Айзек Азимов - Ночь, которая умирает (сборник)
- Название:Ночь, которая умирает (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Мир»
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Ночь, которая умирает (сборник) краткое содержание
Сборник научно-фантастических произведений писателей Великобритании, ГДР, Польши, США, Франции, Чехословакии и Японии, написанных в жанре детектива.
Перевод с английского, польского, немецкого и др. С. Васильевой, В. Вебера, Е. Факторовича и др.
Предисловие Е. Парнова.
Еремей Парнов. Дело об игре (предисловие), стр. 5-23 отсутствует.
Ночь, которая умирает (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но знаете ли, я не могу этого допустить, — добавил Тревельян.
— Почему же? — с искренним удивлением спросил Мердок. — Что тебя тут поразило? Обычная планета, заваленная костями. Я сожалею о том, что произошло, но мертвые от этого не оживут. Да какая разница: одним народом меньше, одним больше. В Галактике их миллионы. Чему мы можем научиться у них? Ты что, надеешься найти технические достижения или формы искусства, которые позволят цивилизации совершить гигантский скачок? Но ты же прекрасно понимаешь, сколь ничтожен этот шанс. А на других планетах полным-полно бедняков, жаждущих лучшей жизни.
— В должное время планета будет открыта для заселения.
— Когда оно придет, это время? И сколько людей умрет в нищете, вместо того чтобы строить новую жизнь?
— Новорожденные приходят на смену иммигрантам. Так что в конечном результате срок переселения не имеет большого значения.
— Забудем о конечном результате и подумаем о плоти и крови живущих.
Тревельян не смог сдержать гнева.
— Хватит демагогии, Мердок. Вы такой же альтруист, как и боевой лазер.
— А ты, — фыркнула Фаустина, — ты — машина. Мне не терпится разобрать тебя на части.
— Подожди-подожди, — одернул ее Мердок. — Успокойся, мы еще не договорили.
На мгновение его взгляд уперся в землю, затем вернулся к лицу Тревельяна.
— Я обрисую тебе ситуацию. Когда мы заметили слежку, то решили вести тебя за собой, потому что после обнаружения сверхновой сюда повалили бы ученые и кто-то еще мог найти нашу Добрую Удачу. Ты мог бы повернуть назад без посадки. Сделай ты это, мы полетели бы на ближайшие заселенные людьми планеты, набрали бы добровольцев и перевезли их сюда бесплатно. И обосновались бы на Доброй Удаче до того, как ты успел бы растормошить свою Службу. И тогда она ничего бы с нами не поделала.
— Я догадывался о вашем плане, — ответил Тревельян, — и по пути назад собирался облететь все населенные миры Скорпиона, чтобы объявить, не уточняя местоположения Доброй Удачи, что ее заселение запрещено. Сознательное нарушение запрета послужило бы оправданием нашему вмешательству и насильственному вывозу колонистов. Служба должна поддерживать свой авторитет.
— С чего ты взял, что вернешься назад? — Ухмылка Фаустины источала ненависть.
— Успокойся, — повторил Мердок и обращаясь к Тревельяну добавил: — Я надеялся, что ты приземлишься, и не ошибся. Мы помахали перед тобой красной тряпкой — и ты тут как тут. Видишь ли, я знал, что твой корабль вооружен хуже моего. Теперь ты у меня в руках.
— Что вы собираетесь делать со мной? — спросил координатор.
— Ну, честно говоря, кое-кто из моих парней… гм… жаждет крови, но я не вижу смысла в твоем убийстве. Я бы этого не хотел. Для корди ты славный малый, Майк. На Земле не знают, куда мы полетели. Возвращаться туда я не собираюсь, все мои дела там улажены. Если меня когда-нибудь спросят, я отвечу, что даже не подозревал о преследовании. Возможно, я еще воспользуюсь твоим кораблем, чтобы пустить корди по ложному следу.
Мердок сиял.
— Вот что я тебе скажу, Майк. Давай-ка найдем тебе красивый остров посреди океана. Мы оставим тебе инструменты и припасы, покажем, что можно есть из местных растений. Всем известно, что вы, корди, в душе философы. Ты, должно быть, обрадуешься, получив несколько лет на размышления. Если захочешь, я постараюсь прислать тебе женщину. А потом сам отвезу тебя в космопорт, который мы намерены построить. По-моему, это честное предложение.
Тревельян вздохнул полной грудью.
— Правильно ли я вас понял? Вы хотите задержать меня, чтобы я не мог доложить Службе об этом деле?
— Тебе еще повезло, — бросила Фаустина. — Но, раз у Хуана такая нежная душа, ты все понял правильно.
— Вы осознаете, что ваши действия являются серьезными нарушениями прав личности? — спросил Тревельян. — Неужели вы решитесь помешать должностному лицу Союза в выполнении его обязанностей?
Мердок побагровел:
— Чтоб они провалились, твои обязанности!
— Я требую позволить мне вернуться к звездолету и беспрепятственно взлететь с планеты.
Фаустина фыркнула.
— Вы не согласны? — удивился Тревельян. Он ждал, но в ответ лишь легкий ветерок прошелестел листвой. — Хорошо. Теперь я могу показать при зондировании мозга, что вы виноваты в попытке совершения преступления, а имеющихся улик достаточно для вашего ареста. Вы пойдете со мной добровольно?
— Ты в своем уме? — воскликнул Мердок.
— Ваше сопротивление аресту, — продолжал Тревельян, — вынуждает меня применить силу.
Охрана Мердока потянулась к бластерам. Фаустина зашипела. Достал оружие и сам капитан.
А Тревельян скрестил руки на груди.
— Если бы моя Служба не уважала ваших прав, грош цена была бы такой цивилизации. Но цивилизация должна защищать себя. Я признаю, что отвлекал вас от моего напарника, — он услышал приглушенные проклятья, — но едва ли вы сможете сказать, что я завлек вас в западню. Он здесь, под крышей одного из зданий, на гравитационной платформе с аккумуляторными батареями, вооруженный несколькими ракетами с ядерными зарядами. Микрофон в моем кармане позволяет ему слушать нашу беседу. Если вы не сдадитесь, он уничтожит вас.
Тревельян не обращал внимания на крики охранников. Он не отрывал взгляда от их предводителей.
Мердок вытащил передатчик, чтобы отдать приказ тем, кто оставался на борту "Кампесино".
— Покажи им, что ты здесь, Дымокур, — негромко произнес Тревельян.
Никто не увидел, откуда вылетела торпеда. Слишком велика была ее скорость. Мгновенно небо полыхнуло пурпуром адского огня. Ударная волна едва не сбила всех с ног, ревом отдалась в ушах. Подпрыгнули кости, лежащие перед храмом.
— Чересчур близко. — Во рту Тревельяна появился металлический привкус. — Нам потребуются антирадиационные уколы. Я думаю, вы согласитесь, Хуан, что следующий выстрел может прийтись прямо в нас. А потом мой ридонит без труда разделается с вашими наблюдателями.
— Ты тоже умрешь, — прохрипел Мердок.
— Я не хочу умирать, но на карту поставлено нечто большее, чем мои желания.
Фаустина выскользнула из-за Мердока, выхватила из его руки бластер и направила дуло в живот Тревельяну.
"О-о-о, — мысленно простонал тот. — Я ведь совсем не герой. Но жители этой планеты смогли сохранить мужество, когда на них обрушился бессмысленный гнев небес".
— Я убью тебя сама! — крикнула Фаустина.
Тревельян мог выбить оружие из ее рук. Но другие набросились бы на него. Поэтому он лишь встретился с ней взглядом. По щекам Фаустины катились слезы.
— Если вы это сделаете, мой напарник уничтожит вас.
Мердок вырвал у нее бластер. Она попыталась вцепиться в него, но ударом кулака главарь сшиб ее с ног.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: