Пол Мелкоу - Целина
- Название:Целина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«ACT», «Астрель», «Полиграфиздат»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Мелкоу - Целина краткое содержание
Что делать, если прямо перед вами, ломая верхушки деевьев, падает инопланетный космический корабль?
Целина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пол Мелкоу
Целина
Космический корабль протаранил верхушки деревьев, обломав ветви корявой белой акации, и упал в реку Олентанджи прямо на голову мистеру Джойсу, чему мы с Ником даже обрадовались, так как мистер Джойс почти все время был пьян и любил развлекаться тем, что бросал зажженные спички в Ника, когда мы ждали автобуса.
Ник поднял голову, оторвав взгляд от пирамидки из плоских камешков, потом вернулся к своему занятию. Я опустила спиннинг, откинула за спину стянутые в хвост волосы и посмотрела на шестидюймовую волну, покатившуюся по реке. В воздухе кружились щепки, а из-под космического корабля поднимался пар.
Он был почти неотличим от старого «фольксвагена-жука». И раскрасили его здорово, не забыв даже ободок ржавчины по краю колесных ниш. Если бы я не видела в небе белый след и не слышала свист рассекаемого воздуха, когда он свалился на голову мистера Джойса, то приняла бы космический корабль за подержанный автомобиль, который Гарри и Иган столкнули с холма ниже моста Кейс-роуд.
Я спустилась к самой воде, где Ник складывал пирамидку из плоских камней, и двинулась по берегу вверх по течению, остановившись футах в пятидесяти от космического корабля. Потом мне пришлось лезть в воду. Когда туфли погрузились в илистое дно Олентанджи, я живо представила, что скажет мама, и явственно почувствовала увесистый шлепок, который мне отвесит ее муж Эрни. Будет жуткий скандал, если я нанесу грязи в дом.
Река Олентанджи была широкая, с медленным течением. Я могла пройти по плоским камням на дне реки от стоянки для трейлеров до дамбы водохранилища в двух милях к северу, даже не замочив коленей. Выше по течению у водослива обычно собирались рыболовы-спортсмены — иногда на крючок там попадался судак. Здесь, у стоянки для трейлеров, мы таскали в основном маленьких окуней и синежаберников.
Вода под космическим кораблем в виде «жука» все еще бурлила. Единственный его обитатель, навалившийся грудью на рулевую колонку, был очень похож на человека. На его голове даже росли волосы — вот уж чего не должно быть у инопланетянина.
Взбаламученный ил скрывал дно реки, и я размахивала руками, чтобы не упасть, пока наконец не ухватилась за дверцу «жука». Подругую сторону машины я увидела мистера Джойса, лежавшего в реке навзничь. Космический корабль приземлился вовсе не на голову старого пьянчужки, а просто перед самым его носом и сбил с ног. Мистер Джойс не утонул, потому что шлепнулся на спину на широкий скользкий камень.
Окно «жука» было открыто. Я заглянула внутрь и почувствовала запах старого винила. «Фольксваген» инопланетянина сработан на совесть. Я нажала на кнопку замка и открыла дверцу.
Водитель был одет в рыжевато-коричневые слаксы и легкую куртку того же цвета. На ногах кроссовки «Найк», на поясе черный ремень. На носу косо сидели очки в роговой оправе, вроде тех, что в молодости носил мой родной папаша.
Я откинула водителя на спинку кресла и заметила, что в некоторых местах кожа на его лице завернулась, обнажив красную плоть. Инопланетянин, как я и думала.
— Что это было, черт возьми?
Я узнала голос Гарри, доносившийся сверку, и услышала шорох в кустах — они с Иганом решили выяснить, что здесь произошло; Гарри уже исполнилось пятнадцать — он на год старше меня, но просидел два года в пятом классе и осенью должен был, как и я, пойти в младший класс средней школы. Гарри начал распространять обо мне гадкие сплетни, потому что прошлым летом я позволила ему потрогать мою грудь, когда мы играли в бутылочку. Я его ненавидела — и не только поэтому. И мне совеем не хотелось, чтобы он нашел инопланетянина. Как-то раз Гарри заставил трех мальчишек помладше разобрать груду бетонных блоков; он угрожал их поколотить, и им пришлось целый день таскать для него тяжеленные глыбы. Гарри использовал людей, причем без зазрения совести. Я решила, что нужно помочь инопланетянину выбраться из машины и присмотреть за ним — по крайней мере пока он сам не сможет о себе позаботиться. Вот здорово, если бы я помогла инопланетянину выполнить его миссию, или как оно там называется. Это самое интересное событие за целое лето, и я не позволю, чтобы Гарри мне все испортил.
— Давай, приятель. — Я потянула инопланетянина за руку. — Пора смываться отсюда..
Не хватало еще, чтобы инопланетянину предъявили обвинение в наезде на человека и бегстве с места происшествия. Хорошо бы найти безопасное убежище, чтобы мы могли все уладить и организовать его возвращение на базу.
Инопланетянин застонал, пошевелился и приоткрыл глаза. Потом плюхнул ноги в воду, попытался встать, чуть не упал, оперся на меня, и мы, спотыкаясь, побрели прочь от космического корабля.
Ник некоторое время смотрел на нас, а потом снова стал складывать пирамидку из плоских камешков. Мы называли камни «попрыгунчиками», хотя он никогда не запускал их, чтобы они отскакивали от поверхности воды — только собирал. Один раз Ник попросил меня бросить камень. Я показала класс — не меньше пятнадцати отскоков, прежде чем камень нырнул на дно Олентанджи. Но когда до Ника дошло, что «попрыгунчик» утонул, он ужасно рассердился. Пришлось бродить по колено в воде, пока я не отыскала камень, очень похожий на тот, что остался на дне реки. Теперь мы больше не запускали «попрыгунчики». Ник складывал из них пирамидки.
Я вытащила инопланетянина на берег, и он рухнул на грязный песок. С другого берега доносились голоса. Гарри приближался к опушке. Среди плюща и низкорослых кленов мелькала его красно-белая школьная куртка.
— Ник, помоги мне затащить его наверх.
Ник не поднял головы, хотя я знала, что он слышит. Эрни он еще может провести, но я-то знаю его как облупленного. Пришлось пнуть его мокрой теннисной туфлей.
Ник недовольно заворчал.
— Помоги, — повторила я.
Вдвоем мы покатили инопланетянина вверх по пологому склону и перевалили через гребень на дальнем конце. Когда вода в реке поднималась, она отрезала от берега маленький полуостров, где я любила удить рыбу. На той стороне в каменистых впадинах оставались лужи, в которых жили раки.
— Какого черта?
Гарри брел по воде к машине.
Я подобрала удочку и забросила леску в воду.
Гарри обошел космический корабль, а Иган с берега кидал камешки, целясь в капот машины. Гарри уставился на переднее сиденье, потом протянул руку и дотронулся пальцем до рулевого колеса — кровь.
Оглянувшись, он увидел меня.
— Что случилось, Присцилла? Мистер Джойс заехал на машине в реку?
— Не знаю, Харя.
Он понимал, что я специально коверкаю его имя, но придраться не мог, потому что звучало очень похоже. Когда Гарри стал распространять гнусные сплетни, я постаралась, чтобы все узнали, что я о нем думаю. Иган фыркнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: