Александр Винник - Сумерки Бизнесонии
- Название:Сумерки Бизнесонии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИЗДАТЕЛЬСТВО “ДОНБАСС”
- Год:1965
- Город:ДОНЕЦК
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Винник - Сумерки Бизнесонии краткое содержание
В этой книге четыре повести. Кроме «Тайны доктора Хента» и «Охоты за невидимками», уже завоевавших популярность среди читателей, сюда включены новые произведения А. Винника «Катастрофа в Милтауне» и «Фиолетовый шар», представляющие собой своеобразное продолжение событий, развивающихся в предыдущих повестях: автор снова вводит нас в мир талантливых ученых, за открытиями которых охотятся как крупные, так и мелкие дельцы и проходимцы; перед нами опять происходит острая, подчас неравная борьба добрых и злых начал вымышленной и вместе с тем реальной страны Бизнесонии.
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДОНБАСС»ДОНЕЦК — 1965
Сумерки Бизнесонии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Терри хорошо знал Пирса и очень скоро понял, что не его ограниченный ум диктует все эти слова, что поет он с чужого голоса. Терри без обиняков сказал это Пирсу:
— Ты по поручению господина Бахбаха?
— Почему ты думаешь? — всполошился Пирс. — Я ничего не говорил. Ты выдумываешь… Какого Бахбаха? — спохватился он. — Никакого Бахбаха я не знаю.
— Я к следствиям не привык, — прервал его Терри. — Чего тебе надо, говори прямо.
Словно почувствовав, что разговор принимает деловую форму, Пирс снова обрел себя.
— Я деньги вкладывал в твой прибор? Вкладывал. Значит, отвечаю за него и… доля доходов тоже моя. Так? Так. В игорный дом ходил? Ходил. Думаешь, это честно с помощью прибора наживать деньги? С тобой делился? Делился. На биржу ты со мной ходил? Ходил. Вместе прибыль, вместе на дно. — Он подошел к Терри и зашептал: — Я тебе всю правду скажу, как другу. Меня в БИП вызывали. Все выложили, они все знают. Только меня не возьмешь так просто. Я вроде испугался, потом туда, сюда. — Он заговорил еще тише. — Если хочешь, ничего не будет. Они и сами не дураки, им тоже бульгены нужны. Отказывайся, не давай прибора. Упорствуй, кричи, что хочешь… В тюрьме тебе будет лучше, чем на любом курорте. Не беспокойся, ты же меня знаешь. Потом утихнет, сделаешь вторую коробочку, и мы… — Пирс поперхнулся. — Я, ты, Бахбах и еще кое-кто… Я тебе пока сказать не могу… Ого! Мы такое наделаем! Вся Бизнесония будет нашей. Весь мир! Ты понял?
Терри молча слушал его. «Так вот, какие они патриоты? Все это, оказывается, слова. А они тоже мошенники».
Пирс до конца дней своих так и не понял, что произошло. Он не успел еще досказать фразу, которая, по его мнению и по мнению людей, пославших его, должна была добить этого недоразвитого мышонка (так они между собой называли Брусса), как полетел вниз.
Будучи допрошенным после того, как пришел в сознание, Пирс заявил одному репортеру (а может быть, это вымысел самого репортера — чего с ними не бывает!), что его выбросили с шестого этажа и он случайно остался в живых.
Но если придерживаться истины, следует сказать, что пролетел Пирс всего четыре метра — по лестничной клетке между 6-м и 5-м этажом. Увечья, однако, оказались серьезными. И это самое удивительное, ибо мы не знаем за Терри Бруссом особых достоинств в смысле тяжелой атлетики. Надо же так разозлиться!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Постучали поздно ночью. Терри услышал голос Бахбаха:
— Это я, откройте, Терри.
— Не открою, — ответил Брусс.
— Не глупите, у меня к вам серьезное дело.
— Не желаю ни о чем с вами говорить, — резко сказал Терри.
— Я к вам по-дружески, не как официальное лицо.
— Это одинаково, я теперь знаю, — сказал Терри и ушел в спальню. Но настойчивый звонок заставил его вернуться к двери.
— Я вам не открою, звоните хоть до утра, — сказал Терри.
— Вы откроете! — посуровел мягкий голос Бахбаха.
— Не открою. Оставьте меня в покое.
— Тогда я к вам как официальное лицо. Откройте дверь. Я представитель БИП.
— Предъявляйте ордер, берите понятых, тогда войдете, — теряя самообладание, сказал Терри.
— Я это сделаю, — пригрозил Бахбах.
— Делайте. — И, выругавшись, Терри ушел в спальню.
Несколько минут за дверью стояла тишина. Потом опять задребезжал звонок. Терри не вставал с кровати. Звонили еще и еще… Потом Терри услышал голос Бахбаха:
— Взламывайте двери.
Раздался лязг железа и звук отдираемой доски.
В комнату вбежал Бахбах, за ним два агента с пистолетами в руках и восковые с перепуга соседка и сосед из квартиры на пятом этаже.
— Почему вы не открывали? — гневно спросил Бахбах. — Я рассматриваю это, как сопротивление властям.
— А мне плевать на то, как вы это рассматриваете, — воскликнул Терри и повернулся на кровати лицом к стене.
Он ждал чего угодно, но только не того, что произошло дальше.
— Я прошу вас извинить меня, — услышал он вкрадчивый голос Бахбаха, обращавшегося, по-видимому, к понятым. — Господин Брусс удостоен чести быть принятым президентом Бизнесонии, но не поверил в это и отказался ночью открыть дверь своей квартиры. Нам пришлось прибегнуть к силе, и для того, чтобы засвидетельствовать соблюдение законности, пригласить вас. Теперь все в порядке. Благодарю вас, извините… И вас тоже прошу удалиться.
Терри понял, что последние слова относятся к агентам БИП. Он услышал, как хлопнула входная дверь, но не повернулся на кровати.
— Даже боксеры, изувечив друг друга на ринге, подают после поединка руки в знак примирения. А я вам не нанес ни одного ушиба, хотя мог… и имел право это сделать.
— Ваше право осталось за вами, — возразил Терри, не поворачиваясь к собеседнику.
— Оставим препирательства. Мы одни, и давайте поговорим начистоту.
— А звукозаписывающие аппараты? — зло спросил Терри.
— А мыслезаписывающие аппараты? Ведь я не боюсь их.
— Я и так знаю ваши мысли. Вы казались мне честным человеком, теперь я знаю, кто вы и чего хотите. Вы хотите завладеть моим прибором в своих личных, корыстных целях.
— Это откуда же у вас такая информация? — спокойно спросил Бахбах.
— От Пирса. Вашего знакомого… или агента. Пирса Шэя.
Бахбах с минуту молчал, потом сказал все так же спокойно:
— Слушайте, вы, теленок… или мышонок, как вам будет угодно. Я не знаю, о чем говорил вам этот Шэй, и знать не хочу. Вам понятно? Я не одного такого, как вы, скрутил в бараний рог. Встаньте и подойдите к столу! — крикнул он.
Терри, машинально подчиняясь, поднялся с кровати и подошел к столу.
— Довольно церемониться, — сказал Бахбах. — Я подготовил вам блестящие возможности. Не хотите?
— Нет, — твердо ответил Терри.
— Тогда мы вынуждены воспользоваться тем, чем располагаем в силу обязанностей, возложенных на нас государством, — сказал Бахбах и выложил перед Терри пачку фотографий, которые запечатлели его во время ночной встречи с Марин Беллоу.
Снимки отразили все, что произошло в течение часа с лишним, пока Терри был в комнате Беллоу. Часть фотографий была безобидной: Терри подправляет подушку, на которой видна голова Марин, подает ей флакон с лекарством… Но вот другие: он расстегивает ей блузку… Вот она сидит на тахте, ноги ее обнажены куда больше, чем это показывают на своих обложках даже самые легкомысленные журналы, и у Терри взгляд, не оставляющий сомнения в том, что его привлекает. Потом поцелуй, который Марин навязала Терри. Наконец один из снимков весьма удачно выразил стремление показать близость Терри к Марин, когда он укладывает ее на тахту, хотя известно, при каких обстоятельствах все это произошло.
— Что вы скажете? — спросил Бахбах.
Терри стоял перед ним бледный, растерянный.
— Подлецы! — сказал он. — Теперь я понимаю, зачем понадобилась вся эта комедия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: