Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2)
- Название:Первый день весны (Судьба короля - 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2) краткое содержание
- А кого? Элмара нельзя брать ни в коем случае, он четырех драконов убил, вдруг у них к нему претензии. Мэтр мне тут же запретит рисковать моим бесценным здоровьем. Тебя я взять не рискну, я не знаю, как драконы отреагируют на эльфа, вдруг им это не понравится. А больше я никого взять не могу, потому что это очень секретное дело. Так что, мы отправимся с Жаком, а ты не переживай. У тебя впереди еще, по меньшей мере, триста лет полноценной и интересной жизни, и драконов ты еще увидишь. А вот Жак - вряд ли. ...
Первый день весны (Судьба короля - 2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Я в Ортане? - спросил он, с надеждой уставясь на нее. - А где именно? Только не кричите, умоляю вас, я вам ничего не сделаю.
- Именно? - Эльвира слегка повеселела. Вот уж, наверное, перепало бедняге, что телепортировался, не глядя куда. - В королевском дворце. Вас устраивает, или вы все-таки покинете мою комнату и найдете себе более приемлемое место для пребывания?
Пришелец отер сажу с лица и смущенно улыбнулся. Самой очаровательной улыбкой, какую Эльвира когда-либо видела. И она почему-то сразу почувствовала, что этот человек совершенно безопасен и безобиден, и действительно ничего ей не сделает.
- Извините, - сказал он, продолжая все так же смущенно улыбаться. Конечно. А я могу отсюда как-нибудь выйти так, чтобы меня никто не увидел?
- Можете, - ответила Эльвира. - Так же, как и пришли.
- Нет-нет, - испугался мистралиец. - Телепортироваться я больше не рискну. Я все время попадаю куда-то не туда. А иначе никак нельзя? В окно, к примеру?
- Можно, - согласилась Эльвира. - Третий этаж. Если вы умеете летать пожалуйста.
Гость подошел к окну и печально выглянул наружу.
- Вообще-то умею, - вздохнул он. - Но сейчас я просто не смогу. А еще как-нибудь?
- Потайных ходов у меня в комнате нет, - сообщила Эльвира, внимательно следя за взглядом гостя. Вопреки ее ожиданиям, никакой мистралийской пылкости в нем не наблюдалось, что даже слегка разочаровывало, а были в нем только огорчение и безмерная усталость. И взгляд этот, полностью игнорируя вырез ее пеньюара, раз за разом возвращался к столу. Как ни старался бедняга отвести непослушный взор, он упорно устремлялся к стоявшему на столе ужину, к которому Эльвира так и не нашла в себе сил притронуться. Этот несчастный потерпевший еще и голодный к тому же, поняла она. И, видимо, очень. Ну, так попроси, что ж ты мнешься? Неужели думаешь, что для тебя пожалеют несчастную тарелку холодной лапши?
- Извините, что побеспокоил вас среди ночи, - снова обезоруживающе улыбнулся пришелец и, в последний раз с трудом оторвав взгляд от стола, направился к двери.
- Постойте, - остановила его Эльвира, испугавшись, что этот сомнительный подарок судьбы сейчас и в самом деле уйдет, а она опять останется одна со своими мечтами о несуществующем грабителе. - Куда вы? В таком виде вас сразу же остановит стража. Подождите до утра, отдохните, а когда сможете - улетите в окно. Или я вас выведу.
Бедняга остановился посмотрел на нее чуть ли не с восторгом.
- Можно? - переспросил он, зачем-то вытирая руки о штаны, которые были ничуть не чище рук. - Я могу здесь остаться?
- Можете, - кивнула Эльвира и отпустила одеяло, видя, что от этого горе-волшебника никакой угрозы для ее чести не предвидится. По крайней мере, пока не наестся. - Вон за той дверью - ванная, можете привести себя в порядок. Там есть полотенца и халаты. Правда, дамские, но вам по размеру подойдет. А затем, если желаете, могу угостить вас ужином.
- Спасибо, - в очередной раз улыбнулся потерпевший и скрылся в ванной. А Эльвира выбралась из постели и принялась одеваться, поскольку щеголять в пеньюаре перед незнакомым мужчиной было как-то неприлично.
Из ванной послышалось громкое шипение, затем невнятный возглас и несколько незатейливых мистралийских ругательств.
- Что случилось? - окликнула Эльвира растяпу-гостя.
- Извините, - тут же отозвался он. - Ничего. Я просто хотел подогреть воду, и... немного... перестарался.
Это уже становилось смешно. Интересно, как этот невезучий ученик мага до сих пор жив?
Эльвира оделась, поправила прическу, подкрасилась на всякий случай и уселась в кресло, дожидаясь, когда таинственный незнакомец закончит плескаться. Ждать пришлось недолго - видимо, бедняга уж очень торопился добраться до ее ужина. Отмытый от грязи и копоти, пришелец оказался весьма симпатичным молодым человеком лет двадцати с небольшим на вид, хотя определять на вид возраст мага - дело бесполезное. Особенно, если речь идет о таких вот ребятах с явной примесью эльфийских кровей. Огромные темные глаза с непропорционально большой радужной оболочкой, как у Мафея, свидетельствовали об этой самой явной примеси. А в остальном незнакомец был вполне человеком, обычным смуглым и темноволосым мистралийцем. Правда, немного хрупковатого для мужчины телосложения, что тоже относилось к наследию эльфов. Халат Эльвиры был ему действительно почти впору, разве что немного тесноват в плечах. А ростом он был, пожалуй, даже меньше нее где-то на палец или два. Примерно, как Жак. И еще у него была совершенно неописуемая улыбка. Не как у Жака, который вечно радостно скалил все тридцать два зуба, а какая-то очень скромная и немного не от мира сего. Он улыбался, не размыкая губ, мягко, чуть смущенно, но невыразимо мило и обаятельно.
- Присаживайтесь, - сказала Эльвира, кивая на стол. - Не стесняйтесь.
- Спасибо, - в очередной раз улыбнулся незнакомец и присел, изо всех сил стараясь держаться в рамках приличия и не набрасываться на еду, подобно голодному волку.
- Нам не мешало бы познакомиться, как вы полагаете? - продолжала Эльвира, наблюдая, как он торопливо орудует ложкой. - Меня зовут Эльвира. Я состою при дворе и живу здесь. А вы?
Гость остановился и смущенно пожал плечами.
- Назовите меня как-нибудь.
- Почему?
Он улыбнулся.
- Чтобы было интереснее.
- Это действительно интересно, - согласилась Эльвира и задумалась, подыскивая имя для загадочного гостя, который появляется из телепорта, съедает хозяйский ужин и улетает в окно. И разумеется, тут же вспомнила сказку, которую как-то рассказывал ей Жак, услышав в свою очередь от кого-то из переселенцев. В этой сказке шла речь об одиноком мальчике и смешном волшебном человечке, который прилетал к нему в гости. Человечек жил на крыше и умел летать. А еще он был очень озорной и всегда шалил и ел варенье без спросу. И улетал в окно.
- Я буду звать вас Карлсон. - сказала она. Гость согласно кивнул, не отрываясь от тарелки. - А вас не затруднит объяснить, как вы сюда попали?
- Я... - Карлсон остановился и посмотрел в тарелку. - Я ученик. Пытался самостоятельно освоить телепортацию... и потерялся. У меня постоянно что-то сбоит, и я попадаю то ли в необитаемые места, то ли вообще в другие миры.
- Почему же вы делаете это самостоятельно? Это же опасно.
- У меня нет наставника, - вздохнул невезучий ученик и в задумчивости от души вгрызся в булочку. Потом опомнился и принялся старательно и медленно жевать, поглядывая голодными глазами на тарелку, которая стремительно пустела. Эльвире даже стало его жалко.
- Хотите, я разбужу кого-нибудь из прислуги и прикажу принести вам еще что-нибудь? - предложила она, когда он подмел все, что было на подносе. Карлсон с сожалением покачал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: