LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Фред Саберхаген - Трон Берсеркера

Фред Саберхаген - Трон Берсеркера

Тут можно читать онлайн Фред Саберхаген - Трон Берсеркера - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Трон Берсеркера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фред Саберхаген - Трон Берсеркера краткое содержание

Трон Берсеркера - описание и краткое содержание, автор Фред Саберхаген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убийство Принцессы Восьми Миров, неожиданно ставит изгнанного Принца Харивармана в опасное положение. Его отчаянное желание убежать от подосланных убийц, влияет на его рассудительность. Найдя обездвиженный Берсеркер, он думает что взломал коды управления этой самовоспроизводящейся механической расы, которая подчинена лишь одному приказу: Убивать все живое.

Трон Берсеркера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трон Берсеркера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фред Саберхаген
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас небо над ними было совсем чистым, и окружающие улицы не таили угроз. Приблизительно в полу-квартале впереди по маршруту следования Чен, как следует присмотревшись, различил одинокий силуэт воина. Он был закован в тяжелую броню, точь-в-точь такую же, как рисуют в приключенческих комиксах.

И тут Чен вспомнил:

– Ольга. Где Ольга?

Леди с удивлением посмотрела на него.

– Я не знаю никакой Ольги. Где вы видели ее в последний раз?

– Там, в кафе. Ой, о...

– Боюсь, все могло кончиться для нее не столь удачно...

– Ох! – он ослабил ремень, которым был пристегнут и попытался сесть.

Благородная Дама подошла ближе и коснулась руки Чена.

– Боюсь, обратно мы уже не сможем вернуться. К тому же, мы уже изрядно проехали... Так значит вы и есть Чен Шизуока. Ну а меня, если вы до сих пор еще не узнали, зовут Беатрикс.

В любое другое время Чен был бы на седьмом небе от встречи с бывшей Принцессой. Теперь же ему оставалось только спросить:

– А куда мы едем?

– Следуем за полковником. Похоже, он знает, что делать.

Чен опять посмотрел на впечатляющую фигуру в тяжелых боевых доспехах. Даже на таком расстоянии она внушала уважение... Стволы боевых пулеметов, висевших на широченных плечах полковника, были покрыты копотью, что предполагало недавний обмен любезностями с боевыми берсеркерами.

Самоходка, на которой находился Чен, по всей видимости, была запрограммирована следовать за полковником по улице, словно какой-нибудь гигантский робот-бульдог. Фесьон повернул за угол и машина свернула за ним. Чен быстро оглянулся.

– Мне кажется, кто-то нас преследует. Леди Беатрикс тоже посмотрела назад:

– Да нет, это всего лишь наш робот-трэйлер с боеприпасами.

Трейлер тащился далеко позади. Фигура в доспехах внезапно остановилась и жестом приказала роботу-самоходке поспешить за ним.

– Полковник Фосьон, – позвала Беатрикс, – это и есть Чен Шизуока, как мы и думали. Он пришел в себя.

Розовощекое лицо, словно у младенца, показалось в прозрачной прорези бронированного шлема.

– Я хочу с вами поговорить, – обратился он с мрачным видом к Чену. Его голос доносился их крохотного динамика под пуленепробиваемым плеском прорези. – Но сейчас мы должны поторопиться.

Он бросил взгляд на искривленное серое небо. К ним приближалось три берсеркера.

– Это наша стрельба их привлекла.

– Лучше всего сражаться с ними поближе к внешней поверхности, – сказал Фосьон с мрачной улыбкой.

Махнув рукой вперед, полковник заставил самоходное орудие двигаться опять.

– На внешней поверхности? – переспросил Чен.

Ему уже было гораздо лучше – не то, чтобы он был готов спрыгнуть с машины и бежать бегом, но, тем не менее, он поправлялся на глазах.

– Полковник был именно там почти что с самого начала атаки, – объяснила Леди Беатрикс. – Я присоединилась к нему всего лишь час назад, когда он уже вернулся во внутреннее пространство Крепости.

– Сэр, так как же вы сражались, если их там не было?

– Связь, молодой человек, боевые коммуникации, – ответил полковник. – Рано или поздно, сюда прибудет объединенный флот... Так вот, я вырубил все каналы связи, в случае прибытия войск, берсеркерам не обязательно будет знать, что он прибыл...

– Понятно, сэр.

– Неужели? А мне вот не понятно кое-что насчет тебя. – Он снова остановился и громко потребовал.

– Почему проклятый берсеркер бегал по всему Городу и блеял твое имя?! Принц на самом деле послал его за тобой?! Если так, то зачем?

– Я знаю, что он действительно, посылал за ним, – сказала Беатрикс. – Я уже говорила вам об этом. И то, что он мне так ничего и не сказал...

– Да, Моя Госпожа, – сказал Фосьон, чуть не отвесив изящный поклон. И затем, грозно посмотрев на Чена, продолжил – Ну?!

– Не имею ни малейшего представления, сэр. Я всего лишь раз в жизни разговаривал с Принцем, да и то весьма недолго. Мне кажется, он поверил мне. Поверил в то, что я не имею никакого отношения к убийству Императрицы.

Фосьон опять метнул грозный взгляд, покачал головой и, что-то пробурчав, вновь двинулся вперед. Теперь он свернул с улицы в узкий переулок, по которому машина могла пройти еле-еле. Затем он остановился, склонившись над большим, но вполне обычным распределительным ящиком. Неизвестно откуда в его бронированной руке появился ключ.

– Не думал, что он когда-нибудь мне понадобится, – произнес полковник, глядя на ключ, – как-то мне его подарили на память. Хорошо, что я его не выкинул...

Из коробки с инструментом, под самоходкой, Фосьон извлек какое-то оптическое устройство, которое он подключил к распределителю на щитке в открытом ящике. Внутри устройства замерцала крохотная голографическая сцена, на которой вскоре материализовалась голова Принца Харивармана.

Лицо Принца сразу же повернулось к ним – похоже, он понял, что его кто-то вызывает. Изображение прерывали помехи. Его губы шевелились, однако звука по-прежнему не было, Фосьон выругался.

– Вижу почти что везде, кроме тех мест, где я действительно хотел. Резиденция Принца и База – у проклятых берсеркеров все еще действует эффективный коммуникационный занавес.

– Если Принц захочет говорить с нами, он ведь прикажет его открыть, не так ли?

Леди Беатрикс, словно зачарованная, смотрела на изображение мужа. Наконец-то стали пробиваться отдельные слова. Хариварман, вероятно, узнав полковника, прокричал вопрос:

– Вы что, планируете атаковать берсеркеров?

– Конечно.

– Рискните. В таком случае, неприкосновенности я вам не гарантирую. Боевые берсеркеры необходимы для предотвращения моего ареста. Ведь вы же собираетесь арестовать меня при первой же возможности, не так ли?

– Да, я попал в переплет, Генерал. Но есть грань, которую я не в состоянии перейти. Я не выношу “Душек”.

Принц вновь заговорил, но слова наполовину перекрывали помехи:

– ., истинные доказательства, поищите во внешних районах. Там, где я занимался изысканиями...

Было еще что-то, Чену даже показалось, что он расслышал слово “сдавайтесь”, правда, неизвестно, в каком контексте. Шум становился все сильнее. И вскоре экран заполнили сплошные помехи. Полковник выключил переговорное устройство и посмотрел на остальных.

– Внешние районы, – произнесла Леди Беатрикс. Фосьон повернулся к ней.

– Что вы об этом думаете? Не знаю право, что мне и предпринять: не то пристрелить его, не то протянуть ему руку помощи?

– Он все еще мой муж, полковник, и если вы собираетесь пристрелить его, то лучше начните сейчас с меня.

– Я еще толком ничего не могу понять, гори оно все даром! Ехать к нему на встречу? Должен ли я против него выступать, или он добьет последних из нас? Он что, приказал берсеркерам не стрелять в меня? Что-то я этого не заметил...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фред Саберхаген читать все книги автора по порядку

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон Берсеркера отзывы


Отзывы читателей о книге Трон Берсеркера, автор: Фред Саберхаген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img