дереву тоже придется остаться и положиться на то, что Кантра о нем позаботится. Он попытался передать это и свои резоны, но не понял, удалось ли. Он надеялся, что удалось и что дерево все поняло – хотя если и нет, это ничего не меняет.

Голос в коммуникаторе говорил поспешно и довольно туманно, хотя последовательность паролей была дана без помех. И хотя это еще ничего не гарантировало, это было лучше, чем отсутствие ответа. Джела предположил, что голос в коммуникаторе принадлежал кому-то из местных, которому заплатили, чтобы он слушал старый канал без особой надежды, что вызов когда-нибудь придет. Единственное, на что можно было рассчитывать, – это что об этом передадут вверх по цепочке, как только удастся установить контакт.

Джела закрыл глаза, пытаясь почувствовать дерево, но в дальнем уголке сознания обнаружил только прохладную и далекую зелень.

Так.

Пора было прощаться с пилотом – и эта мысль не была особенно утешительной.

Она прикрывала ему спину и терпела вмешательство в свою жизнь, не пристрелив его и не продав. Она была более чем щедра в постели – и он будет по ней скучать: по ее мерзкому характеру, сарказму и вообще.

Так.

Он еще раз одернул куртку – в чем не было необходимости – и поправил ремень на брюках, удостоверившись, что виброклинок на месте и легко извлекается. Гибкое керамическое лезвие прохладой прошлось по пальцам, и он улыбнулся. Все в порядке.

И пошел на мостик прощаться со своим пилотом.

– Со мной? – переспросила Кантра, оглядываясь на дерево, спокойно стоящее в своей кадке. – А мне казалось вы с ним напарники.

– Это правда, – ответил Джела, стараясь, чтобы это прозвучало так, будто все стороны со всем согласны. – Но нам пора разойтись. Я не могу взять его с собой на встречу и…

Он замолчал, потому что она подняла руку, повернув ладонью к его носу.

– Ты рисковал своей жизнью – и моей тоже, – чтобы увезти это дерево с Фалдайзы. Ты взял его с собой, когда я высадила тебя на Талиофи. Оно прикрывало тебе спину, пока мы встречались с Дядей. И теперь ты оставляешь его со мной?

Она бросила еще один взгляд себе за спину.

– Почему?

Хороший вопрос. И Кантра не могла его не задать. Он передернул плечами, избавляясь от небольшой доли напряжения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарон Ли читать все книги автора по порядку

Шарон Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солдат Кристалла отзывы


Отзывы читателей о книге Солдат Кристалла, автор: Шарон Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x