Юлия Самсонова - Приключения экспериментатора или ОН плюс ОНА равно Я
- Название:Приключения экспериментатора или ОН плюс ОНА равно Я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Самсонова - Приключения экспериментатора или ОН плюс ОНА равно Я краткое содержание
Приключения экспериментатора или ОН плюс ОНА равно Я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Поздновато вы об этом вспомнили. И вообще, с чего вы взяли, что эти эльфы те самые с Паштаната? На них клеймо не стоит!» — напомнила о себе Сашка.
«Хм, а действительно? Мы в этот мир попали, когда пошли вслед за Чанс, одурманенной ароматом цветов.» — задумался я.
«Интересно, до чего ж ты еще додумаешься?» — поинтересовалась моя половинка.
«Не знаю…»
— Ой, это дело пяти мгновений! Узнать где ваши друзья проще простого! — весело улыбаясь, воскликнула эльфийка и достала из складок своей длинной юбки какую-то бумагу. Развернув желтоватый листок, она повертела его туда обратно, вздохнула и пробормотала:
— Ну, вот, опять я не могу определить, где здесь верх, а где низ!
— Так может мы поможем? — подмигнула ей Чанси. Она вытянула шею, глаза заинтересованно засверкали. Минуты разглядывания карты ей хватило для того, чтобы понять — она ничего не поняла! Это я понял по ее огорченному выражению глаз. Теперь уже я посмотрел через плечо эльфы.
«Угу. Ага».
— Мне кажется, что ее все же стоит перевернуть.
Эльфа не дослушав мое предложение до конца уже сама догадалась, что карту стоит перевернуть. Едва только карта заняла правильное положение, как эльфа что-то пропела на своем языке.
«Странно, а говорили все языки звучат одинаково.» — пробормотала Саша.
«Такого никто не говорил! Было сказано, что мы говорим каждый на своем языке, но Вселенная устроила все таким образом, что слышим мы все одно и тоже без переводчиков.» — поправил я ее.
«Странно, если мы друг друга понимаем, то почему жители одного и того же мира разговаривают на разных языках? При этом, если на Паштанате мы все понимаем, то почему на Земле людям требуются переводчики? Что такое со всеми этими мирами?» — снова поинтересовалась Сашка.
«Саш, а может быть, это все не от мира зависит, а от Вселенной? Какому-то миру она подарила одни возможности, какому-то другие. У каждого все свое, индивидуальное…» — предположил я. — «И вообще, хватит нас отвлекать всякими глупыми вопросами. Тут бы с местонахождением наших мужчин разобраться!»
Стоило только эльфе допеть, как карта засветилась, и через мгновение на ней проступили надписи того, где кто находится. Водя пальчиком по бумаге, она зачитывала вслух всех, кто проявлялся на пергаменте.
— Керлиэль, Перинидэль, Векимтерлиэль. Так, а тут у нас кто? — ее пальчик ткнулся в еще одну надпить. — Ага, кажется, нашла! Ваши друзья в данный момент находятся вместе с моим кузеном в библиотеке, которую тот использует в качестве кабинета.
— Интересно, о чем они могут там говорить? — полюбопытствовала Чанси.
В ответ эльфа пожала плечами и произнесла:
— Не знаю, может о причине вашего здесь появления, может еще о чем. А может кузен очередную пакость собирается воплощать в жизнь. Отца ведь пока нет, а он оставлен за главного. — Такой обиженный тон, да еще и прикушенная от досады губа явно дали мне понять, что этим фактом Тирель очень недовольна. — Если есть желание, могу вас провести к библиотеке. Тогда вы сможете не только подслушать все о чем там говориться, но и подсмотреть.
— Тирельлель, а тебе не кажется, что ты слишком легко открываешь перед незнакомыми людьми можно сказать государственные и семейные тайны? — хитрому прищуру Чанс не было равных.
— Да? — непонятливый взгляд в сторону моей подруги, минутное размышление и не менее непосредственный ответ, — Наверное, отец все-таки прав, рано мне еще править Домом. Один ветер в голове. Ну, так как? Вы хотите послушать, о чем идет речь в кабинете, или нет?
— Естественно хотим! — воскликнул я. Это ведь так глупо упускать возможность послушать, какие у племянника Правителя на нас планы.
— Вот и отлично, — Тирель развернулась и направилась обратно.
Уж насколько у меня хорошая память на все эти ходы-выходы, переходы-коридоры, но и я и Чанси не смогли уловить тот момент, как мы оказались в узком довольно темном потайном ходе. Нам пришлось идти гуськом друг за другом. Тишину разбавлял еле слышный перестук каблуков, да наше дыхание. Неожиданно Чанси, идущая впереди меня, разорвала царящее в проходе безмолвие.
— Тирельлель, слушай, а разве в таком платье, как на тебе, не полагается надевать нижнюю юбку, чтобы юбка держала форму? — обратилась она к эльфе. Та повернула голову в сторону Чанси и, забавно морща свой немного курносый нос, ответила:
— Полагается. Да только в них ни на лошадях не покатаешься, ни в потайных ходах не погуляешь. Движения сковывают, наряд утяжеляют — одно неудобство от этих нижних юбок, корсетов, и каркасов! Нет, в принципе все остальные носят, одна я бегаю по замку, даже не знаю как кто… Меня отец так и называет: сорванец в юбке. Так, а чего это мы стали? Пошли дальше. Еще пара-тройка поворотов и будем на месте, а там уж лучше молчите. Мне бы не хотелось, чтобы нас нашли в этом ходе… — замолчав, она вновь повернулась к нам спиной и пошла дальше.
Ну, я бы не назвал это парой-тройкой поворотов… Скорее шесть-семь. Я уже начал подумывать, что скоро ноги сотру от хотьбы. Только я начал предаваться этим невеселым мыслям, как Тирель остановилась, и Чанс, не успев во время затормозить, толкнула ее. Хорошо, что эльфа смогла удержать равновесие, а то точно пол по ней бы плакал.
Прижав к губам указательный палец, Тирель издавала еле слышное шипение. Затем повернулась к нам спиной и подошла к стене. Мы направились следом за ней и успели заметить, как она откидывает вверх небольшую планку, под которой скрывались две дырочки в форме глаз. Кивком головы она подозвала нас к себе, и мы с Чанси оба прижались каждый к своему отверстию. Эльфа же отошла немного в сторону и, откинув в сторону маленькую металлическую пластинку в форме круга, прижалась к открывшейся маленькой дыре.
Библиотека, которую мы сейчас имели возможность лицезреть несколько отличалась от той, что мы посещали в доме у Океандила. Здесь не стояло множество стеллажей по всему помещению, как это было там. Тут вдоль стен в специальных нишах размещались книжные шкафы. Каждая полочка закрыта стеклом. Посреди помещения в ряд стояли письменные столы. На специальных подставках установлены письменные приборы. Если я правильно рассмотрел, то это обычная стеклянная чернильница и пара длинных перьев. Солнечные отблески, периодически появляющиеся на стеклянных поверхностях заслонок шкафов, иногда мешали смотреть на разворачивающееся в помещении действо.
За ближайшим от нас столом, во главе которого находился Терентэль, лицом к нам, сидели друзья. Пока что беседа текла размеренно, речь эльфа еле слышна. Пришлось напрячь слух, чтобы разобрать то, о чем сейчас шла речь в библиотеке.
Игорь.
После того, как мы расстались с нашими девчатами, эльфы, проведя по боковой лестнице и поднявшись на второй этаж, привели нас на небольшую площадку. Перед нами открылось три коридора, ведущих вглубь дома. Эльфы не останавливаясь ни на минуту выбрали центральный. Оказавшись в самом конце коридора, который закончился тупиком, эльфы разом отворили три двери и произнесли:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: