Кит Ломер - Машина времени шутит
- Название:Машина времени шутит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кит Ломер - Машина времени шутит краткое содержание
Машина времени шутит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Пусть только попробуют это со мной,- прорычал Бэндон.
-Не торопись с выводами; выглядят они, может быть, и не очень воинственно, но камень за пазухой у них наверняка припасен. От кучки отделился один человек и приблизился к планеру:
-Невероятно! -прокомментировал он, оглядывая планер, Честера, Бэндона и длинную борозду в бархатистой лужайке.Откуда вы взялись?
Подошел второй человек:
-Ну, Гейми, что я тебе говорил? Жесткокрылый управляемый летательный аппарат. Посмотри на этих двух парней. Совершенно обычные, ничем от нас не отличаются. Так что хватит разговоров об аномалиях.
-Я настаиваю, что это явление аномальное в том смысле, что оно не поддается объяснению с точки зрения обычных представлений. Прошу отметить отсутствие двигателя у аппарата. Как эта конструкция из подручных материалов да к тому же с людьми на борту могла оказаться в воздухе?
-Послушайте, - обратился к ним Честер.
-Погоди, погоди, Гейми. Я уверен, что этому имеется простое рациональное объяснение. Я полагаю, что сначала мы зададим несколько вопросов.- Он в упор посмотрел на Бэндона.Вот вы, сэр, не скажите ли, как случилось, что вы появились будто из воздуха?
-Проще не придумаешь,- ответил Бэндон.- Я живу на облаке и спустился, чтобы пополнить свои запасы лунного света. Еще вопросы? Если нет, то как насчет того, чтобы пожрать? Я чертовски голоден.
-Ага,- пробулькал Гейми,- так я и подозревал. Надо проконсультироваться у Норго.
-А вот это-то нам ни к чему,- сказал Честер.- Послушай, Бэндон, я сейчас сбегаю на городскую площадь и кое-что сделаю. Может статься так, что я тебя больше не увижу. Если это случится, я с сего момента передаю тебе все права на планер. Не позволяй им себя обмишурить. Они поднаторели в присваивании вещей от имени науки. И займись созданием курсов стрельбы из лука.
-Погоди, Честер. Кажется, мы с тобой неплохо ладим, и я думал, что и дальше мы будем держаться вместе.
-Извини, старина. Мне с тобой тоже было хорошо. Я многому от тебя научился, но я должен завершить кое-какие дела, если, конечно, это пока еще не.совсем поздно. Я собираюсь найти укромное местечко и затаиться на несколько часов. Желаю тебе удачи.
Бэндон пожал протянутую ему руку:
-Что ж, все путем. Честер. Извини, что я тебя затащил в это ласточкино гнездо.
-Таким, образом,- продолжал гундосить Гейми,- это явление связано с массовой миграцией лягушек, что было замечено в близлежащих районах.
-Кто же откуда эмигрирует? -ядовито уточнил его собеседник.- Я должен сказать...
Честер неторопливо пошел через лужайку. Его никто не окликнул.
В сгущающихся сумерках Честер прошел через площадь в направлении неясных очертаний купола и оказался на месте, где он очутился десять месяцев назад. Когда он подходил к окаймляющей монумент цветочной клумбе, перед ним возник высокий человек, который, близоруко щурясь, стал рассматривать статную широкоплечую фигуру Честера, его загорелое лицо, жилистые руки, коротко подстриженные и выгоревшие на солнце волосы и плотно облегающий тело триценнийского покроя костюм.
-Ох, извините,- сказал он.- Я тут ждал одного несчастного маленького идиота, у которого навязчивая идея по поводу ковра. Говорят, что он сбежал из Центра прямо в самый разгар эксперимента. А вы, по-видимому, один из команды Норго?
-Я и есть тот самый идиот,- резко ответил Честер.- Прочь с дороги, Деван!
-Ч-ч-т-т-о-о? Это, действительно, ты?
-Да, это, действительно, я - и теперь я предъявляю права на свою собственность. Деван рассмеялся.
-Все тот же патефон, да? Что ж, Норго предупреждал, что ты, возможно, попытаешься пробраться сюда. Сейчас я верну тебя на место, чтобы ты закончил свой курс экспериментальной подготовки.
-Я уже его закончил.
-Неужели? -Деван снова засмеялся и потянулся к Честеру, чтобы его схватить. Последовало быстрое движение, и Деван больно шлепнулся на мостовую.
-Хорошо, что я наткнулся на тебя, Деван,- сказал Честер, переступая через него.- Одним незаконченным делом меньше. Но если я обнаружу, что моим друзьям уже ничем помочь нельзя, я сюда вернусь и доведу его до конца.
Деван с криком поднялся на ноги. Послышались ответные крики, затем топот бегущих ног. Честер бросился к ковру, перемахнул через каменную скамейку, увидел перед собой неясные очертания стула. Вдруг над головой вспыхнул ослепительно яркий свет, и Честер увидел сжимающееся вокруг него кольцо людей во главе с Норго с поднятой вверх рукой. Все замерли.
-Компьютер, ты здесь? - торопливо крикнул Честер. Последовала длинная пауза.
-Честер, вам известно, что вам запрещено ступать на ковер? - крикнул Норго.- Идемте спокойно с нами.
-Присматривайте за ним,- предупредил Деван, потирая скулу. Он выучил пару приемов.
-А, мистер Честер,-раздался в воздухе знакомый голос.меня были некоторые сложности с определением, где вы нахотесь.
-Жди наготове,- крикнул Честер.- Я присоединюсь к тебе через минуту.- Он повернулся лицом к Норго.- Извините, что покидаю вас так спешно.- крикнул он, став обеими ногами на ковер.- Я бы с удовольствием погостил у вас еще, но у меня есть срочные дела, которые требуют моего внимания. Передайте от меня привет Куве - и берегитесь подстрекателя и демагога по имени Гриз. Он обитает в горах, но в ближайшее время он собирается совершить набег на город.
-Я надеялся, что ваш бред исчезнет, как только вас удалят от предмета, который вы присвоили - печально сказал Норго.
-Что ж, очень плохо.- Он махнул, и толпа стала приближаться.
-Прощайте, Норго,- выкрикнул Честер.- Спасибо за все. А после того, как я исчезну, помните: надо принимать действительность такой, какая она есть. Нереальное не есть недействительное.
-Ну, компьютер,- добавил он,- доставь меня обратно к Енэ.
12
Сумерки превратились в яркий солнечный день на городской улице. Честер огляделся. Ничего не изменилось с тех пор, как он увидел эту улицу в последний раз десять месяцев назад, разве что толпа уменьшилась до нескольких самых стойких зевак. Улица была все еще перегорожена канатами, хотя вместо фаланги полицейских машин осталось лишь две, в каждой из которых на переднем сиденье сидело по два мордоворота, но ни один из них не глядел в сторону Честера.
-Не исчезай, компьютер,- тихо сказал Честер.- Я попытаюсь отыскать Енэ, может быть, для этого мне понадобится какое-то время.
-Очень хорошо, мистер Честер,- раздался громкий голос компьютера,- Я пока займусь анализом...
-Тише ты! -оборвал машину Честер, но было уже слишком поздно. Четыре круглые полицейские физиономии дружно повернулись в сторону Честера. Настеж распахнулись дверцы машин, послышались тяжелые шаги. Двое полицейских приближались к Честеру, двое других зашли за машины, сцепив руки на красных портупеях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: