Кордвейнер Смит - «Если», 1997 № 05
- Название:«Если», 1997 № 05
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:1997
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кордвейнер Смит - «Если», 1997 № 05 краткое содержание
Содержание:
Кордвейнер Смит. ЗОЛОТОЙ БЫЛ КОРАБЛЬ, О ЗОЛОТОЙ! рассказ
Роберт Рид. УБИТЬ ЗАВТРАШНИЙ ДЕНЬ, рассказ
Наталия Сафронова. АУ, ХОРОШИЙ ЧЕЛОВЕК!
Джеймс Шмиц. ВЕДЬМЫ КАРРЕСА, роман
Вл. Гаков. СКАФАНДРЫ «UNISEX» ОТ ДЖЕЙМСА ШМИЦА
Роберт Силверберг. ПУТЕВОДНАЯ ЗВЕЗДА, рассказ
Екатерина Дубровская. ЕСТЬ КОНТАКТ!
Рене Баржавель. МАМОНТ, рассказ
НФ-новости
Рецензии
Всеволод Александрович Ревич 1929–1997 (некролог)
PERSONALIA
ВИДЕОДРОМ
*Адепты жанра
--- Дмитрий Караваев. НЕРАЗГАДАННЫЕ ТАЙНЫ ТОБА ХУПЕРА
*Рецензии
*Тема
--- Евгений Зуенко. ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ИГРЫ, ИЛИ ДВОЙНАЯ ЖИЗНЬ КИНОФИЛЬМОВ
Арсений Иванов. ЗАВТРА НА ЭКРАНАХ
Обложка А. Жабинского, Е. Спроге.Иллюстрации О. Дунаевой, А. Жабинского, А. Филиппова, С. Шехова.«Если», 1997 № 05 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вы разведчики, не правда ли? Ваши сородичи собираются вторгнуться на нашу планету. Как я жду этого момента! Мы установим на Земле царство вечной любви.
— Долго я этого не вынесу, — стонал Свенсон, когда мы оставались одни.
В конце октября он получил долгожданный ответ. Его внезапный отъезд более походил на бегство. Он не сказал мне «до свидания», не оставил адреса.
Где он сейчас? Найроби? Аддис-Абеба? Киншаса?
Что до меня, то я полностью покорился своей судьбе. Отныне все внимание Элизабет было полностью сконцентрировано на мне. У меня не оставалось времени даже для регулярных сеансов радиосвязи. Я жил под угрозой постоянного разоблачения. Скрытность отнюдь не являлась главным достоинством Элизабет.
Я мечтал о свободе. Уже и призрак неизбежного наказания на родной планете не казался мне столь ужасным.
Ответ пришел только 13 ноября.
Мое прошение было категорически отвергнуто. Мне было предписано оставаться на Земле и добросовестно выполнять свое задание.
Я едва не заболел от отчаяния.
— Почему ты сегодня так печален? — ласково поинтересовалась Элизабет. — Что тебе еще надо? Разве я не нахожусь постоянно с тобой?
Право, я был готов ее убить в эту минуту.
— Открой мне свою душу, Дэвид. Сбрось еще раз свою искусственную оболочку.
Пришлось повиноваться.
— Могу я поцеловать тебя? — продолжала она.
Самое удивительное заключалось в том, что этот поцелуй доставил мне настоящее удовольствие.
Если бы Свенсон был рядом со мной! Я так нуждался в его совете, особенно теперь.
Совершенно очевидно, что мне придется сделать выбор между Элизабет и моей горячо любимой отчизной.
Я не могу больше работать.
Приходится снова обратиться с просьбой о немедленном переводе.
Прошение снова отвергнуто.
Первый снег в этом году.
— Когда я застала тебя со Свенсоном, — призналась как-то она, — то испытала шок. Я испугалась, что отныне в твоей жизни не будет места для меня. Как я счастлива, что ошиблась.
Хотите верьте, хотите нет, но на ее глаза навернулись слезы радости.
Теперь мое положение изменилось. Мне не нужно ежедневно напяливать свое искусственное тело.
Вчера Элизабет заговорила со мной о возможной поездке на Багамы. В наше полное распоряжение предоставлялся большой комфортабельный коттедж ее старых друзей.
Как жаль, что я не имею права покинуть свой пост без особого разрешения. А для его получения может потребоваться несколько месяцев.
Пора признаться: я люблю Элизабет.
1 января. Начало нового года. Я подал прошение об отставке. Черт с ним, с нашим благословенным отечеством. Обойдется и без меня. Последняя связь с домом порвана.
Завтра утром, едва откроются городские учреждения, я собираюсь подать заявление о регистрации брака с Элизабет.
Перевел с английского Игорь НОВИЦКИЙЕкатерина Дубовская,
кандидат психологических наук
ЕСТЬ КОНТАКТ!
Два одиноких сердца — краб-инопланетянин и чудаковатая поэтесса — обрели друг друга, сумев разрушить барьер непонимания. Но чтобы чувствовать себя одиноким, не обязательно оказываться в чуждых пределах. «Мы не понимаем друг друга!» — часто повторяют обитатели не те что одной планеты — одной семьи. О закономерностях человеческого общения, факторах, которые способствуют (или препятствуют) ему, рассказывает психолог.
— На первый взгляд, нет ничего проще, нежели найти общий язык с себе подобным. Однако с «взаимо-непониманием» связано столько проблем…
— На самом деле нет ничего сложнее. И в вашем вопросе скрыта самая характерная… не ошибка, а, пожалуй, особенность восприятия многих людей: считать другого подобным себе. Такой подход легко объяснить: если человек, с которым ты намереваешься, положим, поговорить, имеет две руки, две ноги, если он понимает твой язык, почему бы ему не иметь и схожие взгляды? «Логическая» цепочка легко продолжается и ведет к ошибкам, потому что индивидуальные различия наиболее сильно проявляются именно в сфере общения: образ жизни, опыт, характер — все это очень и очень отличает людей.
Проблема состоит в том, чтобы понять, что «другой» не означает «плохой», «глупый», «странный», и строить общение, исходя не из собственных представлений, а из того, каков твой партнер на самом деле.
— Общение может происходить на разных уровнях…
— Разумеется. Классификации разных психологов не во всем совпадают, но принято выделять, скажем, деловое общение, которое обеспечивает какой-то вид деятельности. Это общение ролевое, каждый его участник выполняет некую функцию: покупатель и продавец, шофер и пассажир…
Выделяют также воспитание, когда есть активная и пассивная сторона: один учит, другой обучается.
Но главным средством, с помощью которого человек реализует себя, является общение межличностное. Общение в семье, с друзьями, «треп» с сослуживцами или случайными людьми — все это ситуации межличностного общения. В его процессе каждый из нас проявляет себя, свою доброту, любовь, таланты. И ждет того же от других.
В известной степени такое общение является самоцелью — человеку интересен другой человек.
В современной психологии межличностное общение часто делят на «манипулятивное» и «диалогическое»; в первом случае активен один собеседник — он излагает свою точку зрения на проблему, советует, требует, спрашивает. Так нередко бывает в семьях. Во втором случае отношения партнерские, оба субъекта вырабатывают общую точку зрения.
Предположим, я звоню подруге, чтобы обсудить свои проблемы. Эта беседа важна для нас обеих, она предполагает определенный уровень доверия. Кстати, в процессе дружеского общения даже самые сложные проблемы могут показаться — и стать на самом деле! — интересными, разрешимыми, понятными и даже радостными. Прелесть проблемы может заключаться уже в том, что она стала поводом для обсуждения с близким человеком. А признак хорошего, состоявшегося общения — удовлетворение. Причем для обеих сторон.
— А что же такое «коммуникабельность»?
— О ней можно говорить как о личностной черте, которая напрямую не связана ни со складом характера, ни с темпераментом. Скажем, вот известная дихотомия: экстраверт — интраверт. То есть существуют люди с очень интенсивной потребностью в общении, повернутые к внешнему миру (не обязательно к другим людям). И есть люди, которые вполне самодостаточны. Крайности в жизни встречаются редко, а успешно общаться способны представители обоих психологических типов. С другой стороны, экстраверт может просто не иметь желания общаться, а интраверт сможет увлечь собеседника не «коммуникабельностью», а, например, глубиной знания предмета… Здесь нет закономерностей, слишком много нюансов — сама ситуация, участники общения, степень их заинтересованности в беседе и так далее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: