Дж Лэрд - Сны Ричарда Блейда
- Название:Сны Ричарда Блейда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Лэрд - Сны Ричарда Блейда краткое содержание
Сны Ричарда Блейда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С воплем "Хо-хо!", который в данном случае должен был обозначать панику, Ворсел взмыл ввысь, стремительно скользнул над россыпью камней и скрылся в темной расселине. Десантники Баскирка, спустившиеся наконец с утесов, сверкающей змейкой потянулись за ним, на ходу вытаскивая свои секиры и бластеры.
Елена приоткрыла один лазоревый глаз.
- Киннисон...
- Да, моя радость...
- Ты прогнал его?
- Это было несложно, малышка.
Он присел рядом и обнял Елену за плечи. Она начала всхлипывать.
- Я думала думала, что смогу... - по алебастровым щекам катились жемчужины слез. - Но... но... это было так ужасно! Я все понимала... знала, что нельзя идти туда... и все-таки шла. А потом... потом... это чудище? О-о-о! - королева разрыдалась. - Оно пришло за мной, да?
- Оно пришло за тобой, моя красавица, но я был на месте, - заверил се Блейд, нежно поглаживая упругую грудь и прислушиваясь к грохоту, что доносился из пещеры. Похоже, Ворсел и парни Ван Баскирка будут сильно заняты в ближайшие полчаса... Его рука осторожно двинулась вниз, к золотистому мягкому треугольнику меж стройных бедер.
Елена, которой все еще мерещилась устрашающая пасть Ворсела, словно не замечала его поползновений. Блейд привлек женщину к себе и нашел губы; они были такими же сладко-терпкими, как и в первый раз, но не в пример более живыми. Потом он мягко опрокинул королеву в траву.
- Что... что ты делаешь? Что ты...
Но было уже поздно. На зеленом лугу, под голубым высоким небом, под звон стали, шипенье разрядов и яростный визг истребляемых дельгониан, Елена Лиранская впервые познала мужскую силу и мужскую нежность. И сам Кимбол Киннисон вряд ли справился бы лучше.
Блейд встал, любуясь распростертым в истоме белорозовым телом. Чуть прижмурив глаза, Елена глядела на него, губы ее были искусаны и вспухли от поцелуев.
- Я... я никогда не испытывала такого... - ее голос был тихим, как дуновение теплого ветерка.
- Тебе многое довелось испытать сегодня впервые, - произнес Блейд, всматриваясь в устье пещеры; там стремительно метались тени и сверкали вспышки выстрелов. - Да, многое... - задумчиво повторил он. - Первый страх, бессилие и обреченность, первую любовь... Дай Бог, девочка, чтобы это пошло тебе на пользу.
Она не ответила ничего, только веки с длинными ресницами прикрыли синие глаза. Блейд присел рядом и взял в свои большие ладони тонкие пальцы женщины.
- Хочешь, я заберу тебя в город?
Елена медленно покачала головой, расплескав по траве паутину рыжевато-каштановых волос.
- Нет. Не надо, чтобы нас видели вместе. Я долечу сама. Потом... Мне можно остаться здесь еще немного? Здесь теперь безопасно?
- Да, милая, здесь теперь безопасно, - подтвердил Блейд. - Только не подходи близко к пещере. Он видел, как десантники начали выбираться наружу Последними появились Ворсел и Ван Баскирк; гигант-валерианин обернулся, что-то швырнул в проход и трещину заволокло облако отравляющего газа. Разведчик погладил женщину по плечу, встал и твердым шагом направился к соратникам. Интересно, думал он, где сегодня одержана большая победа там, под сводами гнусной и мрачной пещеры, или тут, на лугу, среди истекающих медовым ароматом трав.
Бас пожелал отправиться на космодром в спидстере Блейда. Когда катер поднялся в небо и, пристроившись в хвост суденышку Ворсела, сделал круг над скалами и степью, валерианин сказал:
- Твоя подружка очнулась... - толстый палец в перчатке коснулся маленькой фигурки на экране следящего монитора, медленно бредущей к флаеру. - Почему ты не взял ее с собой?
- Бывают минуты, толстокожий друг мой, когда человеку нужно побыть наедине с самим собой, - с задумчивой улыбкой ответил Блейд. - Особенно если он вдруг понял, что является единственным человеком на всей планете.
- Единственным? - Бас приподнял бровь. - На Лиране много миллионов женщин...
- Много миллионов ведьм, хотел ты сказать. Женщина тут одна.
Полчаса полета прошли в молчании. Внезапно Блейд ощутил какое-то смутное беспокойство; оно все нарастало и нарастало, пока он наконец не понял, в чем заключалась причина охватившего его томительного предчувствия. Ни сверлящей боли в голове, ни привычной тяжести в затылке, ни молний, стреляющих в висках. И все же он знал, он был уверен, что сухонькая рука лорда Лейтона легла сейчас на рычаг, и стремительный всплеск испущенного компьютером импульса вот-вот вырвет его из иллюзорного мира Двух Галактик и швырнет обратно в металлическое кресло, под колпак коммуникатора.
Разведчик склонился к Ван Баскирку, крепко стиснув локоть валерианина, обтянутый гибкой дауремовой броней.
- Бас, кажется, мне пора уходить...
Гигант как будто не удивился. Он кивнул головой и прогудел:
- Что ж, Ким, ты - Серый Ленсмен... Тебя ждут в тысяче мест, в каждом углу галактики - он пошевелился, и его лицо с крупными, словно вырубленными топором чертами, вдруг стало серьезным. - Какие будут распоряжения?
- Только одно передай парням на "Неустрашимом", что мы прекрасно провели вместе время. И Ворселу, старому змею, - то же самое Елене. Блейд помолчал, - Елене скажи: Ричард Блейд будет вспоминать о тебе.
- Ричард Блейд? - Ван Баскирк озадаченно сморщился - Кто это? Почему не Кимбол Ки...
- Ричард Блейд - новый Серый Ленсмен, - прервал Баса разведчик. Кимбол Киннисон на время уступил ему... мне... свое имя и внешность. А сейчас, дружище, Блейд уходит и прощается с тобой, а Кимбол Киннисон через секунду вернется на свое законное место.
Секунда прошла Ричард Блейд всплыл из сонных глубин, из красочного миража, в котором нежился его дремлющий разум, к границам реального мира. Еще одно усилие - и, разбив зыбкое марево сна, компьютер вытолкнул его в ярко освещенный зал под башнями древнего Тауэра; странник прибыл домой.
ГЛАВА 7
Ричард Блейд сладко потянулся; лорд Лейтон смотрел на него во все глаза. Наконец старый ученый прервал молчание.
- Где вы были, Ричард? Что случилось?
На губах разведчика мелькнула мимолетная усмешка.
- Вы все равно не поверите, сэр...
- Однако! Я готов предположить самое худшее. хотя по вашему виду этого не скажешь. Ну, что это было? Сераль трапезундского паши? - его светлость требовательно уставился на Блейда.
- В каком-то смысле... Миллионы одалисок... но мне удалось уговорить только одну.
- Ричард, не паясничайте! Знаете ли вы, какого страха я натерпелся?
- Страха? Но почему?
- Потому! Я включил систему, но вы никуда не исчезли! Вы продолжали сидеть в кресле, застывший, точно мумия! Прошло пятнадцать минут, вы не реагировали ни на звуковые, ни на световые раздражители... Вы были словно в каталептическом сне! - Лейтон вытер испарину на лбу. - Словом, я испугался и подал команду возврата. Хвала Создателю, вы очнулись! - старик все еще не мог успокоиться, и Блейд заметил, как дрожат его руки. Этот сухарь с компьютером вместо сердца по-своему любил его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: