Айзек Азимов - Ночь, которая умирает (сборник)
- Название:Ночь, которая умирает (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Мир»
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Ночь, которая умирает (сборник) краткое содержание
Сборник научно-фантастических произведений писателей Великобритании, ГДР, Польши, США, Франции, Чехословакии и Японии, написанных в жанре детектива.
Перевод с английского, польского, немецкого и др. С. Васильевой, В. Вебера, Е. Факторовича и др.
Предисловие Е. Парнова.
Еремей Парнов. Дело об игре (предисловие), стр. 5-23 отсутствует.
Ночь, которая умирает (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не вижу большой разницы. Ты все равно не сделаешь этого…
— Я непременно сделаю это.
— Нет. У тебя не будет желания сделать это. Уверяю тебя.
— Хорошо, но сначала я должен поговорить с Воором.
— Слушай, Вар. Ты не в силах допустить, что у оригинала может быть несколько копий?
— Конечно в силах, но…
— Дай мне договорить. А почему бы не предположить, что вся информация, которой располагает любая отдельная человеческая особь, может быть переложена на двух разных индивидуумов вида homo sapiens.
— Вряд ли это возможно.
— Почему?
— На практике это неосуществимо.
— А может, человечество пока еще просто не умеет этого делать?
— Другими словами, ты утверждаешь, что совершил подобную трасформацию? — Вар с интересом посмотрел на Сета.
Сет не успел ответить, как дверь внезапно распахнулась, и вместе с отдаленным глухим стоном в помещение ворвался теплый воздух. Давление изменилось так резко, что Вар с минуту ничего не слышал.
— Что случилось? — Сет подбежал к дверям.
— Кому, как не тебе, лучше других знать это. Очень напоминает небольшой взрыв где-нибудь поблизости, — отозвался Вар и подумал о контейнере, где находился дезинтегратор.
— Здесь нет ничего, что может взрываться. Ни в одной лаборатории. Мы не проводим экспериментов и располагаем только реактором хозяйственного обеспечения.
— Я посмотрю, что случилось.
— Подожди, я сам, — Сет направился к двери.
В этот момент Вар услышал сигнал тревоги.
— Стой! — крикнул он. — На базе радиоактивное заражение!
— Я вызову Эль, — Сет подошел к микрофонам. — Эль, ты у себя? Эль, ты меня слышишь?
— Скорее всего она вышла из своей кабины. Вызови ее по общебазовой системе оповещения, — посоветовал Вар.
— Если она еще действует. Что там стряслось? Эль, говорит Воор. Зайди в мой кабинет. Зайди немедленно! Ты меня слышишь?
— Наверное, ты прав. Система связи вышла из строя.
— Я пойду к шлюзам, — оборвал его Сет. — Кажется, кто-то бежит…
Теперь и Вар слышал топот чьих-то ног в коридоре. Двери с грохотом распахнулись.
— Задержите его! У него дезинтегратор! — Эль прислонилась к стене.
— У кого?
— У Сета. Воор, проверь, можно ли еще им управлять.
"Она сказала «Воор», — отметил про себя Вар.
— Нет, он не откликается на вызов.
Мерное топанье становилось все громче.
— Бежим! — скомандовал Вар.
Они оставались без движения.
— Отсюда нет другого выхода, — отозвалась Эль.
Топанье утихло — в дверях стоял Сет. Он как на трость опирался на дезинтегратор. Вар чуть присел, готовясь к прыжку, когда Сет поднял дезинтегратор. Он метил прямо в грудь Вара.
— Сет, ты что, не узнаешь меня? — прошептал он.
— Ты растение, растение с Сириуса, именуемое, — он задумался на несколько мгновений, — именуемое прецетапотрон. А там — звери, — он переместил дуло дезинтегратора. — Я охочусь на зверей, — добавил он объясняющим тоном, а потом вдруг Вара ослепил голубой блеск.
— Котловина Светящихся Скал, — сказал Ако. — Садимся, Вар. Там тебя уже ждут. Тебе предстоит тяжелое объяснение.
— Ты так думаешь?
— Я уверен. Там сейчас Сорв, а ты хорошо представляешь, что это за тип, — ответил он, не отрывая глаз от растущего на экране белого купола базы.
— Ако, — Вар говорил медленно, — ты утверждаешь, что нашел меня возле входного шлюза только через два дня?
— Да. Ты лежал, будто младенец в коляске. У тебя что, провал в памяти?
— Ты разговаривал с Воором?
— Да. Он был на экране и сказал, чтобы я не входил, потому что в коридорах остатки радиоактивного заражения.
— И ты не пошел?
— Нет. Вскоре я наткнулся на тебя. Иначе бы пошел дальше. Я был в скафандре, который многое может выдержать. И не случайно. Сразу после старта мне сообщили с базы, что здесь произошел взрыв и что тебя немного потрепало.
Вар почувствовал, как уменьшилась скорость. Вскоре корабль замер на посадочной платформе базы. Они уже выходили, когда Вар, положив руку на плечо Ако, спросил:
— Послушай, а он не рассказывал тебе, как… как возникло это заражение?
— Он говорил, что у них что-то взорвалось в лаборатории и ты как раз оказался рядом.
— Когда это произошло?
— Незадолго до твоей посадки, так сказал Воор. Шлюз закрылся за ними. Он снова был в той самой камере и не сразу заметил… Эль.
— Эль, как я рад, что ты жива! — воскликнул он и осекся.
"А может, это Воор", — подумал он.
— Приветствую тебя, Вар, мы давно не виделись.
— Он не попал в вас тогда?
— Не понимаю, о чем ты?
— О Сете.
— Почему Сет должен был попасть в нас?
— Ну, тогда, в кабинете. Ты разве не помнишь…
— Вар, я знаю, ты попал к нам в момент взрыва в третьей лаборатории. Я сочувствую тебе.
— Не ломай комедию, Эль. Ведь он выстрелил в вас антипротонами.
— Вар, мне очень жаль, но именно Сет отнес тебя к шлюзу.
— Где он?
— В кабинете Воора. Они ждут тебя.
В кабинете сидел Сорв с центральной базы. Здесь же находилось еще несколько мужчин, и среди них Вар увидел Сета. Он непроизвольно попятился. Сорв внимательно посмотрел на Вара.
— Мы прочитали твой доклад, — сказал он. — Люди обследовали помещение, никакой радиоактивности не обнаружено. Правда, был небольшой локальный взрыв, но прошел уже месяц…
— Месяц? — Вар побледнел. — А Сет?.. — неуверенно спросил он.
— Ты видел его.
— Все, что я написал в докладе, правда, — тихо сказал Вар. — Кроме того, по моему дезинтегратору можно…
— Он в контейнере. Мы обнаружили на нем незначительные следы радиоактивности. С одинаковой степенью вероятности он мог использоваться как год, так и месяц назад.
— Да. Понимаю, — сказал Вар. — Ничто не подтверждает мой доклад. Еще один вопрос, Сорв. Ведь из этого следует, что у меня были галлюцинации, а значит, травмирована психика. В таком случае почему вы не отправили меня на Землю с ракетой психиатрической помощи?
— Послушай, Вар, — медленно заговорил Сорв, — такое не проходит бесследно. Я понимаю, каким это было потрясением. Ты мог находиться в горячке… бредить… Люди-двойники… Согласись, это выглядит по меньшей мере неправдоподобно.
— Но я это пережил… Это действительно было!
— Ты в этом вполне убежден?
— Да.
— Что ж, в таком случае для тебя будет нелишним отдохнуть в изоляторе.
— Сорв, поверь мне, у меня никогда не было никаких психических срывов, посмотри мою медицинскую карту. Я прошел все тесты… Я на самом деле здоров.
— Я понимаю и… хочу тебе помочь. Потому я и вызвал тебя сюда.
— Помочь? Каким образом?
— Очень просто. Забери обратно свой доклад. К сожалению, мы не успели его задержать и он уже ушел на Землю. Ты должен понимать, что на Земле плохо представляют наши реальные условия. Им наверняка покажется, что у нас работают люди с излишне ярким воображением — вроде тебя…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: