Алексей Корепанов - Марсианское диво

Тут можно читать онлайн Алексей Корепанов - Марсианское диво - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Корепанов - Марсианское диво краткое содержание

Марсианское диво - описание и краткое содержание, автор Алексей Корепанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Марсианское диво - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Марсианское диво - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Корепанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но ведь те, кто обитал внутри Сфинкса, умели предвидеть возможное будущее! Батлер рассказывал о жреце Лучезарного, о словах псевдо-Флоренс. Или собственное будущее для них закрыто? Как для гадалки, которая все тебе предскажет, а о себе самой не ведает, что сейчас пойдет в супермаркет, поскользнется – и вот он, перелом берцовой кости…

Это было не главное. Главное – то, что там, вдалеке, трое агентов уже готовы были приступить к сборке взрывного устройства, которое разнесет все внутренности Марсианского Сфинкса; специалисты, надо думать, подсчитали необходимую силу заряда, да еще и с запасом… И не будет здесь больше ничего живого, и его, Пола Доусона, тоже не будет…

Но что изменится в его положении, если он попытается предотвратить взрыв? Вновь замуруют в стену на бог весть какое время? Или в награду за бдительность отпустят на все четыре стороны? Или примут к себе?

На размышления не было времени. От его догадки о бомбе в окружающем не произошло никаких перемен – не летели в агентов «Аббадона» молнии, и они продолжали делать свое дело. Доусон твердо знал, что перспектива близкой смерти его не прельщает. Смерть обрывала все возможности на перемены к лучшему в его дальнейшей судьбе.

Варианты? Какие могут быть варианты?

Доусон покусал губу.

Если он сейчас скажет этим парням из «Аббадона», что они собирают бомбу, которая уничтожит и их самих, они не поверят. Примут его за предусмотренную сценарием помеху, подлежащую устранению. И устранят. Они же специалисты по устранению…

Доусон перевел взгляд на паренька. Тот уже встал и растерянно озирался. Какой мир он сейчас видел?..

Доусон быстрым шагом направился к нему.

«Эй, они собираются уничтожить вас!» – мысленно взывал он на ходу к тем, кто обитал внутри Сфинкса.

Но ничего не менялось.

…Парень не очень разбирался в английском, поэтому Доусон старался говорить медленно и внятно, короткими фразами.

– Видишь тех людей? – спросил он, показывая на агентов, собиравших свой паззл.

Сергей посмотрел на лесопосадку, пожал плечами и неуверенно ответил по-английски:

– Нет…

– Там три парня, – сказал Доусон и выставил три пальца. – Они делают бомбу. Бух! – Он взмахнул руками, изображая взрыв. – Ты и я, мы оба – умрем. Сейчас! Понимаешь?

Темноволосый паренек распахнул глаза:

– Умрем?.. Мы?..

– Да! Они – агенты. У них приказ: взорвать все это. – Доусон обвел руками окружающее. – Уничтожить Марсианский Сфинкс.

– Ун-ничтожить… – с запинкой повторил Сергей.

Доусон заговорил еще медленнее:

– Слушай внимательно, Сергей. Сейчас мы подойдем к ним. Я буду с ними говорить, а ты… Хватай любую деталь – и беги! – Доусон продолжал сопровождать слова жестикуляцией. – Хватай и беги. Не оглядываясь и не останавливаясь. Мы должны выиграть время. Хозяева сообразят, и вышвырнут их вон. – Доусон махнул ногой, имитируя пинок под зад. – Ты меня понял, Сергей?

– Понял… Но я их не вижу.

– Увидишь. Вперед!

Сергей вслед за Доусоном поспешил по проселку к лесопосадке. В голове у него творилась настоящая чехарда. Что за агенты? Зачем взрывать? Но подбирать английские слова для вопросов было некогда, потому что американец в камуфляже уже закричал, и Сергей его понял.

– Эй, парни! Эй!

Дорога вползла на пригорок, Сергей наконец догнал Доусона и увидел тех, о ком тот говорил. Трое крепких мужчин лет под тридцать, коротко стриженных, в одинаковых свитерах и джинсах, сидели на корточках возле деревьев и действительно собирали какой-то бочкообразный агрегат.

– Хватай и беги, – строго повторил Доусон. – Я надеюсь на тебя, Сергей.

– Ай эм ту… хоуп…* – пробормотал Мосейкин. * Я тоже надеюсь. (Прим. авт.)

Роберт Талбот повернул голову и выпрямился. Второй и Третий тоже поднялись во весь рост. Со стороны шоссе к ним приближались двое: мужчина средних лет и молодой парень. Они шли прямо сквозь сосны, даже не притворяясь реальными людьми, как Хесус. Так задумано режиссерами?

– Привет, – сказал мужчина, остановившись в трех шагах от Талбота.

Высокий паренек застыл за его спиной. Глаза у него были какие-то испуганные.

Талбот обменялся взглядами с Вторым и Третьим и вновь повернулся к незнакомцам:

– Привет. У вас к нам какие-то вопросы?

– Я Пол Доусон, из Мемфиса, – представился мужчина. – А это мой друг Сергей. Он из России.

Паренек шарил глазами по деталям регистратора.

– Мы бы рады с вами побеседовать, но у нас дела, – вмешался Третий. – Ставим здесь детектор.

Доусон поднял брови:

– Детектор? А зачем здесь детектор?

– Гамма-фон замерять, – сказал Второй. – Ладно, приятели, давайте не будем мешать друг другу.

Доусон сделал успокаивающий жест:

– Уходим, уходим… Просто шли мимо, видим: знакомые лица. Вы ведь из «Аббадона», правильно? А вон там ваш шеф наблюдает.

Он повернулся к Сергею, показывая рукой куда-то в сторону. Сергей увидел его глаза и понял: «Пора!»

Агенты непроизвольно повернули головы, следуя за жестом Доусона. Тот сделал короткий шаг вбок, давая дорогу Сергею, и Мосейкин коршуном бросился мимо него к намеченной заранее детали – блестящей трубке с тонким штырем на конце, напоминавшей насос. Схватил – и помчался вдоль лесопосадки к стаду многоэтажек. Бегать он умел неплохо, а сейчас собирался побить все рекорды. Лишь бы «хозяева» все поняли наконец и занялись агентами. И главное, чтобы, не разобравшись, не прихлопнули сразу всех. Лес рубят – щепки летят…

Он не видел, что творится у него за спиной.

Доусон сделал, пожалуй, максимум того, что мог сделать обычный человек против трех подготовленных бойцов, специфика работы которых предполагает хорошее умение не только стрелять, но и обезвреживать противника голыми руками. Он успел прыгнуть на одного из партнеров Талбота, пытаясь сбить его с ног и не дать возможности помешать Сергею. Агент без труда увернулся – и в следующий момент Доусон уже лежал лицом вниз, с вывернутой за спину рукой, скрипя зубами от боли в плечевом суставе. Зато теперь агент не мог принимать участие в преследовании Сергея.

Двое других тут же кинулись в погоню по безликому пространству, каковым представлялось Доусону окружающее. Руку чуть отпустили, он приподнял голову и увидел, что русский парень на всех парах мчится вдаль, в пустоту без линии горизонта, а за ним рысью несутся два агента «Аббадона».

«Ну что же вы медлите, ну давайте же! – взмолился Доусон, адресуясь к обитателям Сфинкса. – Они же взорвать вас хотят!»

Но его, кажется, по-прежнему не слышали.

Роберт Талбот бежал за парнем и видел впереди шоссе, а дальше – коттеджи родного городка и автозаправку с одиноким красным «фрейтлайнером»*. * Тяжелый грузовик. (Прим. авт.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Корепанов читать все книги автора по порядку

Алексей Корепанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Марсианское диво отзывы


Отзывы читателей о книге Марсианское диво, автор: Алексей Корепанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x