Алексей Лежнев - Пусть увядает сто цветов
- Название:Пусть увядает сто цветов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Лежнев - Пусть увядает сто цветов краткое содержание
Пусть увядает сто цветов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Семья превыше всего, и ради рождения еще одного _тригера_ допустимо забывать любые обеты, данные людям!
Некоторое время все молчали.
- Интересно, - подала вдруг голос Тала, - много уже новых _тригеров_ произвели вы на свет?
Красивое лицо Иты на мгновение исказилось, но она тут же взяла себя а руки и холодно бросила сопернице:
- _Тригеры_ не отчитываются перед такими, как ты!
Кир стоял к ним больным ухом, поэтому не сразу понял, что Тала смеется. Нескрываемое торжество было написано на ее лице.
- А-а, вы молчите! - громким шепотом воскликнула Тала. - Вы молчите, потому что вам нечего сказать, кроме этих бредней о будущей расе сверхлюдей. Вы бесплодны! Я чувствую, чувствую это! Вы не способны дать никаких _тригеров_, потому и тянете в свой город все новых и новых одного за другим - и все они гибнут здесь! Я тоже хочу, чтобы новая раса была, но я не верю, что новую расу можно вывести, скрещивая бессловесных тварей, словно на фермах у _цугеров_! - она крепко обхватила Кира и крикнула в побледневшее лицо соперницы: - Моя новая раса - он и ребенок, которого я когда-нибудь ему рожу, и вам я их не отдам!
Скривившись от ярости, Ита сделала шаг к Тале, но Кир взглядом отбросил ее назад. Руки Иты снова упали, стройная фигура как-то сгорбилась, и она прошептала, качая головой:
- Нет, я не могу с тобой бороться... Еще раньше, когда я бежала сюда, я несколько раз пыталась, но, - она вздохнула, - но ты мешал мне уйти в _проворот_.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - отрезал Кир. - Но, раз уж ты пришла сюда, теперь отведешь нас к _Первому тригеру_. Если ты похожа на него, не думаю, что встреча будет приятной. Но я слишком долго пробирался в ваш город, чтобы от нее отказываться.
Ита кивнула. Потом, вспомнив о чем-то, она заторопилась:
- Да-да, идемте - и поскорее; когда я пыталась провести по дороге _проворот_, меня могли засечь люди Меккера.
Они уже выходили на улицу, когда в доме хлопнула закрывающаяся дверь.
Ита шла дворами, пробираясь ей одной известными лазейками мимо патрулей _бело-серых_, и Кир не сомневался, что заметить их не могли. Троица спустилась в подвал и, пройдя метров сто провонявшим крысами коридором, выбралась на первый этаж.
Все пространство высокого зала заполняли непонятные аппараты и провода, там-сям в стенах поблескивали циферблаты измерительных приборов.
- Что это? - шепотом спросил Кир.
- Городская электростанция, - бросила Ита через плечо. - Здесь безопасно.
Они миновали два или три зала. К удивлению Кира, везде горел свет и было сравнительно чисто. По дороге им попались несколько техников в серых комбинезонах, не обративших на посторонних никакого внимания. Перед высокой двустворчатой дверью остановились. "Как у входа в тронный зал", подумалось Киру; дорогой он успел обдумать услышанное и был готов к разговору - по крайней мере, так ему казалось. Ита, задержавшись у небольшого окошка в стене, коротко переговорила с дежурным, после чего дверь открылась.
В этом помещении потолки были еще выше, метров под двадцать. Посреди зала возвышался какой-то блестящий металлом агрегат, а у его подножья - и впрямь, как на троне - сидел за письменным столом немолодой седоватый человек с резкими чертами лица.
- Пришли? - сказал он, поднимая голову от бумаг. - Отлично, просто отлично. А это кто? - кивнул он в сторону Талы.
Голос!
- Его подруга, Отец, - ответила Ита и, понурясь, добавила: - Она опередила нас, утянула часть _тригер-потенциала_. Даже теперь он не желает с ней расстаться.
- Она опередила? - поднял брови седоватый. - Вы опять опоздали? Боюсь, твои сестры будут очень расстроены этим известием, очень, - он покачал головой. - Ну, хорошо. Ты можешь идти, я вызову тебя позже.
Ита кивнула и, не глядя больше на своих спутников, вышла из зала.
Тот, кого она назвала Отцом, встал и сделал к гостям несколько шагов, раскрывая руки как бы для объятий.
- Мне очень жаль, что наша встреча началась с этого неприятного недоразумения, мой новый сын, - улыбнулся он Киру. - Ты сам должен понимать, насколько ценен для нашей Семьи каждый приходящий в нее и как больно нам узнавать, что он расходует свои силы на потребу вымирающей расы.
Да, это был тот самый человек, его голос трудно было спутать.
- Мне тоже очень жаль, - возразил Кир, - но мне плохо видны признаки ее вымирания. Я рад принадлежать к новой расе, но старая кажется мне вполне жизнеспособной, а в этом городе - даже чересчур жизнеспособной. Я видел, как тут охотятся на _тригеров_, - пояснил он.
- Это наша боль, - кивнул седоватый. - Люди Меккера хитры и безжалостны. Но, дай срок, и мы расквитаемся с ними. Твой приход усилил нас, а когда наше число возрастет настолько, что...
- Я снова прошу прощения, - остановил его Кир, - но, прежде чем обсуждать ваши планы, мне хотелось бы понять, почему при такой организации из этого города не вернулся ни один _тригер_. Некоторые, понятно, вступают в Семью, но мне сказали, что в ней всего одиннадцать членов. А, насколько мне известно, сюда ушло не меньше трех десятков. Если вы знали о моем приходе - хотя я не в силах понять, как вам это удалось, - то знали и о других. Что же помешало вам спасти их от _бело-серых_?
- Кир, - мягко сказал седоватый, - ведь твое имя - Кир, не так ли? Я не могу разговаривать с тобой в таком тоне. Мне понятна твоя скорбь о братьях и сестрах, павших жертвами наших врагов, но я уверен - вступив в Семью, ты многое узнаешь, многое поймешь и на многое посмотришь иначе.
- Иначе? - тихо спросил Кир. - Страх - главный регулятор жизни на Равнине? Страх позволяет главе _бело-серых_ выслеживать _тригеров_, чтобы укреплять свою власть, и страх же позволяет _Первому тригеру_ вести отбор сильнейших - опять-таки чтобы укреплять свою власть? Отцу-спасителю не составит труда вырвать жертву из рук Отца-палача... не так ли, Меккер?
Две пары крепких рук схватили Кира так быстро, что он не успел пошевелиться.
Меккер отступил на пару шагов и присел на край стола, уперев подбородок в ладони и грустно оттопырив губу.
- Иногда я даже жалею, что мои ребята работают так ловко, - сказал он, с печалью глядя на Кира. - Говорят, ты превращался в птицу. Признаюсь, птичек у меня еще не было.
Кир был так скручен, что, лишь изо всех сил выворачивая голову, мог видеть хозяина города и Талу, беззвучно трепыхающуюся в крепких руках Стима.
Кира ломало мучительное предчувствие _проворота_ - но спасительный миг никак не наступал. Он задыхался, по рукам бежала судорога, по спине струился пот - но мир оставался неизменным, оборачиваясь нескончаемой пыткой. - "Мешал мне уйти в _проворот_", - вспомнил Кир жалобу Иты; значит, это действительно бывает, значит Меккер умеет "мешать".
- Нет, правда очень обидно, - повторил _Первый тригер_. - Приходится отдавать _цугерам_ самый добротный материал. Просто диву даешься, сколько среди вас таких вот... догадливых, - он помолчал. - Да, а уж тебе-то вдвойне не повезло. Девчонка - черт с ней: Стим блондинок не обижает, Меккер легко поднялся со стола и двинулся к Киру. - Но вот для тебя наступил очень любопытный момент; мы ведь с тобой свои... Ты считаешь, я отбираю сильнейших и делаю их преданными? Черта с два! Они преданны мне только потому, что они бесплодны - не в человеческом, а в нашем смысле; они никогда не принесут расе новых _тригеров_, но они не в силах в это поверить и потому у них нет никого, кроме меня, заманивающего для них новые ходячие надежды. Да, я включаю в Семью только заведомо бесплодных, а остальные - все до единого - попали или попадут в лаборатории за Стеной. Это не приходило тебе в голову?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: