Сергей Андреев - Особый контроль (сборник)
- Название:Особый контроль (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-235-02003-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Андреев - Особый контроль (сборник) краткое содержание
В книгу вошли фантастические произведения у частников ялтинского семинара 1991 года Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов.
СОДЕРЖАНИЕ:
Сергей Андреев. Космос душ человеческих. Стихотворение
Сергей Булыга. Дикенц. Рассказ
Сергей Булыга. Манефа. Рассказ
Сергей Булыга. Конный пешему товарищ. Рассказ
Василий Головачев. Особый контроль. Роман
Юрий Иваниченко. Выборный. Повесть
Сергей Казменко. Мне здесь не нравится. Рассказ
Валентина Соловьева. Мост. Рассказ
Николай Славинский. Творец Инканы
Александр Тесленко. Пылесос истории. Повесть
Александр Тесленко. Дьондюранг. Повесть. Перевод с украинского Е. Цветкова
Составитель О.О.Ткаченко
На первой и четвертой страницах обложки работы художника Памелы Ли (США) “На другой планете”, “Поиск”.
Особый контроль (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Бросьте.
— Если бы вы видели его глаза в тот миг. Он был способен на все. Пойдемте! Вы сами объясните причину моего обмана. Мне он больше не поверит. Идемте! Я не могу одна… Он так похож на Ставича…
— На кого? А-а-а… Ваш муж был командиром “Цереры”… Моя жена не вспоминала б меня через столько лет… Или для этого нужно исчезнуть навечно? — Мартин Реденблек засмеялся, но заметив, что Ларта плачет, резко оборвал неуместный смех.
Лицо Дьондюранга спокойно и строго, подобно маске. Он неподвижно лежал на каменном полу.
— Что вы ему сказали? — Реденблек мрачно стоял над телом.
— Что он человек…
— Простите, но если б вам сказали, что вы кибер, неужели это заставило бы вас наложить на себя руки? Итак! Я глубоко убежден, что сам этот факт…
Ларта расплакалась неудержимо, как ребенок.
Перевод с украинского Е.Цветкова

1
КОТ — копия-отвлекатель, аппаратура динамической голографии.
2
Мурари (перевод с санскрит.).
3
Синектор — специалист, владеющий “механизмами творчества” От слова синектика — сложение разнородных элементов в творчестве.
4
Умный поймет (лат.).
5
Названия, которые давали астрономы древности Млечному Пути.
6
Вэнь Тиньюнь. Мелодия Пусамань.
7
Синектика — сложение разнородных элементов в творчестве. Синекторы используют четыре вида аналогий: 1 — прямые аналогии типа “ паутина — мост”; 2 — функциональные “кабель — лазерный луч”; 3 — фантастические аналогии типа “принцип работы — передача устройств потоком информации”; 4 — личностные аналогии, эмпатии, когда человек представляет себя на месте изобретения.
8
Амадо Нерво (Мексика, 1870–1919 гг.).
9
Сухой, жилистый, подвижный спортсмен, поражает вспышками энергии, смел, но не любит силовой борьбы.
10
М.Монтень.
11
Штатно разработанная форма тревоги по сигналу “Внезапно возникшая угроза”.
12
Антуан Эроз.
13
Человек умелый (лат.).
14
Генри Филдинг. Трактат о пользе Ничто.
15
Омар Хайям.
Интервал:
Закладка: