Кэтрин Куртц - Скорбь Гвиннеда
- Название:Скорбь Гвиннеда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Куртц - Скорбь Гвиннеда краткое содержание
Скорбь Гвиннеда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И я никогда не стал бы просить вас ни о чем подобном.
- А я такого и не предполагал, - вполголоса отозвался Кверон, трясущимися руками растирая лицо. - Как же у меня трещит голова... Камбер чувствовал то же самое, когда принял в себя память Элистера?
- Похоже, но не совсем. - Ивейн неуверенно улыбнулась. - Вам стоит выспаться как следует, это должно помочь. Если хотите, я внушу вам этот приказ, а затем провожу до вашей кельи. Не думаю, чтобы вам хорошо спалось здесь, на полу, тем более, когда он рядом. - Она повела подбородком в сторону саркофага. - И не думаю, чтобы нам с Джоремом доставило удовольствие тащить вас наверх по лестнице.
Кверон хмыкнул и потрепал Ивейн по руке.
- Дорогая моя, после всего, что мне довелось пережить сегодня, я не посмел бы просить вас ни о чем подобном. Признаюсь, я еще неспособен мыслить трезво. Вы сами знаете, что мне сейчас нужнее, и душе, и телу. Вам довелось работать с одним из лучших Целителей, каких я знал. Так что давайте ваши установки; мы все заслужили хороший отдых.
- И кстати, Джорем, - продолжил он, обернувшись. - Не думаю, что вам стоит беспокоиться, сумеете ли вы сравняться со мной, - Тот попытался возразить, но Кверон покачал головой. - Нет, не надо. Вам внушала почтение моя репутация, но я сам создавал ее долгие, долгие годы, намеренно внушая всем, что мои способности очень велики. Да, это на самом деле так, но... Он поднял палец, чтобы подчеркнуть свои слова. - Ваш дар ничуть не меньше. В конце концов, вас ведь обучал сам Камбер Мак-Рори - все равно, был он святым, или нет.
Глава 19
Ибо видишь ты, святилище наше порушено, и алтарь разбит, и уничтожен храм
2-я Ездры 10:21 (Апокриф.)
Наутро Джорем отслужил мессу за Кверона. Тот проснулся уже после полудня, но еще долго лежал, глядя в потолок и размышляя, пока под вечер к нему не постучалась Ивейн с подносом. За ее спиной маячил смущенный Джорем.
- А, вы уже проснулись? - радостно приветствовала она Кверона. - Я принесла вам ужин. Как вы себя чувствуете?
Улыбаясь, Кверон спустил ноги на пол и взял поднос на колени.
- Голоден, как зверь. Как я еще могу себя чувствовать, когда спал целый день. - Он сделал вид, что не заметил, как его гости переглянулись между собой, и откусил кусок хлеба, щедро намазанный маслом и медом. - Надеюсь, кто-нибудь догадался отслужить мессу сегодня утром? Эта обязанность - то немногое, что я могу сделать для собравшихся под этим кровом, если не считать редких вызовов Целителя, когда кто-то из малышей оцарапает коленку или переест сладкого. Вам следует больше загружать меня работой.
- Вы и без того сделали немало, - возразил Джорем с тревогой в глазах. - Мы не имели права требовать большего.
- И все же потребовали, - возразил Кверон. - И, обдумав все как следует, я решил согласиться.
Ивейн уставилась на свои руки, смущенная, не смея поднять глаз на Целителя.
- Поиски в архивах - это только начало, Кверон.
Если мы отыщем искомое, то магический ритуал, вероятно, будет совсем ни на что не похожим. И он может подвергнуть опасности наши жизни и бессмертные души. Вы должны знать заранее, на что даете согласие.
Кверон начал было что-то говорить, но тут же осекся и сделал несколько ритуальных жестов - выглядевших странновато, поскольку в одной руке он все еще держал кусок хлеба. Впрочем, это никак не помешало защитному куполу тут же окутать всех троих мерцающим облачком серебристого света.
- Скорее, следует спросить, понимаете ли вы сами, что задумали? возразил Кверон, откусив еще хлеба с медом. - Да, вы считаете, что должны попробовать обратить чары, которые, как вам кажется, были наложены Камбером.., и я хотел бы еще раз взглянуть на него, теперь, когда слегка отошел от потрясения. Но будьте уверены, что я куда лучше вашего представляю все трудности на этом пути. Ведь вы даже не представляете, как именно было наложено заклятье, не говоря уже о том, возможно ли прекратить его действие.
- Результаты неудавшегося заклятья я видел своими глазами, - заметил Джорем. - Эриелла попыталась применить его, после того как Элистер пригвоздил ее к дереву мечом. Либо она умерла, не успев его довершить, либо сделала что-то не правильно. К отцу ни то, ни другое не относится.
- Возможно, вы и правы, - отозвался Кверон негромко.
- И я был с ним, когда Райс умирал, - продолжил Джорем. - Отец был уверен, что сумеет наложить чары, которые позволили бы Раису дождаться прибытия Целителя. Но он подумал, что не вправе принимать такое решение за другого человека, - выходит, он подозревал, что заклятье таит в себе опасности, помимо обычной смерти тела. Учитывая все это, и те сведения, что мы с Ивейн почерпнули из архивов, я вполне отдаю себе отчет, с какими силами мы имеем дело. Не только гавриилиты что-то смыслят в таких вещах, знаете ли.
- Никто так и не говорил, сын мой.
Кверон молча принялся за еду, затем налил себе эля из глиняного кувшинчика и осушил кружку.
- Однако, полагаю, вы согласитесь, что гавриилиты все же кое-чему учат, - произнес он наконец, словно и не было перерыва в разговоре. - В общих чертах вы, действительно, понимаете, о чем у нас идет речь.
Нарушив отчасти свои обеты, я добавлю, что эта тайна уходит корнями в учение древней школы мистиков, самое существование которой я не вправе разглашать. Вполне возможно, что именно они и стояли у истоков этих чар. Мне нужно хорошенько все взвесить, чтобы решить, сколь многое я могу открыть вам. Я по-прежнему связан некоторыми клятвами, не менее сильными, чем те обеты, что я принес вашему Совету.
Ивейн тихонько вздохнула, все еще не глядя на Целителя.
- Мы знали о существовании иной традиции, помимо гавриилитской. Вы ведь занимались с отцом Эмрисом, да? Однажды он признался отцу, что изначальное воспитание получил не у гавриилитов и не у михайлинцев. Речь ведь идет о пред-варнаритах, верно? Если повезет, мы надеемся отыскать кое-какие варнаритские тексты.
Когда она наконец посмотрела на него, глаза ее сияли, как сапфиры. Лицо Джорема казалось суровым и замкнутым, а глаза - непроницаемыми, как гранит. Впрочем, в облике его не было угрозы.
- Мне кажется, - заметил Кверон, отставляя в сторону поднос, - что тогда, в кииле, мы так и не довели до конца наш обряд. Едва ли нам стоит спускаться для этого вниз? - Он протянул им руки. - Если вам нужна моя помощь, то вам придется сообщить мне все, даже то, что вы утаили в тот раз из-за связи с Камбером. Нам необходимо разобраться в этом.
Без единого слова Джорем и Ивейн сели с ним рядом и соединили руки. Сперва связь была неустойчивой, поскольку Кверон не привык к такому контакту, но вскоре они сумели обрести необходимую гармонию.
На сей раз единственные области, где они не открылись друг перед другом, были тайные обеты Кверона и то, что охраняла тайна исповеди. Ивейн и Джорем, как опытные Дерини, не сомневались в этом. Сейчас они смогли обменяться всеми своими познаниями и планами на будущее. И если у кого-то из них прежде еще оставались опасения касательно других, то теперь они развеялись окончательно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: