Гарри Гаррисон - Эдем [сборник]
- Название:Эдем [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Эксмо»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-699-02424-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Эдем [сборник] краткое содержание
65 миллионов лет тому назад гигантский метеорит, вынырнув из глубин Галактики, устремился к Земле, подобно чудовищному монстру, неся смерть и разрушения. Но космическая бомба миновала нашу планету, и мир, безраздельно принадлежащий динозаврам, был спасен. На Земле воз — никла уникальная высокоразвитая цивилизация разумных яшеров. Прошли тысячелетия, пока наконец на свет Божий появился первый человек. Сумеют ли люди наверстать огромную временную фору, дарованную динозаврам природой, и выжить?
Эдем [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 4
Прибытие Вейнте´ не осталось незамеченным. Еще издали она увидела на причале фигуру в плаще, явно дожидавшуюся ее прибытия.
— Кто это? — спросила Вейнте´.
Инленат проследила за ее взглядом.
— Я слыхала, что ее зовут Ваналпе´, ранг ее — высочайшая. Она никогда не разговаривала со мной.
Вейнте´ знала о ней из ее отчетов. Деловые и формальные, ни слова о личностях или трудностях. Она была эсекаксонка, буквально — «меняющая форму вещей». Она принадлежала к тем немногим, кто умел изменять растения и животных, создавать новые полезные виды. Именно она отвечала за проект города и его выращивание. Вейнте´ была эйстаа, предводительница поселения, распоряжающаяся всеми его жительницами; Ваналпе´ полностью отвечала за физическую форму самого города. Вейнте´ попыталась скрыть внезапную скованность: важна первая встреча, она покажет, как сложатся отношения. А от них зависят судьба и будущее самого Алпеасака.
— Я Вейнте´, — произнесла она, ступая на сырые доски причала.
— Приветствую тебя и приглашаю в Алпеасак. Одна из фарги заметила урукето и приближающуюся лодку и доложила мне. Больше всего я хотела, чтобы это оказалась именно ты. Мое имя Ваналпе´, услужающая, — вежливо проговорила она, делая жест подчинения.
Она сделала его в старомодной манере, дважды широко поведя рукой, а не коротко, как было принято теперь. Она стояла, расставив ноги, крепкая, готовая повиноваться. Вейнте´ сразу же почувствовала к ней расположение и по-дружески взяла за руку.
— Я читала твои отчеты. Ты хорошо поработала для Алпеасака. А скажи, больше фарги ничего не рассказывала… о пляже не вспоминала?
— Нет, просто доложила о твоем прибытии. А что случилось на пляже?
Вейнте´ открыла было рот, но поняла, что не может говорить. После той короткой вспышки гнева она держала свои чувства под строгим контролем. И теперь ощутила, что, если заговорит об убийстве самцов и молодняка, гнев и ужас вновь овладеют ею. А в нынешнем положении это будет ошибкой, ибо нарушит вид холодной рассудительности, с которым она всегда появлялась публично.
— Инленат, — приказала она, — расскажи Ваналпе´, что мы обнаружили на пляже.
Стараясь не прислушиваться, Вейнте´ расхаживала по причалу, планируя дальнейшие действия. Когда голоса умолкли, она обернулась и увидела, что обе ожидают распоряжений.
— Теперь понимаешь? — спросила Вейнте´.
— Чудовищно! Следует отыскать тварей, что сделали это, и уничтожить!
— Ты не имеешь представления, что это за звери?
— Нет, но мне известно, кто знает. Сталлан, она работает вместе со мной.
— Имя охотницы ей присвоено?
— Это истинное ее имя. Она в одиночку исходила джунгли вокруг города. Она знает о них все. Используя ее сведения, я внесла изменения в проект города, о которых должна рассказать тебе поподробнее.
— Потом. Хоть я теперь эйстаа, некоторые дела могут подождать, сначала надо разобраться со случившимся на пляже. В городе все в порядке? Неотложных проблем нет?
— Другие вопросы могут подождать. Все идет своим чередом. Лихорадка остановлена. Кое-кто умер.
— Диисте умерла. О ней будут вспоминать?
В задумчивости Ваналпе´ молча потупила глаза. А когда заговорила, стало ясно, что она, понимая свою ответственность, тщательно взвесила каждое слово.
— В городе были недобрые настроения… Многие говорили, что в них виновата Диисте. Я согласна с ними. Ее будут вспоминать немногие.
— И кто же?
— Подружки. Ты быстро найдешь их.
— Понимаю. Пошли за Сталлан, я приказываю ей явиться ко мне. А теперь покажи мне город.
Ваналпе´ провела ее меж высоких корней и откинула в сторону задрожавший от прикосновения тяжелый полог. Внутри было теплее, и они сбросили плащи возле двери. Медленно выпустив щупальца, плащи принялись ощупывать стенку и, ощутив сладкий запах древосока, присосались к ней.
Иилане´ миновали какие-то сооружения у края воды, где узловатые стволы деревьев были прикрыты полупрозрачными листами.
— Новый метод, — пояснила Ваналпе´. — Этот город заложен после долгого перерыва. И дни, прошедшие со времени закладки последнего, расходовались мудро: в проект были внесены значительные усовершенствования. — Она оживилась и, улыбнувшись, погладила хрупкие листы. — Я вырастила их сама. Модифицированные куколки насекомых. Если личинки сытно кормить, они могут производить много таких листов. Их снимают и соединяют, пока они еще мягкие. Высыхая, они твердеют. Ничего не тратится напрасно. А вот и дерево — город.
Она показала на переплетения складывавшихся в стены тяжелых корней, закрытые теми же прозрачными листами.
— Они состоят исключительно из углеводов. Дерево поглощает их, впитывая много энергии.
— Великолепно! — Вейнте´ остановилась возле фонарика, прильнувшего к распростершему мембраны крыльев нагревателю, и огляделась с неподдельным восхищением. — Даже не могу сказать, как я довольна. Я читала все твои отчеты. Я знала о твоих достижениях. Но видеть этот уверенный рост — это абсолютно другое. Впечатляет, впечатляет и впечатляет. И в первом же сообщении в Энтобан я это отмечу.
Не осмеливаясь заговорить, Ваналпе´ отвернулась. Всю жизнь она работала, проектировала города, и Алпеасак был вершиной ее мастерства. Бурный энтузиазм новой эйстаа ошеломил ее. Она заговорила не скоро, указав в сторону нагревателя:
— Он такой новый, что сообщение о нем еще не попало в отчеты. — Ваналпе´ погладила нагреватель, на миг он извлек клыки из древосока и, открыв слепые глаза, тоненько вскрикнул. — Я выводила их много лет. И могу теперь доложить, что эксперименты оказались успешными. Они долгожители, иного питания, кроме сахаристого древесного сока, им не нужно. Попробуй температуру тела на ощупь — выше, чем у всех прочих.
— Могу только восхищаться.
Ваналпе´ с гордостью вела новую эйстаа вперед по лабиринту корней. Нырнув в какое-то отверстие, она приподняла корни, чтобы Вейнте´ могла пройти, и показала на толстый ствол.
— Вот место, где я посадила семя города. — Рассмеявшись, она протянула вперед руку ладонью вверх. — Вот на этой ладони оно лежало, крохотное… Даже нельзя представить, сколько трудов, дней и ночей ушло на мутацию генных цепей. И пока зерно не взошло, никто не был уверен, что труды не напрасны. Место это по моему приказу очистили от кустов, деревьев, от насекомых, после чего я сама удобрила и увлажнила почву и вот этим большим пальцем сделала дыру… и положила туда семя. В ту ночь я спала возле него, я не могла отойти. А уже на следующий день пробился крошечный зеленый побег. Не могу даже описать своих чувств. А теперь — вот!
С великой гордостью и радостью Ваналпе´ похлопала по огромному корню. Потом подошла поближе и прикоснулась к коре дерева. Ее дерево, ее город…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: