Адриан Коул - Место средь павших (Oмара - 1)
- Название:Место средь павших (Oмара - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адриан Коул - Место средь павших (Oмара - 1) краткое содержание
Место средь павших (Oмара - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Сейчас ты все равно не сможешь перебраться через горы. Надвигается шторм. С востока. Значит, буря будет сильной. Я уже давно слежу за восточным направлением. Мне следовало бы догадаться. Болезни, бури, слухи о неведомом зле. Что ж, пойдемте внутрь.
Он что-то сказал большой белой сове, и она тут же поднялась в воздух и скрылась из виду. За нею последовали и другие совы.
Ратиллик повел их через узкую расщелину прямо в глубь горы. Идти было довольно удобно: спуск шел по какому-то колодцу с гладкими стенками, под ногами были вырубленные в скале ступени. "Интересно, кто и когда создал их?" - подумала Сайсифер. Возможно, Ратиллик тоже обладал силой, но ступеньки производили впечатление невероятной древности и были определенно много старше его. Колодец привел их к массивной двери, за которой они с удивлением увидели не пещеру, а скорее каменный зал, содержавшийся в безупречной чистоте и порядке. Стены зала покрывали многочисленные гобелены, на полу лежали ковры, повсюду была расставлена изысканной красоты мебель. Такая обстановка сделала бы честь иному дворцу, а не то что скромной пещере отшельника. Больше всех увиденному поразился Вольгрен, но он тут же поспешил спрятать свое изумление. Он уже давно смирился с тем, что вокруг него беспрестанно действуют силы, природа которых ему непонятна.
На огромных потолочных балках спали совы. Птицы, по-видимому, проводили здесь немало времени, однако никакого беспорядка не наблюдалось, все было чисто и аккуратно. Ратиллик указал своим гостям (Сайсифер все еще сомневалась, применимо ли к ним это слово) на покрытые великолепной резьбой сиденья, и они сели. Корбилиан прошел вместе с хозяином к огромному сундуку, над которым висели несколько ярких шаров, освещавших зал. Сайсифер повернулась к Гайлу:
- Кажется, он ненавидит Корбилиана.
- Похоже на то. Я многого о нем не знаю. Частенько задавался я вопросом: а какую роль он сыграл в падении своего мира? Ответ мне до сих пор не известен.
- Думаешь, он был одним из Иерархов?
- Эта мысль приходила мне в голову, но я никогда не решался спросить. Какая-то тяжесть гнетет его, точно свинец. Думаю, это вина.
Корбилиан вернулся к ним. Ратиллик куда-то исчез. Совы немедленно распахнули глазищи и принялись следить за гостями.
- Он собирает нам поесть, - объяснил Корбилиан.
- Мы можем ему доверять? - раздался вдруг голос Вольгрена. Рука парня лежала на рукояти кинжала. Корбилиан сделал успокаивающий жест.
- Если бы он захотел, нас бы уже не было в живых. Но, думаю, он нам поможет. Он говорит, что на востоке давно уже неладно. Я только подтвердил его страхи. Со злом нужно бороться. Для этого мы должны забыть о разногласиях. Он достаточно мудр, чтобы понимать это.
Ратиллик вернулся с большим блюдом мяса в руках. Мясо было сырое.
- Полагаю, вы привыкли к жареному? - обратился он к гостям.
Никто не ответил. Тогда он ухмыльнулся и, не сводя с них глаз, отделил кусочек мяса от лежавшей на блюде кроличьей тушки и принялся жевать.
- Вкусное. Свежее, - сообщил он. - Совы принесли сегодня утром. Потом указал на следы костра у стены: - Готовьте сами как хотите. Вина у меня нет, но могу предложить свежей родниковой воды.
Сайсифер попросила Вольгрена помочь, и он с радостью последовал за ней. Через минуту в пещере весело полыхал костерок, дым от которого выходил через щель в стене, а на огне аппетитно шкворчало мясо. Пока Сайсифер занималась приготовлением еды, Гайл потихоньку наблюдал за ней, дивясь изысканной простоте ее лица.
- Что тебе известно о востоке? - снова обратился Корбилиан к Ратиллику, когда все сели за стол.
- Мои совы больше туда не летают. Только одной из них удалось пересечь Молчаливые Пески, великую пустыню на востоке. Вернулась она в таком состоянии, что удивительно было, как она вообще долетела. Вскоре она умерла. Она мало что могла рассказать об увиденном там, но ее слова лишили бы сна и более сильного человека, чем я. Но все же я и тогда не заподозрил всей правды.
- Ты говорил о зле, идущем с востока, - продолжал расспросы Корбилиан. - Есть у него тело или имя?
- Думаю, нет. Но каждый, кто приближается к нему, заражается им, словно болезнью. Если на востоке еще есть жизнь, она уже не та, что прежде.
- Ты можешь указать нам дорогу к городу на востоке? У тебя есть карты?
Ратиллик улыбнулся так же презрительно, как и раньше:
- У меня самые лучшие карты в Омаре. Они бесценны и неповторимы. Было бы глупостью с моей стороны расстаться с ними. Их составили совы, превосходные картографы. Но дорогу в город я вам могу показать.
- И больше ты ничем нам не поможешь?
- А что еще вам нужно? Еда, оружие? - Он расхохотался: - Может, вам не хватает разрушительных сил?
- Я не воин, - спокойно ответил Корбилиан. - Но это зло одолеть обязан.
- Мне нечего тебе дать.
- Карты. У тебя есть подробные карты. Мне нужно найти как можно больше союзников. Твои карты здешнего мира так же точны, как твои прославленные карты Тернаннока. Ведь в этом твоя сила, твое искусство, разве не так? Тебе помогают птицы и звери, правда? Жаль, что ты не хочешь помочь людям!
- Я не заставляю их помогать мне! Я ничего от них не требую. Они мне не слуги. Корбилиан терпеливо кивнул:
- Но карты у тебя есть.
- И ты, конечно, считаешь, что я должен вручить их тебе со словами: "Иди, Корбилиан, и используй их на доброе дело. Освободи Омару. Вернешь, когда сможешь".
- Разве у тебя нет копий?
- Копий! Да на составление каждой карты уходят годы! Где мне взять время еще и на копии?
- Тогда мне нужны оригиналы.
- А если я скажу "нет"?
- Это твое право.
Корбилиан не сводил со своего собеседника глаз.
- Тебе, кажется, полюбилась Омара?
- Конечно! Но что может сделать один человек против этого ужаса на востоке? Тернаннок ведь не удалось спасти.
Глаза Вольгрена и девушки метали в несговорчивого отшельника молнии.
- Дай я поговорю с ним, - не выдержал наконец юноша.
Ратиллик усмехнулся:
- Так у нашего щенка зубки прорезались? Корбилиан покачал головой:
- Нет, так не годится. Но подумай сам, Ратиллик: тебе известно, насколько сильно зло, значит, кто, как не ты, должен осознавать необходимость борьбы с ним?
- Но у меня нет никаких доказательств того, что ты и впрямь собираешься с ним бороться. Быть может, ты ему служишь.
Несмотря на полумрак, царивший в пещере, стало заметно, как потемнело лицо Корбилиана.
- Эти слова недостойны даже тебя, хотя я и ожидал чего-то подобного от человека, который всю жизнь провел избегая ответственности. - В голосе Корбилиана прозвучала угроза, выдававшая скрытую силу, и Ратиллик почувствовал опасность.
Но и он тоже рассердился не на шутку:
- Очень хорошо. Раз уж ты настаиваешь, пусть будет по-твоему. Я дам тебе то, что ты просишь, но это будет обмен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: