Дмитрий Колодан - Пангея 1. Земля гигантов
- Название:Пангея 1. Земля гигантов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Колодан - Пангея 1. Земля гигантов краткое содержание
Каменный век, время мамонтов и пещерных медведей. Юную Белку из племени кайя изгоняют из родного селения — чтобы стать взрослой, девочка должна пройти испытания и получить настоящее имя. Но все меняется, когда на селение кайя нападают таинственные «железные птицы» и похищают всех людей. Теперь, чтобы обрести имя, Белке предстоит найти свое племя. И она еще не знает, что путь лежит далеко на север, на экспериментальную базу «Пангея». Туда, где загадочная женщина с половиной лица проводит чудовищные эксперименты на людях.
Пангея 1. Земля гигантов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он жив, — сказал Вим, убирая пальцы.
Пульс на шее старика едва прощупывался. Кеттил не пошевелился, даже когда Вим дотронулся до него.
Вим аккуратно вложил меч в ладонь Кеттила. Старик был плох, так пусть в смертный час оружие будет у него в руках, как ему хотелось. Может, когда-то он и бежал с поля боя, зато сейчас — не отступил. Вышел один на один: немощный старик против самого настоящего чудовища… И не важно, что он проиграл эту битву — в конечном итоге Кеттил оказался победителем.
— Жив? — спросил один из охотников. — Откуда ты знаешь? Чудовище убило его — все видели.
Другой охотник закивал. В его курчавой бороде запутались обгорелые соломинки.
— Жаль старика… Он был хорошим вождем и многому научил навси. Но пришел его срок…
— Он жив, — упрямо повторил Вим. — Его сердце бьется.
Он поправил руку старика.
Навси бродили по залу, тихо переговариваясь между собой и стараясь не глядеть на Кеттила. Женщины сбились в тесный кружок и тихо подвывали, подняв глаза к небу. Не то песня, не то плач… К ложу старика подошел Лорхи. На долю секунды охотник глянул на Вима и поморщился.
— Где матушка Ши?
— Она еще не пришла в себя, — сказал один из охотников.
— Плохо, — вздохнул Лорхи. — Кто-то должен провести погребальный обряд.
— Какой еще погребальный обряд? — возмутился Вим. — Старик еще жив!
Лорхи вздрогнул, словно ему был неприятен сам звук голоса Вима.
— Поскорей бы она очнулась, — сказал он охотнику. — Если мы не похороним старика как положено — он превратится в чудовище. Как Туа…
— Туа превратился в чудовище?
— Сам, что ли, не видел? — скривился Лорхи. — Туа приходил сюда, убил старика и утащил Аску.
— Но… — охотник покосился в сторону двери. — Чудовище на него не похоже… Туа погиб, и мы погребли его…
— Это был Туа, — заявил Лорхи. — Мы погребли его тело, но не голову. А из той головы выросло чудовище. Старуха Ши сказала, если ее не вернуть, он превратится в оборотня.
Остальные навси закивали.
— Интересная версия, — пробормотал Вим.
— Кирк же ушел за головой, — подал голос еще один охотник.
— И что? Кирк не вернулся. Значит, он не справился… Может, чудовище и его убило?
По губам Лорхи скользнула усмешка.
— А зачем Туа забрал Аску? — спросил кто-то.
— Ясное дело! Туа сватался к ней, когда живой был… Вот он и пришел за ней, когда стал оборотнем.
Послышался испуганный ропот. Навси зашептались, толкали друг друга локтями.
— Еще он к Селки сватался…
Невысокая русая девушка вскрикнула. Еще одна девушка разрыдалась, уткнувшись лицом в плечо сидящей рядом женщины.
— И что нам теперь делать?
Лорхи замялся. Навси смотрели на него и ждали решения, а он оказался к этому не готов.
— Я… Мы должны… — Судя по мучительной гримасе, раздумья давались ему с трудом. — Когда он придет в следующий раз, мы отдадим ему самую красивую девушку. И тогда он не тронет остальных…
— Ха-ха, — сказал Вим со всей язвительностью, на которую был способен. — Гениально. Браво!
Лорхи повернулся в его сторону. Щека охотника дергалась.
— Это не твое дело, чужак. Ты не навси — не лезь, куда тебя не звали. Ты должен уйти.
Он показал на дверь. Вим сделал вид, что не понимает намеков.
— В отличие от вас, я знаю, к чему это приведет, — сказал он. — Отдали одну девушку, другую, третью… А лет через двести ваши потомки даже не вспомнят, зачем они каждый год десятками топят в озере девиц.
Он искренне надеялся, что навси уловили по крайней мере общий смысл его речи.
— Так вы не добьетесь ничего. Почему бы не напасть на чудовище всем вместе? Уверен — проблема отпадет сама собой.
— Это оборотень! — сказал Лорхи. — Человек не может его убить!
— Да ладно! А вы пробовали? Если мне не изменяет память, кое-кто даже не пошевелился, когда эта тварь сюда заявилась.
Вим смотрел прямо на Лорхи. Не выдержав взгляда, охотник отвернулся.
— Старик пытался с ним сразиться. — Он уставился под ноги. — И оно убило его…
— Ключевое слово — «старик», — заметил Вим. — Он на ногах не стоял, но не испугался. А вы? Храбрые охотники… И кто здесь убил трех медведей?
Щеки Лорхи вспыхнули. Вим услышал скрип зубов.
— Чужак, — процедил Лорхи. — Я тебя прошу — уходи. Потом просить не буду. Не лезь в дела навси.
— Еще чего! Вместо того чтобы рассуждать, чем задобрить эту тварь, лучше бы подумали, как спасти Аску.
Удар в болевую точку. Лорхи аж подскочил на месте.
— Это не твое дело , — процедил охотник, выговаривая каждую букву.
— Правда? — Вим приподнял бровь. — А мне вот показалось — очень даже мое.
Лорхи запыхтел. Лицо красное, из ушей того и гляди повалит пар. Сжав кулаки, он шагнул к Виму.
За спиной послышался тихий шелест; с подобным звуком осыпается песок. Холодные пальцы сомкнулись на запястье Вима. Пожатие было слабым, он его почти не почувствовал. Вим обернулся к старику. Глаза Кеттила оказались широко раскрыты.
— Тихо! — воскликнул Вим, поднимая руку. — Он очнулся…
Лорхи словно врезался в стеклянную стену. Кровь отхлынула от его лица.
— Он… Он же…
Вим аккуратно освободил руку.
— Я же говорил — он не умер. Этот парень жил так долго, что научился цепляться за жизнь руками, ногами и зубами. Одного чудовища маловато, чтобы отправить его на тот свет.
— Но…
— Тихо!
Вим наклонился к старику.
— Я жив, — прошелестел Кеттил. По щеке скатилась одинокая слеза. — Боги не захотели взять меня к себе…
— Видимо, не пришел срок, — сказал Вим. — К чему спешить?
Голос прозвучал бодро, хотя Вим и понимал — этим он старика не утешит. Лицо Кеттила походило на восковую маску, кожа блестела, как покрытая лаком.
— Скальд… — выдохнул он. — Прости… Не будет песни о моей последней битве…
— Зато будет песня о предпоследней. Две песни лучше, чем одна.
Старик зашипел. С большой натяжкой этот звук мог сойти за смех.
— Хороша песня, — проговорил Кеттил. — Как старый трус не смог поднять меч… Внукам моих внуков будет над чем посмеяться…
— Им будет кем гордиться, — сказал Вим. — Правда.
Кеттил приподнялся. Дыхание его стало прерывистым и хриплым.
— Не надо, — сказал Вим, удерживая старика. — Вам нужно отдохнуть… Собраться с силами для следующей битвы.
— Аска… Позови мою дочь, скальд…
Вим сглотнул. Именно этой просьбы он и опасался.
— Боюсь…
Кеттил все понял по выражению его лица. Он вцепился в руку Вима.
— Где моя дочь?! Молчи, скальд! Я не хочу слышать. Тролль убил ее… Боги забрали самое дорогое, что у меня было…
— Нет! — воскликнул Вим. — Он ее не убил, Аска жива.
Старик застонал.
— Где она? Где Аска?
Вим глубоко вдохнул, как перед прыжком в ледяную воду.
— Великан… Тролль. Он… Он унес ее. Схватил и… Я пытался его остановить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: