Александр Розов - Неандертальский томагавк в астроархеологии

Тут можно читать онлайн Александр Розов - Неандертальский томагавк в астроархеологии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Розов - Неандертальский томагавк в астроархеологии краткое содержание

Неандертальский томагавк в астроархеологии - описание и краткое содержание, автор Александр Розов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Некая попытка футурологии — возможно, слишком оптимистичная, но примерно в рамках возможного.

Сколько-то космоса (включая и дальний)

Сколько-то довольно специфической политики

Сколько-то детективных историй с элементами боевика.

И не удивляйтесь, увидев знакомые элементы из "Туманности Андромеды" Ефремова и "Звездного десанта" Хайнлайна.

Так надо по сюжету:)

Неандертальский томагавк в астроархеологии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неандертальский томагавк в астроархеологии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот умники! — Ноэми всплеснула руками, — а если бы девочка начала рожать прямо в авиетке? Что бы ты делал в этом случае, милый?

— Это было никак невозможно, любимая, — ответил он, — поскольку Ео-уа-ю родила на Просперити. Мы с магистром Омбоо достаточно грамотно приняли роды…

— Очень хорошо, — подтвердила флифло.

— …Уже после этого, — сказал кэп-инструктор, — мы немного отдохнули, привели себя в порядок и я, с Ео-уа-ю и с мелким, полетел на Борнео. В общем, док Чарли оценил нашу медицинскую практику, как неплохую, а состояние нашей пациентки, как хорошее, за исключением легкой травмы, и рекомендовал несколько суток спокойной жизни.

— В смысле, Ео-уа-ю некоторое время поживет у нас? — спросила Ноэми.

— Мне кажется, это хороший вариант, — ответил Тулл.

— Отлично! — объявила Крокс, — Эй, Ео-уа-ю, давай к нам в детскую! У нас весело!

Сэлли, аккуратно выкатывая из кухни сервировочный столик с чайником, чашками и множеством блюдечек с печеньями и тартинками, авторитетно произнесла.

— У вас там бестиарий.

— Не бестиарий, — возразил Блайс, — а отличный кампус.

— Бестиарий! — настаивала Сэлли, — Лемурятник! Там неописуемый кавардак, который расползается! Сегодня я собирала ваши палмтопы и прочие гаджеты по всему флэту!

— Извини, грамо, — Блайс приложил руку к сердцу, — это был эксцесс, сбой логистики.

— Короче, — сказала Крокс, слегка хлопнув флифло по плечу, — сейчас докормим мелких, помоем под душем и уложим спать. А потом сыграем в «Labyrinth of Minotaur».

— Я не умею, — сказала Ео-уа-ю.

— Мы моментально научим, — отреагировал Гронт, разливая чай по чашкам.

— Хорошо, — сказала она.

— Эй, алло, смотрите, люди! — возмутилась Сэлли, — мое мнение цинично игнорируют!

— Не заводись, детка, — посоветовала Ноэми, потрепав внучку по затылку, — я могу тебе напомнить некоторые эпизоды из твоего детства, если ты понимаешь, о чем я.

— Слушай, грамо, почему ты на меня давишь?!

— Я на тебя не давлю, маленькая, но и ты не дави на студентов. Пусть играют в детской, если им нравится. И попробуй, скажи, что я не права…

— Грамо, я не говорю, что ты СОВСЕМ не права, но если в частности, то…

Эту реплику прервал щелчок открывшейся двери, и в гостиной возникла Люми.

— Всем привет! — бодро выпалила она.

— О, папа Легба и лоа Бригит! — вскричала Ноэми, — Что у тебя с лицом?

— А что у меня с лицом, ма? — переспросила девочка, стараясь повернуться так, чтобы правая щека и ухо не попадали в сектор обзора со стороны ковра.

— Люми, — мягко попросил Тулл, — пожалуйста, разденься и повернись вокруг. Я хочу посмотреть, что у тебя с лицом и со спиной.

— Па, с чего ты взял на счет спины?!

— Люми, я хотел бы убедиться, что царапины у тебя на спине заклеены биогелем не менее аккуратно, чем на лице, вот и все. Я не буду ругаться, просто проверю.

— Ладно, па, — девочка облегчено вздохнула и быстро стянула через голову футболку с эмблемой архитектурно-артистического колледжа Дабао.

— Какой кошмар! — воскликнула Ноэми,

— Это ведь спорт, ма. Ничего такого…

— Спорт? Гм! Ты ведь ехала на турнир по шахматам. Тебя покусал шахматный конь?

— Прикинь, ма, там было командное десятиборье, и после шахмат, я заменила на родео одного нашего мальчишку, которому так влепили на матче по регби, что…

— Значит, — перебила Ноэми, — ты упала с лошади.

— С бегемота, ма. Не с большого, а с карликового. Это такое соревнование, кто дольше продержится. И я заняла второе место после парня из Колледжа схемной энергетики.

— Ноэми, — заметил Тулл, — ты мне не говорила, что ребенок занялся родео-спортом.

— Я сама только что узнала. Люми, тебе не кажется, что ты должна была сказать мне?

— Да, ма! Я бы обязательно сказала, но я забыла… Ой! Это флифло! Вау!!! Классно!!!

Кэп-инструктор Тулл (внутренний монолог). За время обитания у нас дома компании родичей, я окончательно убедился, что скоро обществу придется изобретать какую-то новую систему семейных терминов. Потому что иначе — абсурд. В связи с приездом команды потомков, семейная терминология превратилась в месторождение анекдотов. Блайс, талантливый 17-летний сорванец, заявляет за чашкой чая: «моя двоюродная прабабка познакомила меня с классной девчонкой, своей подружкой по колледжу». Троюродная прабабка, это Люми. Некоторые ее подружки выглядят уже взрослыми девушками, с соответствующими формами и поведением… Нет, надо что-то делать с названиями родичей. Викки, совсем мелкая дочка Крокс и Гронта, по систематике приходится Люми троюродной праправнучкой — это же бред какой-то.

Но, если отвлечься от терминов и прочей словесной шелухи, то внезапное вторжение потомков в размеренную жизнь нашего дома, оказалось прямо-таки фантастическим тонизирующим средством. Конечно, о комфорте в обычном смысле на это время нам приходится забыть, зато, в нашем доме теперь постоянно здоровая атмосфера веселой взбудораженности. Стоит перешагнуть порог, и все головоломные рабочие проблемы испаряются, как снег, упавший на горячую сковородку. Сегодня я, казалось бы, привез домой проблему: девочку флифло с киндером. Все социальные менеджеры согласны с утверждением: «флифло — это серьезная этическая проблема». Но у нас дома флифло оказались не проблемой, а маленьким праздником. Впрочем, и юную маму и киндера, довольно скоро уложили спать. Потом в свою спальню (точнее, в кабинет Ноэми, по обстоятельствам, назначенный спальней) улизнула Сэлли. Потом я еще раз осмотрел последствия выступления Люми на родео, поменял нашлепки биогеля на царапинах и ссадинах и тоже отправил ее в спальню (точнее, в свой кабинет). А потом мы загнали студентов в детскую, навели кое-какой порядок в гостиной и тоже улеглись.

У Ноэми есть такое свойство: суета маленьких домашних праздников ее заводит. Она вообще девушка эмоциональная, а уж если заведена, то, как выражаются современные юниоры: «зажигание по контуру». Мы «зажигали» чуть не до середины ночи, пока не выдохлись до потери подвижности. Потом мы отнесли себя в душ, поплескались там, вернулись в спальню, улеглись, и мурлыкали друг другу что-то нежное, пока Ноэми не заснула. А я крутился и вертелся, потому что внезапно из глубины мозгов нахлынули воспоминания о разговоре с магистром Омбоо. Сейчас, когда сознание основательно проветрилось, я четко установил несколько «белых пятен» в его рассуждениях, и это наверняка важно, потому что, как подсказывает опыт, именно в таких «белых пятнах» обитают те недостающие фрагменты, которые позволяют собрать весь паззл…

Я перестал вертеться, сосредоточился и начал строить план работы на завтра. Если диспозиция «белых пятен» установлена, то полдела уже сделано. Остается техника. Рутинные информационные раскопки. Такая оперативная археология… За стенкой, в детской запищал киндер, и через минуту раздалось сонное ворчание тинэйджеров и шлепанье босых ног. Понятно: если Викки хочет кушать, то Викки будет кушать. И совершенно не важно, какие цифры на часах. У нас в семье такая теория, что детский организм лучше знает, когда ему надо спать, а когда питаться… А вот теперь Эа-оэй запищал. Наверное, просто за компанию. Крокс перешептывается с Ео-уа-ю…. Так… Вероятно, у флифло аналогичная теория на счет кормления. Ну, теперь Гронт и Блайс проснутся капитально и поползут на кухню, чтобы сделать для Крокс фрэш из смеси фруктов… И для Ео-уа-ю, конечно тоже. А поскольку они капитально проснулись, то включат компьютер и начнут рубиться в какую-нибудь игру…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неандертальский томагавк в астроархеологии отзывы


Отзывы читателей о книге Неандертальский томагавк в астроархеологии, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x