Аврам Дэвидсон - «Если», 1995 № 11-12
- Название:«Если», 1995 № 11-12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:газета Московские новости, Издательский Дом Любимая книга
- Год:1995
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аврам Дэвидсон - «Если», 1995 № 11-12 краткое содержание
Содержание:
Аврам Дэвидсон. ДОМ, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ БЛЕЙКНИ
Александр Кабаков. ТОСКА ПО РОДИНЕ КАК ОБРАЗ ЖИЗНИ
Александр Етоев. ЭКСПОНАТ, ИЛИ НАШИ В КОСМОСЕ
Александр Никонов. АТЛАНТА НОРОВИТ ОБИДЕТЬ КАЖДЫЙ…
Иэн Уотсон. МИР ВО ВСЮ ШИРЬ
Джон Р. Р. Толкин. «МОЙ МИР ПОЯВИЛСЯ ВМЕСТЕ СО МНОЙ»
Филип Дик. ЛАБИРИНТ СМЕРТИ
Юрий Башин. ЭКОЛОГИЯ СОЗНАНИЯ
Вернор Виндж. ДЕЛО ВСЕЙ ЖИЗНИ
«ИНТЕРКОМЪ». Журнал в журнале
«Если», 1995 № 11-12 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но на Земле нет ничего, кроме «вольеры»! — воскликнул Фрейзер. — И никого, кроме «страусов».
— Плюс казармы Межпланзапа и лаборатории исследовательского комплекса. — Голосу Сета явно недоставало уверенности и энтузиазма. — Мы, как и предполагали вчера вечером, — участники военного эксперимента, которым руководит генерал Тритон. — Но и в это ему не верилось. — Какие войска носят черную форму?
— Стражи «вольеры», — произнес Рассел ровным, безучастным голосом. — Форма — подарок, чтобы поднять их боевой дух. Работа среди «страусов» сильно воздействует на психику, поэтому три-четыре года назад была введена новая эффектная форма.
— Откуда вам это известно? — с подозрением спросила Мэри.
— Дело в том, что я один из них, — спокойно ответил Рассел, доставая из кармана маленький блестящий энергопистолет. — У нас вот такое оружие. — Он махнул колонистам пистолетом, чтобы встали теснее друг к другу. — У Морли был один шанс из миллиона. — Рассел указал на свое правое ухо: — Меня держали в курсе. Я знал, что Сет возвращается, но ни я, ни мое начальство даже мысли не допускали, что он доберется сюда.
Рассел улыбнулся. Лучезарно.
Раздался громкий хлопок.
Сделав полоборота, Рассел опустил оружие и мешком осел на землю. Энергопистолет выпал из его пальцев.
«Что это?» — удивился Сет, усаживаясь и напрягая зрение. В дверном проеме он различил силуэт человека. Сошедший-на-Землю? Неужели он явился к нам на выручку? Человек держал в руке оружие — старый пистолет, стреляющий свинцовыми пулями.
«Пистолет Белснора, — сообразил Сет. — Но он же у Тагга! Ничего не понимаю».
Остальные тоже ничего не понимали. Они нерешительно повернулись навстречу убийце Рассела.
Это был Игнац Тагг.
Рассел умирал на полу. Тагг нагнулся, подобрал его оружие и сунул себе за пояс.
— Я вернулся, — угрюмо вымолвил он.
— Ты слышал? — спросил Сет. — Ты слышал, как Рассел сказал, что…
— Слышал, — буркнул Тагг. Помедлив, он вытащил энергопистолет и протянул Сету. — Пусть кто-нибудь возьмет транквилизатор. Нам понадобится все оружие. Есть здесь еще что-нибудь стреляющее? В «шутихе»?
— Два таких же, — сказал Сет, принимая энергопистолет.
«Он не собирается нас убивать?» — подумал Сет удивленно.
От безумной гримасы на лице Тагга не осталось и следа, исчезла даже обычная агрессивная настороженность. Он был спокоен и выглядел совершенно здоровым.
— Вы мне не враги, — сказал он. — В отличие от них. — Он ткнул пистолетом в сторону Рассела. — Я знал, что среди нас есть чужой. Подозревал Белснора, но ошибся. Мне очень жаль. — Он умолк.
Остальные тоже молчали. Ждали, что сбудет дальше. Знали, что очень скоро что-нибудь случится.
«Пять стволов, — подумал Сет. — Курам на смех. Хотя… есть еще ракеты «воздух — воздух» на сбитом корабле, и Бог знает что еще. Может, и отобьемся».
— Попробуем, — кивнул Тагг, угадав его мысли по выражению лица.
— Кажется, я догадываюсь, что это за эксперимент, — пробормотал Фрейзер.
Все молчали, дожидаясь от психолога объяснений. Но их не последовало.
— Скажите, — попросил Бабл.
— Не скажу, пока не буду знать наверняка.
«Кажется, я тоже догадываюсь, — подумал Сет.
— Но Фрейзер прав: не зная наверняка, не имея убедительных доказательств, едва ли стоит говорить об этом».
— Я сразу поняла, что мы на Земле, — произнесла Мэри. — Давным-давно, еще ребенком, видела на картинках Луну.
— И к какому выводу ты пришла? — осведомился Фрейзер.
— Я… — Мэри поколебалась, глядя на мужа. — Разве это не эксперимент военных из Межпланзапа?
— Да, — кивнул Сет.
— Можно допустить и другое, — возразил Фрейзер.
— Не говори, — попросил Сет.
— Думаю, лучше сказать. Надо смотреть правде в глаза. Сначала обсудим мою догадку, а затем решим, стоит ли бороться.
— Говорите. — Бабл дрожал от нетерпения.
— Мы — опасные психи. Некоторое время, возможно, несколько лет, нас содержали в Здании.
— Он сделал паузу. — Следовательно, Здание — тюрьма и вместе с тем лечебница для душевнобольных.
— А как насчет поселка? — перебил Бабл.
— Это и есть эксперимент. Но не в военных целях. Поселок построен начальством тюрьмы-лечебницы, чтобы выяснить, пригодны ли мы для плодотворной жизни на свободе… На планете, якобы далекой от Земли. Но мы оказались ни на что не способны. Стали убивать друг друга… — Он указал на ружье-транквилизатор. — Вот что погубило Толчифа. Вот с чего все началось. Это ты, Бабл, его пристрелил. А Сьюзи тоже ты прикончил?
— Нет! — пискнул Бабл.
— Но смерть Толчифа — твоих рук дело, не так ли?
— За что? — спросил Сет у врача.
— Я… догадывался, кто мы такие. Думал, Толчиф — тот, кем потом оказался Рассел.
— Кто убил Сьюзи Смат? — обратился Сет к Фрейзеру.
— Понятия не имею. Может, Бабл. А может, ты, Морли? Отвечай, это твоих рук дело? — Фрейзер пристально посмотрел в глаза Сета. — Нет, думаю, не твоих. Возможно, Тагга. Но ты, надеюсь, понял мою мысль? Это мог сделать любой. У каждого из нас — склонность к убийству. Вот почему мы были в Здании.
— Это я убила Сьюзи, — призналась Мэри.
— За что? — Сет не мог в это поверить.
— За то, чем вы с ней занимались. — В голосе Мэри звучало ледяное спокойствие. — К тому же она пыталась меня застрелить. Помнишь домик? Она первая начала. Я только защищалась.
— Боже! — вздохнул Сет.
— Неужели ты был настолько без ума от нее, — ревниво спросила Мэри, — что не понимаешь, почему я это сделала?
— Я ее почти не знал.
— Ты знал ее вполне достаточно, чтобы…
— Хватит! — вмешался Тагг. — Это уже не имеет значения. Фрейзер высказал свою идею: каждый из нас способен на убийство. — Его лицо скривилось. — Но я считаю, ты ошибаешься, — обратился он к Фрейзеру. — Просто не могу поверить, что мы — маньяки.
— Но убийства говорят сами за себя, — настаивал Фрейзер. — Я давно понял, что каждый из нас — потенциальный преступник. Это подтверждается ярко выраженным аутизмом, шизофренической недостаточностью адекватного аффекта.
— Он уничтожающе посмотрел на Мэри. — Взять хотя бы ее признание в убийстве Сьюзи. Как будто ничего особенного не произошло! — Он показал на врача: — А как вам понравилась разгадка смерти Толчифа? Бабл пристрелил совершенно незнакомого человека просто на всякий случай — а вдруг он подослан начальством.
Наступившую паузу нарушил Бабл:
— Одного я не возьму в толк — у кого поднялась рука на миссис Рокингэм? Такая милая, почтенная, образованная женщина… Никому не мешала…
— А может, ее никто и не убивал, — предположил Сет. — Она была больна… Должно быть, ее увезли, как и меня. На лечение. Во всяком случае, так они объяснили мое похищение — дескать, Бабл неважно прооперировал плечо, и без квалифицированной помощи я долго не протяну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: