Кит Лаумер - «Если», 1992 № 05
- Название:«Если», 1992 № 05
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:газета Московские новости, Издательский Дом Любимая книга
- Год:1992
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кит Лаумер - «Если», 1992 № 05 краткое содержание
Кит Лаумер. Все, что угодно.
Александр Кабаков. Патронов не жалеть, пленных не брать!
Алан Берхоу. Орнитантропус.
Александр Ярилин. Предел совместимости.
Рон Гуларт. Дела полицейские.
Екатерина Глебова. Найти преступника ничего не стоит!
Э. Табб. Пятьдесят семь секунд.
Эдмунд Купер. Эльфы планеты Эревон. Роман.
Леонид Василенко. Зачем космосу человек?
Роберт Лафферти. Маленький к.
«Если», 1992 № 05 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Геннадий Фролов
Рон Гуларт
Дела полицейские
Официантка завизжала и замахала руками. От живой прислуги можно ожидать чего угодно. Стив Клеменс вышел из-за стола и через зеленое стекло витрины разглядел автостоянку. Темноволосый мужчина лет тридцати рухнул на колени, прижимая руки к животу. Полицейский фургон выехал со стоянки и остановился возле лежащего мужчины.
— В машине никого нет, — прошептала официантка, опрокинув на себя чашку кофе.
Должно быть, она недавно на этой планете, из какой-нибудь отсталой системы.
— Это моя машина, — сказал Клеменс, нажав кнопку салфеточницы. Из щели стола вылетела салфетка, и Клеменс протянул ее официантке. — Возьмите, вы облили платье. Это полицейский фургон, и он знает, как ему действовать.
Прижав салфетку ко рту, официантка отвернулась.
Полицейский фургон связал мужчину. Из соображений безопасности он парализовал его, а затем втянул в салон для определения личности и допроса.
— Он никогда не ошибается, — сказал Клеменс повернувшейся к нему спиной официантке. — Я уже год работаю шерифом на 23-й территории, и не было случая, чтобы полицейский фургон допустил промах. Так уж они устроены.
Судя по всему, фургон ввел подозреваемому успокоительное. Из щели стола вдруг вылетели еще три салфетки.
— Черт возьми! — выругался Клеменс, с силой ударив кулаком по столу.
— Иногда там что-то заедает, — все еще дрожащим голосом сказала официантка. Она вручила Клеменсу чековую карточку со счетом.
Клеменс коснулся руки девушки.
— Не волнуйтесь. На Барнуме справедливые законы. Жаль, что вам пришлось столкнуться с преступником.
— Он заказал у меня дежурный обед, — сказала официантка.
— Что ж, преступники тоже хотят есть, — ответил Клеменс, засовывая чековую карточку в прорезь кассового аппарата. Произведя расчет, аппарат распахнул двери кафе.
Стоявшие рядом с полицейским фургоном машины куда-то исчезли. Люди звали полицию только тогда, когда сами попадали в беду, а в остальных случаях старались держаться от нее подальше. Клеменс обвел взглядом бескрайние желтые поля и поморщился. Он только что закончил расследование и теперь возвращался в свой полицейский участок на 23-й территории. Еще час пути, и он будет дома. Закурив, Клеменс направился к полицейскому фургону. Ему было интересно узнать, кого задержал автомобиль.
— Сообщение для общественности, — заработал динамик на крыше полицейского фургона. — Находившийся в розыске убийца по имени Шелдон Клуг был арестован полицейским фургоном А-10. Суд признал Клуга виновным и приговорил его к смертной казни. Приговор приведен в исполнение в соответствии с законом. Вы слушали сообщение для общественности Полицейского Бюро Барнума.
Клеменс подбежал к машине. Ничего себе новости! Шелдон Клуг разыскивался властями одиннадцати территорий: он убил жену и искалечил всех домашних андроидов. Остановившись возле дверцы, шериф вытащил свое удостоверение и произнес пароль. Дверца открылась.
Усевшись на водительское сиденье, Клеменс сказал:
— Поздравляю. Как ты его обнаружил?
Динамик на щитке управления ответил:
— Преступник был индентифицирован через пять секунд после того, как покинул кафе. Позвольте выразить удивление, что вы сами его не опознали. Он не пытался скрыть лицо, и все приметы совпадали.
— Он сидел в другом конце зала, и я его толком не видел. — Повернув голову, Клеменс посмотрел на заднее сиденье. Полицейский фургон имел право содержать убийц до полного кибернетического суда на одной из территорий или, если приговор был вынесен заранее и если убийца представлял опасность для общества, приводить в исполнение смертный приговор на месте. — Где он?
Отделение для перчаток открылось, и оттуда выкатился сосуд с матовыми стенками.
Клеменс схватил его. «Останки Шелдона Клуга» гласила этикетка. После дезинтегратора от человека почти ничего не оставалось.
Положив сосуд на место, Клеменс спросил:
— Ты послал его фотографию, отпечатки пальцев и рисунок сетчатки глаза в полицейское управление?
— Конечно, — ответил автомобиль. — И стенограмму допроса. Все в четырех экземплярах.
— Хорошо, — ответил Клеменс. — Я рад, что мы поймали этого Клуга. — Закурив новую сигарету, Клеменс положил руки на руль. Полицейский фургон мог передвигаться автоматически, но Клеменс предпочитал сам вести машину. — Заводись и поехали на 23-ю территорию. И соедини меня с моим заместителем.
— Слушаюсь, сэр, — ответил фургон.
— Извините. Сейчас я его подрегулирую. Сообщение для общественности… Сообщение для общественности… Так лучше?
— Отлично. А теперь соедини меня с Кеплингом.
— Сейчас, сэр.
Клеменс увидел стайку птиц, парящую высоко над пустыней. Облизав сухие губы, он откинулся на спинку сиденья.
— Заместитель шерифа Кеплинг слушает, — раздался голос из динамика.
— Слушай, Кеплинг, — сказал Клеменс, — там тебе по телепорту должны были прийти документы. Оставь один экземпляр для нас, а остальное перешли в Центральное Полицейское Бюро на 1-й территории.
— Слушаюсь, сэр.
— Мы только что поймали этого убийцу — Шелдойа Клуга.
— Прекрасно. Включить его в список для кибернетического суда?
— Малый суд уже состоялся и приговор приведен в исполнение, — ответил Клеменс. — Что нового?
— Что-то произошло возле 10-го городка. Возможно, преступление на сексуальной почве.
— Что именно?
— Трудно сказать, сэр, — ответил Кеплинг. — Сообщение довольно туманное. Мы получили его от патрульной машины. Я отправил туда своего дублера-андроида. К вечеру он уже будет там. Если действительно произошло преступление, я сам отправлюсь туда на полицейском фургоне, когда вы вернетесь.
Клеменс нахмурился.
— Как зовут жертву?
— Минуточку. Так… Мармон Дайана. Возраст — 25 лет, рост — пять футов и шесть дюймов, вес…
Клеменс резко крутанул руль вправо.
— Остановись, — приказал он машине. — Кеплинг, ты говоришь, Дайана Мармон?
— Именно, сэр. Вы ее знаете?
— Сообщи мне детали преступления.
— Девушка работала в Статистическом управлении 10-го городка. Утром она не пришла на работу. Андроид из отдела кадров проверил ее квартиру и обнаружил там следы борьбы. Патрульный утверждает, что в квартире ничего не украдено. Поэтому я предположил, что это похищение. Может, вы помните, что Бюро Прогнозов Правонарушений сообщило на прошлой неделе: в этом сезоне ожидается рост сексуальных преступлений? Вот я и подумал, что, возможно, речь идет о преступлении на сексуальной почве. Вы знаете эту девушку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: