Нил Эшер - Находка в песках

Тут можно читать онлайн Нил Эшер - Находка в песках - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Азбука, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Находка в песках
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    2010
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-01077-2
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Эшер - Находка в песках краткое содержание

Находка в песках - описание и краткое содержание, автор Нил Эшер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эдакий Джеймс Бонд (или даже Индиана Джонс) на пенсии промышляет старательством на затерянной на просторах космоса планетке. Он находит инопланетный артефакт, который очень нужен прекрасной, но жестокой мошеннице, которую на пути к цели не сможет остановить даже армия пришельцев…


© Lyolik

В начале книги приведены краткие сведения об авторе.

Находка в песках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Находка в песках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Эшер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одним из них и был Пенни Ройял.

Присутствие могучей женщины, Джин, стоявшей у плеча Кубера, придавало ему уверенности, и вел он себя вызывающе. Я сообщил ему, что, по моим сведениям, он продал Джел уткотрёпа, а я просто хочу узнать, что еще он может мне сказать. Например, с кем она здесь встречалась, куда направилась… все, что угодно. Мне также было любопытно, как бывшая сотрудница Брэвена оказалась здесь. Я был уверен, что это отнюдь не совпадение.

— Я ничего не обязан тебе говорить, Сэндман, — огрызнулся Кубер, называя меня моим прежним именем.

— Верно, не обязан, — согласился я. Меня бесило то, что вся мразь, с которой я сталкивался двадцать лет назад, всплыла на поверхность. — Поэтому я и готов заплатить тебе за сведения.

Он оглянулся на свою охранницу и сложил руки на груди.

— Когда-то ты был большим человеком, но это время прошло. У меня здесь, на Арене, есть работа и хороший доход. Я вообще не обязан с тобой разговаривать. — Он расцепил руки и повелительно махнул пальцем. — А теперь убирайся.

Он вел себя не только вызывающе, но и глупо. Женщина, какой бы быстрой реакцией она ни обладала, не смогла бы защитить его от самонаводящейся пули или приклеенной к дверной ручке иглы, покрытой разъедающим кости составом. Но теперь я не занимался подобными вещами. Я был в отставке. Осторожно потянувшись к карману на поясе, я достал один из оставшихся у меня травленых сапфиров. Я хотел бросить его, отвлечь Кубера и женщину и получить небольшое преимущество. Перцовый пистолет был заткнут у меня сзади за пояс. Конечно, первой нужно уложить ее. Я швырнул камень и хотел было протянуть руку за спину.

Джин сделала одно движение. Кубер, споткнувшись об ее вытянутую ногу, полетел на пол. Сапфир еще сверкал в воздухе, когда дуло импульсного пистолета уставилось мне прямо в лоб. Я решил, что потерял форму, — мне даже не пришло в голову броситься в сторону. В это мгновение я лишь подумал: «Ну вот и все». Но заряд из алюминиевой пыли не разнес мне череп, как я ожидал. Женщина свободной рукой поймала камень и бросила его мне. Я схватил его и медленно вытащил из-за спины вторую руку, растопырив пальцы.

— По-моему, босс только что приказал тебе убираться, — сказала Джин.

Кубер лежал на полу, изрыгая ругательства, затем поднял голову и смолк — только сейчас он сообразил, что произошло.

Я понимающе кивнул женщине, развернулся и быстрыми шагами направился к лестнице, ведущей на Арену; там я мельком взглянул на огромного мангуста, жевавшего остатки гигантской змеи, затем пошел на рынок, где рассчитывал раздобыть информацию. Какого черта женщина, подобная Джин, делает в компании такого мерзавца, как Кубер? Это не имело смысла, а совпадение было маловероятным. Я подумал, что Брэвен, возможно, послал ее следить за мной, предположив, что я охочусь за чем-то ценным. Я был погружен в размышления о ней, и это может послужить мне извинением. Она бросилась на меня из узкого бокового туннеля. Мне удалось лишь слегка дернуться, прежде чем она схватила меня, развернула и впечатала лицом в стену главного коридора. Обернувшись, я снова увидел перед собой дуло ее пистолета. Окружавшая нас толпа быстро поредела.

— Кубер передумал насчет того, чтобы отпустить тебя, — объяснила Джин.

— В самом деле? — выдавил я.

— Иногда он туго соображает, — заявила она. — Когда ты скрылся, до него дошло, что тебе мог прийтись не по вкусу его прием и ты подсунешь ему в соевый гамбургер цианид.

— Он что, вегетарианец?

— Это все от работы с животными — у него отвращение к мясу.

Я осторожно взглянул на женщину, размышляя, почему я еще жив.

— Ты собираешься меня убить?

— Я еще не решила.

— А тебе когда-нибудь приходилось убивать?

— Много раз, но в основном это был не мой выбор.

— У тебя высокая мораль.

— Видимо, да, — согласилась она. — Кубер при виде тебя перепугался до смерти. Очевидно, ты профессиональный убийца?

— Я наемник.

— Значит, убийца.

«Ага, — подумал я, — теперь я понял, кто ты такая».

— Думаю, тебе отлично известно, кто я и кем был раньше, — сказал я. — А сейчас я ксеноархеолог и пытаюсь вернуть похищенную вещь.

— Я здесь слишком задержалась. — Она рассеянно покачала головой. — Мне так хотелось пристрелить Кубера. — Она поразмыслила с минуту. — Брось это дело, Ро. Все зашло слишком далеко.

— Как тебе угодно, — ответил я. — Пушка-то у тебя.

Она опустила оружие, затем резким движением сунула его в кобуру.

— Если ты мне не веришь, сходи поговори с хозяйкой зоомагазина по имени Дезорла. Есть сведения, что Джел посетила ее перед встречей с Кубером и во время их беседы Джел разнесла камеры и робота-охранника в офисе Дезорлы.

— Зоомагазин, значит?

— У Дезорлы имеются… связи.

Джин ушла, и мне не очень хотелось ее преследовать. Может быть, она облапошила меня, а может, дала необходимую зацепку. Я решил, что, если верно первое, я вернусь к загонам хорошо подготовленным.

На рынке мне сразу указали магазин Дезорлы. Войдя в одну из дверей, я осмотрел пустой зал. Винтовая лестница, ведущая наверх, была перегорожена и заблокирована. Я сразу узнал тип замка и принялся вскрывать его, используя имевшиеся при мне инструменты. Как я уже говорил, я потерял форму — взлом программы занял у меня около тридцати секунд. Я поднялся, осмотрел второй этаж, затем взобрался на третий.

В пустом офисе царил порядок; я толкнул хлипкую дверь в жилое помещение. Сначала я не заметил ничего необычного… затем увидел кровь на полу и большую стеклянную банку на кофейном столике. Переступив через алые лужи, я заглянул в банку и в сморщенной, покрытой струпьями массе, находившейся внутри, увидел кошмарное безглазое лицо. Затем что-то капнуло мне на голову. Я взглянул вверх…

Подбежав к окну, я попытался перевести дух, но времени на это мне не дали. К магазину неслись здоровенные охранники с Арены, а немного подальше я заметил Джин, быстро направлявшуюся к выходу. Я открыл окно в тот момент, когда охранники вошли в дверь, и проделал кое-какие акробатические упражнения. Пришлось переводить дух уже вне магазина. Секунду спустя я поднялся и побежал к выходу, натягивая шлем и не выпуская Джин из виду. Я быстро прошел через шлюз, находившийся значительно левее того, в котором исчезла она, вышел наружу на несколько мгновений раньше ее и пустился бежать вдоль стены, считая двери. Вытащив на ходу карбидный нож, я остановился и притаился за одной из арок, надеясь, что отсчитал правильно.

Джин показалась слева от меня. Я знал, что нельзя давать ей ни малейшего шанса, иначе она снова одержит верх. Я воткнул нож ей в бок, разрезал костюм, схватил ткань и потянул. Из разреза выплыло облачко ледяного тумана; шлем покатился по камням. Задыхаясь, женщина отшатнулась назад, не выпуская при этом импульсного пистолета, — должно быть, он работал и на таком зверском холоде. Я ударил ее ногой в грудь, вышибив из костюма остатки воздуха. Мимо меня вдоль ледяной каменной мостовой просвистели импульсные снаряды, оставляя в воздухе белые дорожки; я наступил женщине на запястье, сломав кость, затем отшвырнул пистолет прочь. Ее кулак угодил мне под ребра, а ногой она едва не снесла мне голову с плеч. Ослепшая, задыхающаяся, она оказалась самым сильным противником из всех, с кем мне приходилось сталкиваться… а может, это просто я потерял навыки. Но в конце концов она затихла, и я отволок ее на «Ульрисс Файр», чтобы она не умерла от кислородного голодания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Эшер читать все книги автора по порядку

Нил Эшер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Находка в песках отзывы


Отзывы читателей о книге Находка в песках, автор: Нил Эшер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x