Мюррей Лейнстер - Колониальная служба
- Название:Колониальная служба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство ACT»
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-17-005861-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюррей Лейнстер - Колониальная служба краткое содержание
Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) — «патриарх» Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую «журнальную эру» уже сформировавшимся автором — автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами — и своей фирменной, красивой «литературной сумасшедшинкой»
Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра
Итак — «до последнего края света пусть летят корабли землян»!
Прочтите — не пожалеете!
Колониальная служба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Стреляй, черт тебя дери! Мне терять нечего! Но ты об этом пожалеешь! Я сейчас поднимусь к тебе, чтобы поговорить.
Данн многозначительно поднял базуку. Коротышка издал звук, означающий, по всей видимости, упрек, но продолжал упорно продвигаться вперед.
Данн не стал нажимать на курок — это убийство было бы бессмысленным. Смайдерс не представлял реальной опасности, в крайнем случае с ним не так трудно будет справиться в любой момент. С негодованием человека, вынужденного уступить, Данн наблюдал за ловкими движениями маленькой фигурки. Когда Смайдерс достиг люка, старатель, сжав зубы, шагнул в камеру шлюза вместе с ним. Там невозможно было воспользоваться базукой, но богатый жизненный опыт приучил всегда держать наготове запасное оружие.
Через тридцать секунд внутренняя дверь раскрылась, и Смайдерс первым шагнул в кабину шлюпки. Снимая шлем, он ухмылялся.
— Ну, в чем дело? — резко спросил Данн. — Я давно мог бы тебя пристрелить.
— Стрелять умеет каждый, — спокойно согласился невысокий старатель. — Но в отношении меня этого никто никогда не делает. Когда я нахожу подходящую скалу, то первым делом начинаю шуметь, поминая гуков и всех святых. И если на скале уже кто-то работает, он сразу понимает, что это я, старый и ненормальный, и не стреляет.
— И все это ты рассказываешь людям, которые прекрасно понимают, — язвительно произнес Данн, — что ты с момента прибытия на скалу пытаешься узнать, насколько богата у них жила?
Смайдерс кивнул.
— Конечно. Но обычно я никого не встречаю. К тому же все знают, что я ищу гуков, а кристаллов добываю ровно столько, чтобы купить припасы на очередном транспорте и снова отправиться на поиски этих хитрых тварей. Они прилетают с Тотмеса, чтобы шпионить за нами. И как только у них выпадает случай настигнуть старателя, тут ему и крышка. Он просто исчезает! Недавно я повстречал космоскаф, приветствовал его по космофону. Этот парень, Хейн, слышал эхо двигателей гуков. Но потом они скрылись.
— Когда это было?
— Помнится, сегодняшним утром, если только в Кольцах бывает утро.
Упоминание о Хейне насторожило Данна.
— Послушай, Смайдерс, убирался бы ты отсюда по-хорошему. Хейн убил моего напарника и приготовил мину для меня, я жду, что с минуты на минуту он вернется. — Сделав паузу, он с неохотой добавил: — Кое-кому тоже не мешало бы уйти с тобой. На твоем корабле она будет в большей безопасности…
— Нет! — раздался за спиной возмущенный возглас Найк.
Маленький старатель повернулся, словно ужаленный, и от изумления разинул рот.
— Женщина! Женщина в Кольцах! — благоговейно пробормотал он.
— Сестра моего напарника, — холодно пояснил Данн. — Она прилетела с ним повидаться, а мы нашли его мертвым, вернее, убитым.
— Сто лет не видал живой женщины, — потрясенно бормотал Смайдерс, не слушая Данна. — Подумать только! Женщина…
— Это вовсе не означает, что я улечу отсюда с кем бы то ни было! Я согласилась стать партнером, и мне теперь принадлежит часть этого корабля, как и часть этой скалы! И никто не имеет права за меня решать, что делать! — вмешалась в разговор Найк.
Данн удивленно посмотрел на сестру Кииза. До сих пор он не предполагал, что она может проявить самостоятельность.
— Конечно, мэм, — сказал вдруг Смайдерс, лукаво блеснув глазами. — Не волнуйтесь, он не заставит вас делать то, чего не желаете. Мы здесь немного отвыкли от обращения с женщинами. — Он хихикнул и подмигнул Найк.
Девушка не обратила внимания на поддержку Смайдерса. Она не отрываясь смотрела на Данна и быстро, прерывисто дышала, накручивая прядь волос на палец знакомым Данну движением. Он понял, что она серьезно встревожена. Сначала он решил, что причина этого испуга — Смайдерс. Но когда, повернувшись, он бросил случайный взгляд на экран сканера, его глаза вспыхнули.
— Смайдерс, я предупреждал, что тебе лучше убраться отсюда. Предложение остается в силе. Ты еще можешь успеть прежде, чем к нам пожалуют гости.
— Кто именно? — деловито поинтересовался старик.
— Думаю, что это Хейн. Если это действительно он, я отомщу за смерть Кииза.
Старатель повернулся к Найк:
— Мэм, может быть, вы все же хотите уйти на моем корабле? Или мне лучше остаться и помочь Данну? Не думаю, чтобы это был Хейн. Скорее — гуки. Я уже слышал их сегодня.
— Убирайся отсюда! — приказал Данн. — Сейчас же!
Он нахлобучил на голову Смайдерса шлем, подтолкнул старика к шлюзу и повернулся к Найк.
— Следи за обстановкой!
Снаружи послышались удары по корпусу шлюпки. Прибежав в кабину, Найк увидела на экране старика, показывающего обрезанный конец швартового каната. Он отвязал шлюпку, и теперь она медленно отдалялась от астероида.
— Он отцепил нас, — крикнула Найк Данну в соседнее помещение. — Теперь плывет к своему кораблю. Движется быстро.
— Надевай шлем, — приказал Данн. — Проверь соединения и включай подачу воздуха из баллонов.
— Гуки! — послышался вдруг из динамика голос Смайдерса. — Осторожно, ребята! Они приближаются! Четыре корабля! Они сейчас доберутся до вас!
— У Смайдерса приступ благородства, — холодно сказал Данн. — Только будет ли нам от этого польза? — Он повернулся к Найк. — Ты хорошо проверила скафандр? Если нам продырявят корпус, воздух моментально улетучится.
Данн придирчиво оглядел девушку и указал ей на кресло у пульта.
— Придется тебе вспомнить мои уроки пилотирования. Я показывал тебе, как маневрировать. Так что не волнуйся, ты справишься. А я буду отстреливаться из шлюза. К сожалению, не только на космоскафах, но и на спасательных шлюпках не предусмотрено встроенное в корпус оружие.
В последний раз оглянувшись на Найк, послушно севшую в кресло пилота, он скрылся за внутренним люком переходной камеры. Все было готово: фал закреплен, базука заряжена. В наушниках не слышалось ничего подозрительного, но сканер не мог ошибиться.
Данн видел, как Смайдерс добрался до своего космоска-фа и исчез внутри. Через несколько секунд его голос раздался на волне передатчиков космоскафов.
— Эй, Хейн! Держись подальше отсюда! Здесь люди! Без фокусов!
Казалось, все застыло в покое, но сканер продолжал фиксировать движение неизвестного космоскафа. Данн напряженно застыл, приготовив базуку.
Внезапно все изменилось. События сменяли друг друга, как при стробоскопическом эффекте. Только что в пустоте плавало три объекта: шлюпка, космоскаф и астероид. Вдруг стена непроницаемого тумана озарилась яркой вспышкой, сверкнул металл, и мимо шлюпки, недопустимо близко и с неимоверной скоростью, промелькнула какая-то тень. Вспышки образовали трассирующую цепочку, тянувшуюся к кораблю Данна.
И тут сама шлюпка неожиданно рванулась вперед. Данна, как пылинку, выбросило из шлюза, базука выскользнула из пальцев и весьма чувствительно дернула пояс скафандра, к которому была прикреплена тросом. Шлюпка мчалась вперед с невозможной для ее двигателей скоростью. В наушниках отчаянный голос Найк вопрошал, что случилось, как будто Данн, болтающийся за шлюпкой, как вымпел на ветру, был в состоянии ответить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: