Журнал «Если» - «Если», 2011 № 04
- Название:«Если», 2011 № 04
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2011 № 04 краткое содержание
Мария ГАЛИНА. СОЛНЦЕВОРОТ
В убогом городишке у бедной девушки — никакого будущего. Разве что стать принцессой…
Марина и Сергей ДЯЧЕНКО. ВКУС СЛОВА
Лесть сладка, утрата горька, иные шутки солоны… Но обитатели этого мира не признают метафор и пробуют все слова на вкус.
Елена ВОРОН. ЧУЖАК И РОКОТ
Безвинно пострадать… Здесь это не христианская добродетель, а средство выживания.
Наталья РЕЗАНОВА. ВИКТИМАРИЙ
Как утверждает сам автор, в процессе написания рассказа ни одно животное не пострадало.
Святослав ЛОГИНОВ. РОДНИЦА
Ни девичий смех, ни морок искусительный не собьют с пути стойкого инока. На то и имя ему — Пётр.
Дмитрий КАЗАКОВ. ПРАВИЛЬНОЕ ЖЕЛАНИЕ
Желания, как известно, тем и опасны, что имеют обыкновение сбываться.
Александр ГРИГОРОВ. ЗАБИРАТЕЛЬ
Не путать с мусорщиком — предупреждает автор. Хотя рыться в словесных отходах — занятие на любителя.
Ольга НИКИФОРОВА. «У НАС НЕТ ПЕРВОГО СРЕДИ РАВНЫХ»
Иногда сценаристы бывают даже чересчур откровенны.
Аркадий ШУШПАНОВ. МАГИЯ ЛЮБВИ
И жизнь, и слезы, и… мировая кинофантастика.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Гениальность писателя проверяется временем. И если автора активно экранизируют спустя век — это о чем-то говорит!
Николай КАЛИНИЧЕНКО. МИР ИЗРЕЧЁННЫЙ
Уж кто-кто, а фантасты никогда не забывали, что в начале было, есть и будет Слово. А лингвистика — важнейший научный инструмент при создании новых миров.
Сергей ШИКАРЕВ. ИСТОРИЯ С ДРАКОНАМИ
Все-таки до чего же ловко и гармонично этот автор умудряется совмещать в одном произведении НФ, фэнтези, фольклорную сказку, философскую глубину и легкость повествования!
РЕЦЕНЗИИ
Выбор на все вкусы: классики и современники, известные и начинающие, фэнтези и слипстрим, НФ и фантасмагория.
КУРСОР
На западном «Оскаре» без перемен.
Юрий БУРНОСОВ. ВПЕРЁД В ПРОШЛОЕ!
Писатель поговорил с читателями о наболевшем, а заодно примерил на себя пиджак критика.
ПЕРСОНАЛИИ
Удивительно: проводя столько времени в нездешних мирах, они каким-то чудом умудряются оставаться очень земными, в чем-то даже прагматичными людьми.
«Если», 2011 № 04 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анна КАВАН
ЛЁД
Москва: Ad marginem,2011. - 288 с.
Пер. с англ. Д. Симоновского.
3000 экз.
Брайан Олдисс причислил Каван к великим мастерам НФ, а Брюс Стерлинг назвал «Лёд» шедевром жанра «слипстрим»… Теперь роман добрался и до нас.
Из-за взрыва некоего «ядерного устройства» происходит смещение полюсов и изменение климата. Но посткатастрофический ледяной мир — лишь декорация истории маниакальных поисков одним из главных персонажей девушки-психопатки с белыми волосами… В странном мире романа-завихрения реальность для героя — что-то вроде неизвестной величины: «У меня возникло удивительное ощущение, что я живу одновременно в нескольких измерениях, и измерения эти, находя одно на другое, создавали невообразимую путаницу».
Роман изобилует странностями: у персонажей нет имен (одного из вечного треугольника называют просто Правителем), хронотоп не локализован, главный герой подвержен «видениям», неожиданно врывающимся в текст и затем бесследно рассеивающимся — и никаких тебе «научных» объяснений… Это и есть «слипстрим», где обостренные чувства гораздо важнее логики причинно-следственных связей. Пусть человечеству с его безумной страстью к гибели «пришел конец», но мы-то еще живы! «Надо было снова пускаться на поиски. Снова и снова — это было похоже на проклятие».
Многое прояснится, если хоть немного познакомиться с жизнью автора незаурядной книги. Элен Эмили Вудс Эдмондс (1901–1968) употребляла наркотики более сорока лет, лечилась в психиатрических больницах, была склонна к суициду, умерла от передозировки, но тем не менее написала двенадцать книг реалистической и сюрреалистической прозы, а также с успехом занималась живописью, фотографией, дизайном и путешествовала по всему миру. Кстати, Анна Каван — это имя героини романа «Оставьте меня в покое». Незадолго до Второй мировой войны писательница утвердила это литературное имя в своем гражданском паспорте. «Сестра Кафки» — не зря ее так называли!
Валерий Окулов
Келли ЛИНК
МИЛЫЕ ЧУДОВИЩА. Сборник
Москва: Livebook — Гаятри,2010. -400с.
Пер. с англ. И.Копыловой и др.
3000 экз.
Десять повестей и рассказов сборника успели собрать впечатляющий букет наград: две «Небьюлы», одну «Хьюго», Всемирную премию фэнтези и премию Британской ассоциации НФ. Согласитесь, не всякий автор, еще не успевший обзавестись званием живого классика, может похвастать такой коллекцией!
В жанровом отношении — преимущественно фэнтези и хоррор, хотя есть в книге и традиционная НФ. Это повесть «Серфер», которая рассказывает о будущем, когда от США отделились несколько штатов…
Героями рассказов Линк чаще всего оказываются эдакие фрики. В жутковатом рассказе «Не та могила» герой кладет в гроб умершей подружки свои стихи, а потом раскапывает могилу, чтобы забрать собственные творения. Хоррор в чистом виде демонстрирует повесть «Магия для чайников». Блестяще закручен сюжет в рассказе «Шляпа Специалиста» об игре двойняшек в «мертвых», происходящей в очень старом доме. Литературными забавами и сюжетными головоломками наполнена повесть «Милые чудовища».
Но есть в сборнике и классическая литературная сказка «Волшебный ридикюль» — о деревне чудаковатых долгожителей, и почти традиционная фэнтези о подростках: юные герои «Колдунов из Перфила» убеждены, что ни один волшебник не принес человечеству никакой пользы, поэтому они сами становятся чародеями, чтобы нести людям добро… Изумителен рассказ «Констебль из Абала» — история взросления юной богини…
Все эти немного странные, а часто и жутковатые истории тем не менее отличают блестящий литературный стиль и подчеркнутое внимание к психологии героев. Но самое главное, что подкупает в текстах американского автора, — искренняя, почти саймаковская любовь даже к самым нелепым персонажам.
Валерий Окулов
ВПЕРЁД В ПРОШЛОЕ!
Не секрет: для наших уважаемых экспертов интернет-голосование — это возможность печатно поговорить о наболевшем. Но популярный фантаст Юрий Бурносов не только дал волю праведным эмоциям, но и представил читателям полновесный критический обзор темы. Словом, давайте поразмышляем над вопросом: «Почему сейчас так востребованы книги о „попаданцах“ в прошлое России?».
Ответы распределились следующим образом:
В стране возрождается интерес к собственной истории — 8 %;
О «попаданцах» всегда много писали, просто сейчас пошла очередная волна — 8 %;
Эта тема — раздолье для графомана! — 20 %;
Любому с детства интересно прикинуть: а что сделал бы я на месте Сталина, Ивана Грозного, Екатерины Второй и др.? - 27 %;
В «официальной» истории сейчас такая ересь, что фантастам до историков все равно далеко — 17 %;
У таких книг обычно особенно яркие и дурацкие обложки — 3 %;
А я не считаю, что подобные книги востребованы — 16 %.
Всего в голосовании приняли участие 527 человек.
Я знаю русских.
Дебилов они не убивают.
Рой Якобсен.
«Ангел зимней войны»
Когда я готовился к написанию этой статьи, то попросил ЖЖ-френдов напомнить мне, что у нас вообще было в мировой фантастической литературе о так называемых «попаданцах». Френды отозвались быстро и буквально забросали меня примерами. Я запоздало сообразил, что надо было как-то сформулировать сам термин «попаданчества», ибо по здравом рассуждении к ним можно отнести массу персонажей. Но это вряд ли спасло бы меня. Допустим, что «попаданец» в интересующем меня случае — это некий герой, который попадает в прошлое, дабы там как-то пользоваться знаниями и умениями, по понятным причинам отсутствующими у прочих. Ограничимся именно временными перемещениями, оставив в стороне орды бывших спецназовцев, угодивших к эльфам и гномам. Круг сужается, но не слишком. Чем, например, Евангелие не подходит под предложенную дефиницию? Иисус — Сын Божий, следовательно, прозревает будущее и, таким образом, обладает знаниями и умениями, отсутствующими у других персонажей.
Впрочем, это лирическое отступление. Опытные ораторы рекомендуют начинать даже серьезные речи с какого-нибудь анекдота или поучительной жизненной истории. Так вот, считайте, что я вам такую историю рассказал. Да и писать некую общеобразовательную лекцию о «попаданческой» фантастике я в итоге передумал, обнаружив вполне дельную статью про сей предмет на сайте lurkmore.ru.
А опрос на тему «Почему сейчас так востребованы книги о „попаданцах“ в прошлое России?» — возник у меня неслучайно. В самом деле, если не так давно писатели интересовались друг у друга: «А чего у тебя в новом романе вампиры делают?», то теперь впору спрашивать: «А кто и в какой год у тебя попал?». На полках книжных магазинов томных андрогинных вурдалаков заметно потеснили обложки, на которых Троцкий разрывает пасть Сталину, Лаврентий Палыч Берия позирует на Т-72, а Николай Второй предстает с миниганом в руках… Недаром один из вариантов ответа звучал: «У таких книг обычно особенно яркие и дурацкие обложки». Правда, всего три процента набрал, но в каждой шутке, как говорится, есть доля шутки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: