Мерседес Лэки - Роза Огня
- Название:Роза Огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мерседес Лэки - Роза Огня краткое содержание
Роза Огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возникшая неловкость заставила их умолкнуть, и Роза решила сменить тему.
- Теперь я прекрасно понимаю, почему вы были таким затворником, но ведь больше надобности в этом нет, - сказала Роза, несколько удивив саму себя: такая мысль пришла ей только что. - Раз уж я вас видела, вам нет смысла посылать мне книги, а мне выкрикивать перевод в переговорную трубку. По-моему, будет более логично, если я буду приходить сюда и читать книги по вашему выбору - тогда в случае, если вы вспомните о чем-то, что есть в другом томе, мы сможем заняться этим немедленно, а не ждать следующего дня, когда вы пришлете мне нужную книгу.
Камерон задумчиво облизнул губы; красный язык мелькнул на фоне острых белых зубов.
- Вам не так уж отвратительно смотреть... на это? - Он показал на свое лицо рукой, больше похожей на волчью лапу. Розе удалось не опустить глаза.
- Вашу внешность приятной не назовешь, но и ничего неприятного в ней нет тоже. Она поражает, конечно, и я могу предположить, что некоторые ваши прежние знакомые, особенно те, кто ничего не знает о магии, увидев вас, испытали бы шок. Но не скажу, чтобы вы вызывали у меня отвращение. Произнося эти слова, Роза поняла, что все так и есть. - Есть еще одно довольно странное обстоятельство: многие люди радуются, когда в их любимых собаках проглядывает что-то человеческое; в вашей внешности как раз наличествует такая смесь.
Камерон фыркнул.
- Странная вы женщина, Роза Хокинс, - не слишком любезно сказал он. По светским меркам - совсем не женственная женщина.
Розе такое говорили и раньше, и боли она не испытывала.
- Значит, светские мерки слишком ограниченны, - решительно заявила она. - Хоть я и не назвала бы себя суфражисткой, я вполне сочувствую большинству их требований. Не знаю, как среди простонародья, но в нашем классе, Ясон Камерон, молодые женщины вынуждены жить словно на пьедестале, а это, позвольте вам сказать, чрезвычайно неуютное место. Я предпочитаю жить на земле, чтобы иметь возможность чего-то достичь, и если это делает меня "неженственной женщиной", что ж, пусть так. - Роза скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на Камерона. - Признайте, что моя неженственная натура сослужила вам хорошую службу. Беспомощная, то и дело падающая в обморок истеричная леди едва ли смогла бы вам помочь в ваших теперешних трудностях.
Камерон только устало махнул лапой и откинулся в кресле, прикрыв глаза.
- Хватит. Я не собираюсь устраивать дебаты о правах женщин. Но вернемся к прежней теме: уверены ли вы, что готовы продолжать нашу работу здесь, в моих апартаментах? Я могу сделать так, что вы забудете обо всем случившемся, если вы предпочтете позволить мне это, и мы сможем вернуться к прежнему распорядку.
"Позволить ему вторгнуться в мой разум, вложить в него мысли, которые он считает подходящими? Нет, спасибо!"
- Я не предложила бы вам этого, если бы не рассчитывала, что вы примете мое предложение, - ответила Роза. - Более того: разве есть что-то, что помешало бы мне занять место Дюмона и выполнять обязанности вашего подмастерья? Мне кажется, что вы нуждаетесь в помощи, когда выполняете магические ритуалы.
- Вы? - Камерон наконец повернулся к Розе, широко раскрыв изумленные глаза. - Помогать в качестве подмастерья? Да вы хоть представляете себе, насколько это опасно? Вы что, лишились рассудка?
- Не думаю, - с несколько принужденным смехом ответила Роза. - Но если вы не хотите, чтобы помогала вам я, может быть, нужно попросить помощи у кого-то другого? Какого-нибудь великого мага, например... - Она стала лихорадочно вспоминать имена экспертов в оккультизме, о которых писали газеты. - Например, Алистера Кроули?
На этот раз в смехе Камерона прозвучало презрение.
- Кроули? Да уж лучше прибегнуть к услугам циркового клоуна! Разве этот, по его собственному выражению, "самый ужасный человек в мире" способен кому-нибудь помочь? Скорее камень начнет кровоточить, чем я дождусь содействия Алистера Кроули, моя дорогая Роза; любая помощь, которую он мог бы оказать, обошлась бы мне так дорого, что мое состояние лишь ухудшилось бы, а не улучшилось. - Камерон снова засмеялся. - К нему обращаются лишь два типа людей: те, которые используют других в своих целях, и те, кому судьбой назначено вечно все терять, включая самоуважение. Кроули имеет дело лишь с хищниками и жертвами и использует и тех, и других в своих целях, никому не принося пользы, кроме самого себя. - Камерон с усилием покачал головой. - Нет, не существует никого, к кому я мог бы обратиться за помощью. Даже мой старый учитель только ответил бы, что раз моя собственная гордыня навлекла на меня беду, то я сам и должен искать выход.
"Может быть, это и верно, но..." Роза поморщилась.
- Звучит довольно жестоко.
- Таково свойство магии: и выживают, и заслуживают жизни лишь умелые и сильные. - Камерон попытался пожать плечами, но ему удалось приподнять только одно плечо. - Вы же сами читали об этом во многих книгах, которые я вам присылал.
Роза вздохнула и повторила свое предложение:
- Что ж, хорошо. Вы больше не доверяете Дюмону и не можете обратиться ни к кому из магов своего уровня. Я снова вполне искренне говорю вам: я готова помогать вам всем, чем только смогу, если вы, конечно, захотите этого.
Камерон обратил на нее изумленный взгляд.
- Вы видите, что стало со мной, вы знаете, что виновата во всем магия, и все же настаиваете?
- Я была бы готова поступить так ради любого человека, которым восхищаюсь, - правдиво ответила Роза. - Пусть мне не очень нравятся некоторые ваши принципы или действия, но вы обладаете высоким интеллектом, и к нему я не могу не относиться с восхищением. Я считаю, что вы слишком дорого заплатили за такой не слишком тяжкий грех, как гордыня.
Роза протянула Камерону руку, чтобы скрепить договор. Тот с сомнением посмотрел на нее.
- Я вас не понимаю, - сказал он наконец. - Однако если вы готовы броситься на амбразуру, я был бы идиотом, если бы отказался. Вы совершеннолетняя и знаете о возможных последствиях. - Камерон говорил резко, но Розе было все равно. Руки он ей тоже не подал, но и это она ему простила.
"На его месте я тоже постеснялась бы протянуть женщине лапу".
- Прекрасно. Мы пришли к согласию. - Роза внимательно оглядела Камерона; теперь это далось ей гораздо легче, чем несколько минут назад. Наверное, она начала привыкать к его внешности.
- Логически рассуждая, мне следовало бы уложить вас в постель, но я понятия не имею, как это сделать. Честно говоря, у меня не хватит сил, чтобы вас отнести.
Уложить в постель! Ни одна настоящая леди никогда не позволила бы себе подобного предложения.
"Если я по-прежнему буду думать о нем как о непослушном ребенке, я смогу и впредь говорить такие вещи, не краснея".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: