Мюррей Лейнстер - Колониальная служба
- Название:Колониальная служба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-17-005861-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюррей Лейнстер - Колониальная служба краткое содержание
Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) — «патриарх» Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую «журнальную эру» уже сформировавшимся автором — автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами — и своей фирменной, красивой «литературной сумасшедшинкой»
Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра
Итак — «до последнего края света пусть летят корабли землян»!
Прочтите — не пожалеете!
Колониальная служба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хейн?
— Тот самый человек, что предлагал тебе помощь. Наверняка я, конечно, не знаю, но думаю, что не ошибся. Вот они, снаряды.
Он смотрел в иллюминатор, оставаясь внешне равнодушным. Маленькие снаряды, оставляя за собой светлые полоски, мчались к шлюпке. Большинство из них пролетели далеко в стороне, но один прошел всего в какой-то сотне ярдов за кормой.
— Не так-то просто стрелять по кораблю, который идет с ускорением, — задумчиво заметил Данн. — Трудно определить упреждение.
Разговор возобновился с прерванного места.
— Когда я отказался принять его весьма щедрое предложение, — продолжал Данн странно отрешенным голосом, — он попытался взять с собой только тебя. И вот тогда я и должен был с ним покончить. Но мысли у меня были заняты судьбой твоего брата и моим только что взорванным кораблем. Я не сразу сообразил, что Хейн выдал себя с головой.
— Я не знала, что он предложил…
— Ведь это был единственный человек, — сказал Данн, — который не поверил, что мы нашли Большую Гору, и даже не спрашивал о ней. А почему? Да потому, что он уже знал, что именно мы с Киизом нашли. Нужно было сразу его прикончить.
Данн задумчиво покачал головой.
— Что-то в последнее время я стал туго соображать. Это очень плохо. Либо старею, либо пора прощаться с Кольцами.
Он выбрался из скафандра.
— Я хочу показать тебе некоторые приемы управления кораблем, — твердо сказал он. — Если сможешь вести шлюпку, пока я стреляю, у нас будет в два раза больше шансов уцелеть.
Он сел за контрольную панель и начал обучать Найк маневрам, которые могли понадобиться в бою в Кольцах. Стрелять он мог только из одного шлюза, следовательно, другая сторона шлюпки оставалась незащищенной. Данн показал, как вращать корабль вокруг продольной оси, а также, как сделать возможной стрельбу в других направлениях, объяснил, как выполнять маневры уклонения от снарядов вражеской базуки.
Найк смотрела и слушала, как отметил Данн, с изрядной долей покорности судьбе. Но он упорно продолжал урок, постепенно завладевая ее вниманием, чтобы отвлечь от мыслей о судьбе брата.
Внезапно девушка заговорила:
— Ты сказал, — начала она без явной на то причины, — что в среднем человек может прожить в Кольцах не более трех лет. Ты здесь давно?
— Прожить может семь, выжить — три. Я здесь уже пять лет. Но у меня особый случай, когда-то я получил хорошую подготовку. Да и везло, наверное. — Данн немного помолчал. — Мы с твоим братом неплохо сработались, но для старателя он слишком приличный человек. Если мы подчистим скалу, ему лучше будет бросить работу в Кольцах.
— Я уговорю, — сказала Найк. — Ведь у меня никого больше нет, кроме него. А чем ты занимался до того, как прилетел в Кольца?
— Так, то да се, — уклончиво ответил Данн.
Он наклонился над пультом, считывая показания приборов. Потом посмотрел на обзорный экран и удовлетворенно кивнул.
Шлюпка возвращалась в Кольца. Большинство преследователей к этому времени уже осознали, что Данн сбил их со следа приемом, образно именовавшимся «щелчок хлыста». Но теперь уже поздно было что-то исправлять, и они могли только следовать за теми немногими космоскафами, сканеры которых еще способны были уловить эхо двигателей шлюпки на пределе слышимости. Прямо по курсу светился золотой туман Колец, который издалека выглядел как сплошная твердая стена. Но чем ближе подходила шлюпка, тем меньше золотистое образование напоминало монолит — в нем стали различимы завитки и полосы тумана.
По мере погружения в толщу Кольца звезды постепенно тускнели и исчезали, поглощаемые облаками пыли.
Внезапно случилось небывалое. До сих пор шумы, доносимые сканером, были привычны и объяснимы: жужжащее эхо космоскафов; мягкие звуки, похожие на шепот, и треск статики — звучание самих Колец. И вдруг в этот хор ворвалось нечто совершенно незнакомое. Монотонные звуки «твит-твит-твит», производили довольно жуткое впечатление своей необычностью. Они резали слух и были здесь столь же не к месту, как чириканье пролетающей птицы.
— Что это? — напряженно спросила Найк. — Какой странный звук!
Звук исчез. Данн промолчал, но услужливая память восстановила бормотание старого Смайдерса: «У гуков двигатели гудят иначе, чем у нас. Они делают так: «твит… твит… твит…»
Шлюпка уже достаточно глубоко погрузилась в газопылевой туман, и Данн изменил курс. На полном ускорении он устремился по новому пути. Пять секунд. Десять… Двадцать… Данн выключил двигатели. В иллюминаторе была видна только золотистая туманность Колец. Сканер показывал движение слева по курсу, но определить, что именно движется, не было никакой возможности. Данн рискнул выключить сканер, чтобы его работу не засек проходящий близко объект, чем бы он ни был.
Шлюпка продолжала мчаться вперед, скрытая, насколько это возможно, от посторонних глаз, неслышимая и невидимая. Сейчас обнаружить ее можно было только визуально. Они безмолвно летели сквозь пылевой туман, подобно множеству других объектов — скал, металлических астероидов, осколков лун.
— Мы лежим в дрейфе, — сухо сказал Данн. — Сейчас мы ничем не выдаем своего присутствия, и нас практически невозможно отличить от любой скалы. Наши преследователи в данный момент улавливают сканерами только друг друга. И пока они сообразят, что произошло, пройдет некоторое время, так что мы сможем чуть оторваться от них.
Найк странно посмотрела на него:
— А что это был за жуткий звук?
— Я не знаю, — пожал плечами Данн. — Да и никто не знает. Я не склонен верить сказкам, но, говорят, его уже слышали раньше, и не раз. Смайдерс, например, уверен, что это гуки. К сожалению, нет никаких доказательств существования гуков. В нашем положении я бы предпочел встречу с гуками выяснению отношений с преследователями из человеческого племени.
Зашипел кондиционер, проводя очередной цикл очистки воздуха. Данн выключил и его. Теперь в шлюпке царила абсолютная тишина. Им оставалось только ждать, больше они ничего сделать не могли.
Однако знание того, что в любой момент один из преследователей может по воле случая натолкнуться на шлюпку, не давало ее экипажу расслабиться. Они были беспомощны, как слепцы, не знали, откуда ждать опасности. С одинаковой вероятностью преследователи могли находиться всего лишь в нескольких ярдах от корабля или рыскать в непроницаемом тумане за многие мили отсюда. В любой момент корпус шлюпки мог содрогнуться от шального выстрела базуки, сделанного в ярости кем-нибудь из преследователей, у которого сдали нервы.
Найк теребила прядь волос. Данн заметил, что она всегда так делала, когда нервничала. Девушка судорожно вздохнула.
— Как трудно ждать, — сказала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: