Дж. Дэвид Нордли - «Если», 1996 № 05
- Название:«Если», 1996 № 05
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:1996
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Дэвид Нордли - «Если», 1996 № 05 краткое содержание
Дж. Дэвид Нордли. ПОСЛЕДНЯЯ ИНСТАНЦИЯ, повесть
Майкл Коуни. КНУТ, УШКО И КРЮК, рассказ
Альберт Родионов. ХОТЬ, КАЖЕТСЯ, ПРИНЯТО НАОБОРОТ
ФАКТЫ
Дэвид Зинделл. ШАНИДАР, рассказ
Наталия Сафронова. БУДЬТЕ ПРОЩЕ!
ФАКТЫ
Клиффорд Саймак. ДОМ НА БЕРЕГУ, повесть
Кит Робертс. КАНАРЕЙКИ БОУЛТЕРА, рассказ
Льюис Кэрролл. ФОТОГРАФ НА ВЫЕЗДЕ, рассказ
Теодор Старджон. КЕЙЗ И МЕЧТАТЕЛЬ, повесть
Всеволод Ревич. ПОПЫТКА К БЕГСТВУ
Брайан Стэблфорд. ИНЫЕ МИРЫ
ДИСПЛЕЙ-КРИТИКА
PERSONALIA
ВИДЕОДРОМ
«Если», 1996 № 05 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы дадите мне корабль? Куда я могу его направить?
Синяя мерцающая фигурка развела руками.
— Куда угодно.
— Но вы будете наблюдать за всеми моими действиями?
— Если пожелаете.
— Не пожелаю. Мне потребуется свобода от наблюдения — включая и мои мысли.
— А это для нас свято. Мы не будем вмешиваться в ваши действия. Если хотите, мы создадим участок личного бесконтрольного пользования в любом отсеке корабля.
— Лучше так. И не в каком-то определенном месте, а там, где я захочу, и по первому моему слову.
— Но вы не откажетесь…
— Нет, нет, ни от одного задания, — перебил Кейз. — Меня научили выполнять мои обязательства. Вы даете мне корабль и свободу маневра, взамен ставите какие-то условия. Я обязуюсь их соблюдать.
— Превосходно, — сказал Синий. — Вы получили все инструкции по управлению кораблем и знаете, что представляет особый интерес для общества и специалистов. К вашим услугам банки памяти этого компьютера и всех, подсоединенных к нему. Кейз Хардин, корабль в вашем распоряжении.
Такой оборот дела был крайне неожиданным, но ответ предполагал-ся только один.
И Кейз ответил: «Благодарю».
— Если вас устраивает, я предлагаю такую систему контакта: вызывайте меня, и я тут же выйду на связь, — предложил Синий. — Есть другие возможности, и немало. Все вопросы к компьютеру. Спасибо. Желаю удачи.
Он померк и растворился в воздухе.
Кейз долго смотрел туда, где раньше был Синий. Потряс головой, усмехнулся, пошел к креслу у центрального пульта и сел.
— Компьютер, — скомандовал он, — твое имя — Звезда.
— Есть, капитан.
— Меня зовут Кейз.
— Есть, Кейз.
— А теперь даю тебе задание…
Кейз шел на снижение над пляжем. Корабль остался на орбите, и Кейз летел в маленькой лодке, оборудованной совершенной аппаратурой, какая в прежние времена никому не снилась. На груди у него был кармашек, плотно прилегавший к телу, словно участок пересаженной кожи (только сам Кейз мог отделить его от груди, дав мысленно особую команду).
В кармашке находилось компактное устройство для управления кораблем, лодкой и связью.
Где находится нужный участок, компьютер без труда определил по траектории полета капсулы, в которой нашли Кейза, с учетом бесчисленных данных анализа всех возможных причин, повлиявших на ее курс за эти долгие годы.
— Почти не изменился, — пробормотал Кейз, обращаясь мысленно к планетоиду или его неведомым обитателям. Песчаный пляж снова обрамлял озеро. Песок был вытоптан в тех же самых местах. К опушке леса вела тропинка. Туда, где когда-то был их дом.
Вот он. Там же, где и стоял…
Кейз подлетел ближе и посадил лодку. Дом. Крыша из листьев и травы, рваная занавеска колышется в дверном проеме, а вот и глиняные тарелки, даже высохшие фрукты, которые своими руками… ее взгляд… Джэн… Джэн… А вот и его копья, каменные скребки и даже, подумать только, диктофон. Кейз забрал все.
Он вернулся на лодку и подлетел туда, где были спасательные капсулы.
Капсула Джэн исчезла.
Кейз снова посадил лодку.
Вот опаленный грунт — это следы взлета его капсулы. Там, где была капсула Джэн, никаких следов. Если она не взлетела, и здесь ее нет…
Да, но ведь прошло тысячелетие, не забывай.
Что-то вроде бы послышалось (похожее на смех), и Кейз краем глаза заметил какое-то движение вдали.
Всего лишь птица.
Птица! Ни разу они не видели на планетоиде птиц, ни единого раза.
Он обернулся и стал следить. Птица летела высоко над лесом прямо к его лодке, плавно скользя в воздухе. Кейз наблюдал с мрачным бесстрашием. С виду — нагой человек с прилепленной к груди наклейкой. Но он способен вступить в любое единоборство.
Птица оказалась вовсе не птицей, а странным существом, нелепым, смехотворным, с большими умными глазами; то ли двуногое, то ли четвероногое. Крылья, как у летучей мыши, свернулись, превратившись в подобие рук. Существо опустилось на землю и бесстрашно заковыляло к Кейзу, не сводя с него глаз.
Кейз рассматривал его не шевелясь — и вдруг услышал смех. Тот самый хохот, тот самый, что преследовал их, терзал, когда они здесь жили. Даже новые возможности Кейза и мощь, которую он обрел, не могли заглушить ужаса и отвращения, нахлынувших на него.
Один прыжок — и Кейз очутился у лодки. Он стоял спиной к борту, сощурив глаза и задыхаясь. Он сотрет эту тварь в порошок. Он раздавит всю эту мерзкую планету, как яичную скорлупу. Он…
Существо, смеясь, приблизилось. На трех лапах. В четвертой оно что-то держало.
Что это?
Кейз взял протянутый ему предмет. Нарукавная повязка Джэн!
Кейз издал звериный вопль и бросился на чудище, но урод отскочил, встал поблизости и, ухмыляясь совсем по-человечески, поманил Кейза лапой.
Кейз медленно двинулся вперед. Уродец повел его в лес, пробираясь меж деревьев. Уродец отлично понимал, что он в безопасности — ведь он может показать Кейзу, где находится тело Джэн. Кейз размышлял по дороге о том, известно ли его проводнику о защите, которую обеспечивает спасательная лодка: ее система может в долю секунды окружить Кейза непробиваемым щитом, выжечь вокруг него землю, вмиг подлететь к нему (лодка не подчинялась законам инерции), сумеет отыскать и догнать убегающего врага на земле, на воде, в воздухе.
Кейз следовал за своим проводником, пробирался по песку между скалами, через лесные заросли, пока впереди не открылась полянка, где уродец, посмеиваясь, начал рыть землю.
Кейз наблюдал за ним — вот он остановился, выпрямился и с дурацкой своей ухмылкой, блестя глазами, сделал знак, что ждет от Кейза помощи.
И Кейз бросился помогать. Он рыл землю голыми руками вместе о этим невероятным существом, пока из-под земли не мелькнул изгиб металлического корпуса.
Кейз рыл, как одержимый. Он был охвачен восторгом, он не жалел себя, ломал ногти, задыхался. Мало-помалу они откопали капсулу. Совместными усилиями, ухватившись за один конец, вытащили корпус. Кейз очистил боковые поверхности и залился слезами, как дитя.
Он коснулся своей кнопки управления, и лодка, пронзив чащу, приземлилась на поляне. Борт опустился, появились две маленькие лебедки. Они, словно два блюдечка, подплыли по воздуху к капсуле. Уродец кинулся помогать Кейзу, но тот лишь отмахнулся. Лебедки подняли капсулу, повернули ее и пронесли над открытым бортом в лодку.
Кейз одним прыжком вскочил на борт и, обернувшись, крикнул:
— Кто бы ты ни был, приятель, большущее тебе спасибо. Прощай!
Уродец тоже вскочил на борт и, склонив голову к плечу, с мольбой уставился на Кейза.
— Послушай, я тебе очень благодарен, и все такое, но мне пора.
Кейз махнул рукой — мол, уходи, однако нелепое создание осталось. Кейз столкнул его, уродец полетел вниз, полурасправив странные крылья, чтобы удержаться в воздухе. Борт уже поднимался, и Кейз прыгнул в лодку. Уродец хихикнул, обернулся блестящей черной кнопкой, скакнул на бортовую поверхность, оттуда в лодку вслед за Кейзом. Борт захлопнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: