Гарет Робертс - Я - Далек
- Название:Я - Далек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарет Робертс - Я - Далек краткое содержание
Я - Далек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вскарабкался в кабину самого большого крана, стоящего на правом краю площадки. Осторожно выглянув из-за панели управления, он увидел проход между двумя недостроенными зданиями. Далек следовал за ним и скоро должен появиться из-за угла. Это возможность его уничтожить.
Полуденное солнце сверкнуло на золотой обшивке. Далек показался в проходе.
Доктор вскочил и правой рукой ухватился за рычаг на панели управления. Его глаза внимательно осматривали пространство перед краном, подмечая каждую мелочь. Он дождался, пока Далек окажется точно между двумя стенами, примерно в шести футах от обрыва, потом встал во весь рост и свистнул. – Сюда! – позвал он.
Как он и ожидал, Далек развернулся кругом, подняв свой глаз вверх.
Доктор высунулся из кабины и метнул обломок кирпича, зажатый в левой руке. Тот просвистел в воздухе и угодил прямо в окуляр Далека, его самую уязвимую точку.
- Моё зрение повреждено! – заверещал он. – Я ничего не вижу!
Доктор потянул за рычаг, и шар на конце стрелы крана – весом в полтонны – ударил в центральную секцию Далека. Далек взвизгнул от удивления и злости, отлетая в сторону и исчезая за краем обрыва. Секунду спустя раздался мощный всплеск.
Доктор взметнул кулак в воздух и выбрался из кабины крана. Он побежал к берегу и взглянул в море. Далек лежал на мелководье, волны перехлёстывали через него. Глаз и рука с присоской беспорядочно двигались из стороны в сторону.
Доктор сделал глубокий вдох и начал спускаться с обрыва, перемещаясь от одной опоры к другой как обезьяна. В конце концов, он спрыгнул в воду. Далек лежал всего в нескольких футах от него, хрипя и булькая. Доктор побрёл к нему, полный решимости.
Нужно это сделать или умереть. А сделать, в этом случае, значило убить. Он убил миллионы Далеков – но никогда не делал этого голыми руками.
Через минуту он уже орудовал звуковой отвёрткой. Он провёл ею вдоль шарнира и открыл верхнюю секцию Далека. Мутант внутри почти полностью сформировался. Его щупальца крепко держались за соединения с корпусом. Через несколько секунд его было бы уже не остановить, он бы использовал функцию авто-восстановления, чтобы починить свой глаз, и стал бы действительно достойным противником. Он должен действовать, пока тот всё ещё слаб. Он должен его убить.
Доктор на мгновение заколебался.
- Ты не можешь меня убить, Доктор… - завыл Далек. – Ты.. этого… не сделаешь.
- Это был старый Доктор. И больше этого не повторится!
Он установил настройки на звуковой отвёртке и направил её внутрь корпуса. Она прикоснулась к жизненно-важным соединениям.
Доктор сжал зубы. – Никаких вторых шансов! – он активировал звуковую отвёртку.
Далек закричал.
Корпус треснул, вызвав каскад зелёных искр.
Доктора отбросило назад, дальше в море. Он успел увидеть проплывающую мимо рыбину, прежде чем потерял сознание.
Глава девятая
Кейт прошла через рынок, отшатываясь при контакте с людьми, снующими вокруг. Здесь были и другие живые существа, летающие насекомые и грязные собаки. В ноздри бил отвратительный запах пищевых продуктов. Питание – это необходимость, а не то, от чего можно получать удовольствие.
Она почувствовала прилив сил. – Меня нельзя остановить! – громко выкрикнула она.
Несколько человек на рынке засмеялись.
- Да, неужели? – раздался позади неё монотонный, глухой голос.
Кейт обернулась. Она узнала этот голос. Он принадлежал Сирене. Та стояла, повесив сумку для покупок на свою толстую руку.
- Сирена, - сказала Кейт, выплёвывая каждый слог её имени.
- Ты понимаешь, что уволена? – спросила Сирена, поправляя свои глупые очки на носу. – Я ни на минуту не купилась на эту историю с аварией. И вот ты где, обеденное время, а ты шляешься по рынку. Причёску сделала, как я вижу. Сегодня утром творился дурдом. Задержки поставок матрасов в Ливерпуль и на северо-восток, у меня уши завяли от их акцента. «Она придёт», - повторяла я про себя. «Даже она не способна на такую безответственность. Возможно, она сказала правду…»
Кейт выбросила руку вперёд и схватила Сирену за горло. – Хватит трепать языком!
Глаза Сирены полезли из орбит. Мясистые, мокрые губы пытались втянуть воздух. Один за другим люди, находившиеся поблизости и ставшие свидетелями инцидента, начали собираться вокруг Кейт. Они кричали, чтобы она отпустила её, но Кейт не обращала на них внимания, всё крепче сжимая горло Сирены. Она ощущала радость победы.
- Мне больше никогда не придётся об этом волноваться, - сказала она, водя Сирену из стороны в сторону. – Только подумать, этим утром я беспокоилась из-за тебя. Волновалась о том, что ты скажешь. Волновалась из-за своей работы. Волновалась из-за своих непогашенных долгов, - она закинула голову назад и расхохоталась. – А ты пустое место!
- Пожалуйста, Кейт… - взмолилась Сирена.
- Отпусти её, Кейт! – услышала она ещё один голос.
Роза подбежала к ней, расталкивая замершую в изумлении толпу.
Кейт ухмыльнулась, тряся Сирену как тряпичную куклу. – Зачем?
- Послушай, в тебе должно было остаться что-то человеческое, - обратилась к ней Роза. – Твои мама и папа, ты ведь живёшь вместе с ними?
- Это не важно!
Роза показала на Сирену, которая, казалось, вот-вот испустит дух. – Что бы твоя мама сказала об этом? Ты способна убить женщину и потом спокойно смотреть в глаза своей маме?
Слова что-то сдвинули в Кейт. Она представила испуганное лицо своей матери. Лучик совести проник в её сознание, и она ослабила хватку.
Сирена упала на землю, потом встала и попятилась назад.
А Кейт опустилась на колени. – Роза, пожалуйста, помоги мне.
Доктор очнулся в воде. Сначала он почувствовал лишь смутное беспокойство и тягучее умиротворение. А потом вспомнил.
Он встряхнулся и поплыл к свету. Выплюнув воду, он набрал полные лёгкие воздуха. Звуковая отвёртка бултыхалась на отмели в нескольких футах от него. Он добрался до неё, вытряс воду и огляделся вокруг.
Его отшвырнуло на порядочное расстояние от берега. Он нашёл на линии горизонта кран с грушей для сноса зданий и перевёл взгляд ниже.
Никаких следов присутствия Далека.
Он доплыл до места, куда тот свалился, и выругался под нос. Далек перехитрил его, похитив электрическую энергию из звуковой отвёртки. Теперь он полон сил, а его мозг окончательно сформировался. Его инстинкт – уничтожение Что он сделает дальше?
У него пересохло во рту. – Фрэнк, - прошептал он. – Фрэнк, мне так жаль.
Он начал карабкаться на берег.
***
Фрэнк не мог удержаться от смеха. Он представил свою жену, встречающую его вечером и спрашивающую, как прошёл день на раскопках, и как он отвечает, что ничего необычного не произошло. Он просто познакомился с доктором, который путешествует по времени и пространству, и увидел корпус инопланетного робота с планеты Скаро. Ах, да, и ещё этот Доктор чуть позже заглянет в гости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: