Эдмунд Купер - Кирон Голова-в-Облаках
- Название:Кирон Голова-в-Облаках
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Московские новости
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмунд Купер - Кирон Голова-в-Облаках краткое содержание
Мир далекого будущего. После крушения технологической цивилизации человечество с опаской относится к созданию новых машин. Британия раздроблена на мелкие феодальные владения, духовная власть на островах всецело принадлежит Ордену Луддитов, сурово карающему изобретателей новых технологий и механизмов. Но дух прогресса и творчества неистребим, молодой художник Кирон хочет быть первым воздухоплавателем и начинает претворять свои мечты в жизнь.
Кирон Голова-в-Облаках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сеньор Фитзалан удивленно посмотрел на дочь. Он был умным человеком. Достаточно умным, чтобы понимать, что существуют вещи, которых лучше не знать. А кроме того, мальчишка оказался весьма полезен. Как только Элике получила возможность срывать на нем настроение, она стала заметно мягче. И на время заживления ноги Кирону предоставили место в замке. Так что Себастьян пребывал в затруднительном положении: простолюдин Кирон являлся важной персоной. Во всяком случае на данный период.
- Скажи, брат мой, при каких обстоятельствах ты сломал конечность? Вопрос был чисто риторический: вся округа знала эту историю.
- Я всего-навсего запускал змея, брат Себастьян, - осторожно ответил Кирон.
- Змея? Ты запускал змея? Похоже, меня ввели в заблуждение. Я слышал, что ты летал на змее.
На мгновение Кирон задумался. Брат Себастьян откинул капюшон. Голова его была гладко выбрита, открытое лицо казалось совершенно наивным.
- Это правда, брат Себастьян, - согласился Кирон, - я летал на змее.
- Змей, очевидно, был очень велик.
- Да, брат Себастьян. Это был очень большой змей. Я сделал его.
- А кто помогал тебе в его строительстве, Кирон?
Кирон тщательно обдумывал ответ. Если признать, что Эйлвин достал рыбацкий парус, что они вместе вырезали ивовые прутья, а кузнеца Шолто уговорили выковать крепления на раму, то дело станет весьма напоминать заговор.
- Никто, брат Себастьян. Правда, я уговорил ученика мельника подержать веревку, так ведь этот тупица ни на что не годен, как только молоть зерно. Мне он, однако, помог, несмотря на свою глупость. Откуда же я мог знать, что он устроит панику, когда я поднимусь в воздух.
Монах задумчиво потер подбородок.
- А ведь это и впрямь было зрелище.
- В самом деле, брат Себастьян! - не сдержал восторга Кирон. - Дул сильный ветер с моря, я оторвался от земли, ноги мои заплясали в воздухе, ища опоры, которой не было. Я испытал редкое чувство. Я ведь успел подняться на высоту десяти человеческих ростов, прежде чем петля соскользнула с крюка.
- Тебе повезло, Кирон, что море смягчило твое падение.
- Я специально экспериментировал на берегу.
- Экспериментировал? - Брат Себастьян удивленно поднял брови. «Эксперимент» было опасное слово. От него попахивало костром.
- В том смысле, что я хотел посмотреть, как лучше можно управлять змеем, - поспешно поправился Кирон. - И только.
Брат Себастьян не спеша гладил подбородок. И наконец сказал:
- Змей был сделан из паруса и ивовых прутьев.
- Да, брат Себастьян.
- А рама, как ты ее назвал, имела металлические крепления, изготовить которые мог только кузнец.
- Да, брат Себастьян.
- Это был очень хитрый змей, Кирон.
- Да, брат Себастьян. Хитрый змей.
- И ты придумал его сам?
- Сам.
- А Шолто знал о твоем плане?
- Нет, брат Себастьян.
- А этот мальчик, Эйлвин, только помог тебе держать веревки?
- Да, брат Себастьян.
- Мне рассказали, что ты научил его пользоваться воротом, что позволило управлять змеем без особых усилий.
- Вы очень хорошо информированы.
- И тебе захотелось полетать? Это был по-настоящему опасный вопрос. Кирон прекрасно понял всю его подоплеку.
- Небосвод в самом деле прекрасен, - осторожно ответил он. - Я восхищаюсь им как художник. Особенно едва уловимыми переменами, которые в нем происходят... К еще большей славе Лудда.
Брат Себастьян перекрестился.
- К еще большей славе Лудда, - автоматически повторил он. Выдержав почтительную паузу, брат добавил: - Так ты все-таки хотел полететь?
Нога ныла нестерпимо, пот выступил на лбу, и Кирон не мог поручиться, что выдержит настойчивость проклятого монаха.
- Я восхищаюсь свободным полетом птицы, но не мечтаю отрастить перья. Я человек, брат Себастьян, и принимаю все свободы и ограничения человека.
- Но, Кирон, брат мой, скажи, хотел ли ты полетать?
- Брат Себастьян, я не хочу быть птицей. Монах тяжело вздохнул. Выглядел он неважно.
- Ты настойчиво избегаешь прямых ответов.
- Простите меня. Я полагал, что мои ответы правдивы и точны. Но проклятая нога так болит, что я, очевидно, плохо соображаю.
- Может быть, и так. Я доложу Святому Ордену о нашей беседе, Кирон. Пусть более компетентные люди вынесут свое решение.
- Хорошо, брат Себастьян, - пробормотал Кирон, не видя на самом деле в этом ничего хорошего. - Наверное, моя детская шалость оказалась несвоевременной.
- Змеи и вправду игрушки для детей, Кирон. Ты об этом не забывай. А ты почти мужчина.
- Я запомню.
- Я уйду молиться за тебя. У тебя большое будущее. Мастер Хобарт говорил мне, что ты талантлив. Не навреди себе, Кирон. Хороших художников не так много. А зло постоянно подстерегает нас.
- Я запомню ваши слова, брат Себастьян, и буду размышлять над их мудростью.
- Да пребудет с тобой Лудд, брат мой.
- И с вами тоже.
- Что ж, тогда прощай.
Не успела за ним закрыться дверь, как в комнату влетела Элике.
- Как ты поговорил с братом Себастьяном?
- Он дурак.
- Любимый мой, это всем известно. Но остался ли он доволен?
- Не знаю.
- Как не знаешь? Ты должен был почувствовать!
- Видимо, я тоже дурак, - раздраженно ответил Кирон. - Кроме того, невыносимо крутит ногу... - Он улыбнулся и добавил: - К тому же сегодня прекрасный день, и мне очень хочется погулять с тобой по лесу.
- Может, хоть это научит тебя не гулять по воздуху, когда у нас так мало времени. - Элике поежилась. - Ты мог разбиться насмерть. Пообещай, что будешь впредь осторожнее!
Кирон взглянул на свою ногу.
- Сейчас мне только и остается, что быть осторожным.
- Не только сейчас, как ты прекрасно понимаешь, но и впредь.
- Я буду осторожным до тех пор, пока тебя не уложат в постель Тальбота, - искренне пообещал Кирон. - А потом я сделаю такого змея, который поднимет меня высоко над замком твоего отца. И я с него спрыгну и разобьюсь вдребезги на его глазах.
Лицо Элике исказила гримаса.
- Я желаю Тальботу смерти. Правда. И еще я хочу, чтобы чума унесла эту дурнушку Петрину с ее крестьянской грудью и задом, как у коровы. Прости меня, Лудд, но я молюсь об этом.
- У Петрины зад не как у коровы.
- Как у коровы! Я ее хорошо разглядела! Кирон расхохотался.
- Значит, ты изучала ее, Зеленоглазка?
- Я тебя ненавижу! Как я тебя ненавижу!
- А я хочу нарисовать тебя в ярости, во власти огня твоих чувств. К тому же мне надо успеть сделать хоть несколько набросков, прежде чем мастер Хобарт и твой отец вообразят то, что давно стало реальностью.
- Простолюдин! - взорвалась Элике.
- Да, я простолюдин, - ответил Кирон спокойно. - Не забывай, что и без Тальбота и Петрины между нами целая бездна.
- Я тебя люблю. Я готова умереть за тебя. Этого что, недостаточно?
- Это больше, чем достаточно. И я люблю тебя, Элике, но мы живем в мире, где наша любовь - оскорбление для всех остальных... К тому же я должен выполнить свое предназначение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: