Адриан Коул - Место средь павших (Oмара - 1)
- Название:Место средь павших (Oмара - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриан Коул - Место средь павших (Oмара - 1) краткое содержание
Место средь павших (Oмара - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну? - обратился он к хозяину. В голосе его явно звучал вызов.
- Что "ну"? - проворчал Брэнног в ответ. - Что я вам, нянька, что ли? Сами за себя решайте! Вы слышали то же, что и я.
- А ты ему веришь? - спросил Хенгром. По лицу его было видно, что сам-то он поверил. - И в магию веришь? В мир, где каждый - маг?
- А какой ему прок от вранья? Я говорил вам: правда - это все, что нам от него нужно. На сумасшедшего он тоже не похож, - ответил Брэнног. "Почему я его защищаю? Он хочет отнять у меня дочь, а я ему помогаю! Стоит мне сказать слово против, и мои люди тут же вышвырнут его вон".
- Но он ищет то, чего в Зундхевне отродясь не было, - не унимался Гронен. - Карты. Откуда они у нас? И проводников среди нас тоже нет. Попроси он переправить его через море, я бы еще подумал. А так что же? Кому охота умирать на земле, о которой он даже не слышал?
Как Брэнног и предполагал, остальные поддержали старика.
- Завтра они уйдут, - ответил он. - Корбилиан пообещал мне. Он твердо решил пересечь горы и не хочет слушать никаких уговоров. Я дам ему еды, сколько смогу.
- Что ж, пожелаем ему удачи, к чему бы он ни стремился, - сказал Хенгром. - Он не причинил нам зла. Я тоже дам ему еды. Но, по-моему, глупо с его стороны покидать Зундхевн, а отправляться в горы еще глупее. Кого он рассчитывает там найти?
Проводником не хотел быть никто. Юный Вольгрен, молчал. Брэнног попытался прочесть что-либо по его глазам, но не смог. Тогда он решил, когда остальные начнут расходиться, потихоньку попросить его остаться.
- А что нам сказать другим, которых мы повстречаем весной на ярмарке? - обратился он к рыбакам. - Предупредить их?
- О чем? - буркнул Гронен. - О магах? О гибели Омары? Кто нам поверит?
Брэнног вздохнул:
- Непростую задачу поставил себе этот чужеземец. Омара только посмеется над его мольбами о помощи.
- Думаю, наше молчание поможет ему больше слов, - высказался Хенгром. - Ничего не надо говорить. Быть может, на море нам встретятся шпионы Кванара Римуна. Мне случалось торговать с моряками Цепи. Пусть думают, что Корбилиан отправился на юг. Если Император все еще жаждет его смерти, пусть поищет его там.
- Хорошо сказано, - одобрил Брэнног. - Не вижу причины, почему мы должны его выдавать.
Гронен кашлянул:
- Тогда я пошел. Мне нечего больше добавить, хотя я и желаю этому Корбилиану удачной переправы.
Вскоре и остальные рыбаки последовали примеру старика и разошлись по домам. Остались только двое, Вольгрен и Хенгром. Последний посмотрел Брэнногу в глаза и ухмыльнулся:
- Не будь у меня жены-красавицы да двух сыновей, которым, даром что малолетки, уже не терпится выйти в море, я бы всерьез подумал о том, чтобы пойти с чужеземцем.
Признание друга ошарашило Брэннога.
- Ты пошел бы с Корбилианом?
Хенгром кивнул:
- Он загадал столько загадок, что я теперь долго не смогу спать спокойно. Хотелось бы мне разгадать хотя бы одну. Я никогда не уходил далеко от деревни, я имею в виду по суше. Ты-то в свое время постранствовал, а, Брэнног? Я тебе тогда завидовал. Ну что ж, благодарю за гостеприимство. - Он снова широко улыбнулся и вышел.
Его место тотчас занял Вольгрен. Он был рослым для своего возраста, не умел много говорить, но энергии в его жилистом теле было, как хорошо знал Брэнног, хоть отбавляй.
- А ты что скажешь, молодой человек? - не скрывая улыбки, спросил Брэнног. - Твой отец сегодня тоже был здесь. Означает ли это, что его решение и твое тоже?
Вольгрен бросил быстрый взгляд на Сайсифер. Она-то никогда не отходила далеко от своего отца.
- Нет, не означает. Я его сын, но не слуга.
- И?
- Я был в горах высоко над Зундхевном. Никто больше не знает пути туда. Я видел перевал Горных Сов.
Брэнног нахмурился:
- Ты не шутишь?
Перевал, о котором говорил этот юноша, был скорее легендой, чем реальностью. Никто никогда не бывал там.
- Я видел великих сов. Недоверие Брэннога росло.
- Понятно. Так ты хочешь сказать, что поведешь Корбилиана?
- Никто другой не сможет ему помочь, - гордо подтвердил юноша.
Несколько мгновений Брэнног изучающе смотрел на него, затем усмехнулся:
- Что ж, посмотрим. Нам еще многое нужно обсудить. - Затем, уже не улыбаясь, он обратился к дочери: - Ну вот, Сайсифер. Ты говорила о том, что может понадобиться Корбилиану. Что ты думаешь о нем сейчас?
Она изо всех сил сжала его руки:
- Я верю его словам, отец. Верю больше, чем всему, что я слышала в жизни.
- Так, значит, ты поможешь мне, девочка?
Резко обернувшись, она увидела Корбилиана. Он стоял на ступеньках лестницы. За его спиной, подобно тени, маячил Гайл. Девушка искоса поглядела на отца.
- Каждый высказал свое мнение, - ответил он на ее взгляд. - Ты тоже должна дать ответ. Я хотел, чтобы ты вышла из комнаты, но передумал. Я не мог позволить страху решать за меня. Но я и теперь еще боюсь.
- Чего? - вырвалось у нее.
- Не могу сказать. Предчувствие. Раз уж нас уверяют в существовании подобных вещей, можно назвать это и так. Твоя мать... - Он умолк, лицо его потемнело.
- Что?
- У нее был дар.
- Возможно, и у меня есть что-то подобное.
- Ты владеешь силой? - переспросил Корбилиан, шагнув вперед.
Брэнног отрицательно покачал головой:
- Нет. Если только отцовский инстинкт не способен ее заменить.
- А кто была мать девушки?
Брэнног объяснил. Скрывать не было смысла.
- В таком случае в тебе тоже может быть немного силы, - решил Корбилиан.
- Даже если так, с тобой я все равно не пойду.
- Отец, я не понимаю... - начала Сайсифер.
- Поймешь, - заверил ее Брэнног, после чего принялся пересказывать Корбилиану разговор с рыбаками. Затем подозвал стоявшего в тени Вольгрена. Парень был крепок для своих лет, но рядом с Корбилианом казался настоящим карликом. - Вот этот молодой человек говорит, что сумеет провести тебя через перевал.
Корбилиан внимательно осмотрел парнишку. У того была копна черных как смоль волос, ясные глаза и натруженные руки.
- Чем ты можешь мне помочь?
- Господин, я никогда не был за горами, но я знаю перевал Горных Сов. Я могу отвести тебя туда. Другого пути через этот хребет нет.
- В самом деле? - Взор Корбилиана просветлел. - А что представляет собой этот перевал?
- Говорят, - ввернул Брэнног, - что Повелитель Горных Сов - человек, только это, по-моему, легенда.
- Кто он?
- Он рассылает своих сов в разные стороны, - с серьезным видом объяснил парень. - Они видят все, что происходит в горах, и наверняка знают, как через них перебраться.
- И ты можешь найти их Повелителя?
Вольгрен улыбнулся:
- Испытай меня.
Гайл рассмеялся и хлопнул его по спине:
- Так мы и сделаем, мальчик!
Улыбка Вольгрена сменилась презрительной гримасой.
- Мне уже пятнадцать, я мужчина!
- Значит, ты годишься нам в попутчики, - продолжал Гайл. - Но что скажут твои домашние?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: