Александр Лурье - Бутч и Кэссиди
- Название:Бутч и Кэссиди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лурье - Бутч и Кэссиди краткое содержание
Бутч и Кэссиди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Система обычная, но со значительными усовершенствованиями. Заряд рассчитан не на время, а на интенсивность использования. Ну и увеличен, конечно. В стационарном состоянии сохраняется неограниченно долгое время, вместе с тем обеспечивая полную защиту владельца. Для активных же преобразований - как обычно, соединяют дуали. Применять, если с умом, хватит на 8-10 ваших лет. При разрядке кристаллы обесцвечиваются.
- Да, хороша штучка, - завороженно пробормотал Бутч.
- Дело для вас знакомое, никаких проблем не возникнет. А в этом-то климате просто вещица необходимая!
- Где угодно - только не здесь, - быстро вставил Кэссиди.
- Это почему еще?!
- По кочану!
- А как же историческая родина, зов предков и прочая?
- Не хочу - и все тут, вот такое я говно.
- Да уж, знамо дело. Ну, на нет и суда нет. А где же полигонить будете?
- Там же, где и раньше.
- Ностальгия, говоришь. Ладно, как хотите, я ведь как лучше...
- Видали мы твое лучше.
- И еще - компенсацию давай!
- Да вы чего, ребята?
- За моральный ущерб. Етика, старик, дело тонкое.
- И во сколько вы свои нюансы оцениваете?
- Скажем - двести тонн "зелени": на первое время хватит.
- Вот и славно. По рукам?!
- Сначала перстни и деньги.
- Разве я вас обманывал?
- Еще чего не хватало - Три руки легли одна на другую. Мужик поковырялся в кармане брюк и начал вытаскивать деньги, слюнявя купюры и шевеля губами, Бутч повесил табличку "3акрыто". Кэссиди разливал пиво в три кружки.
Солнце поспешно завалилось за горизонт под натиском юрких сумерек. На улицах стало людней и шумней.
II
Поеживаяcь от вечерней свежести, к стойке таможенного контроля подошли двое.
- Ишь ты, - только и сказал чиновник и сдвинул фуражку на затылок.
Тот, что был пониже, - коренастый блондин, одетый с иголочки: итальянский костюм, английские ботинки, вылитый "Неккерман" - рукой, затянутой в лайковую перчатку, предъявил паспорт.
- Сандэнс Бутч, - отрывисто представился он и приподнял темные очки. На офицера глянули глаза цвета "небо над Иудеей на третий день xамсина".
Второй был не менее экзотичен: лоб его был выбрит до висков, зато на затылке темные, с сединой волосы были собраны в косицу. Бородка еще более удлиняла несколько вытянутое лицо. Облачен он был в тропический "плантаторский" костюм цвета хаки, в одной руке был зажат стэк, вторая держала пробковый шлем. Передвинув сигарету в угол рта, он сообщил:
- Меня зовут Кид Кэссиди, - и также предъявил паспорт, - Прошу вас, милейший, побыстрее.
- Да, мля, а то у нас еще дел по горло, - грубо заметил Бутч - Ксивы полный звездец.
- Знаешь ли, Бутч, - Кэссиди элегантно стряхнул пепел в консервную банку, - нас, кажется, подзабыли.
- Ничо, скоро вспомнят, - пообещал Бутч с выражением лица, не сулившим склеротикам ничего xорошего.
...Из драгоценностей были задекларированы только два перстня...
Впрочем, как выяснилось, память отшибло не у всех - на выходе из морвокзала их ожидал Иван Антонович. В генеральской форме он выглядел весьма импозантно.
- Ба, знакомые все лица. Смотри-ка, Бутч, сколько лет, сколько зим! Товарищ генерал...
- Гусь свинье не товарищ, - огрызнулся Бутч и поправил узел галстука. Но Ивана Антоновича этим было не пронять - улыбнувшись, он пригласил гостей в служебный лимузин. Беседу продолжили здесь же, в одном из портовых офисов.
- Снова за старое?! Мы же договаривались...
- О чем вы, мон женераль? Времена меняются, куда уж нам деваться...
- Но уговор дороже денег
- Подотритесь этим уговором, - Бутч сплюнул на пол. - Нам его навязали, когда мы были слабы. Это время прошло - продемонстрировать?
- Надолго ли?
- Навсегда! Вы, кажется, забыли, с кем имеете дело?
- Зачем же так, Бутч? Генерал нам сейчас расскажет, каких убедительных успехов он добился на ниве охраны правопорядка после нас с тобой. Со звездочками все в порядке, а вот как оно на практике - интересно было бы узнать... Неужели все еще убивают, грабят, насилуют? Ай-яй-яй, родимые пятна социализма - но мы-то теперь не при чем, Иван Антонович?
- А если вам визы аннулировать и в 24 часа в ваши палестины?!
- Ты меня Родиной не пугай, как когда-то говорили. Но нужна ли эта конфронтация в век всепобеждающего консенсуса?! Мы ведь можем быть друг другу полезны, у нас, знаете, сколько идей - на все ваше управление хватит. И у меня такое чувство, что мы поладим - и чем раньше, тем лучше.
- Знаю я ваши идеи - они хороши, пока работают, а потом...
- И на старуху бывает неряха. Мы скорбим о Николя. Но теперь все будет на совсем другом уровне, скажи, Бутч.
- Чего там - солидный имидж, европейские традиции, американские масштабы и еврейские штучки - специально для потребителя. Вся проблема в том, что вам, генерал, лучше согласиться - вы ведь нас не первый день знаете...
Они вышли на улицу под утро. Перламутровые глыбы тумана поддерживали в вышине бронзовую фигуру Герцога. Казалось, он благословляет сделку.
III
Несмотря на все старания, без шума не обошлось. В первое же утро побратимы приобрели новенький "мерседес", а вечером стали хозяевами просторного особняка на Французском бульваре. Еще через два дня, когда слухи почти улеглись, в вечерней газете появилось объявление:
"ДИНАМИЧНОЙ ФИРМЕ ТРЕБУЕТСЯ МЕНЕДЖЕР! "
ПОДХОДЯЩЕМУ - ОТЛИЧНЫЕ УСЛОВИЯ"
Далее следовали номера телефонов и подпись: С.Бутч и К.Кэссиди.
... Проводив сотого претендента, Бутч плюхнулся в кресло и брызнул в стакан содовой из сифона:
- Не надо было подписываться - ты смотри, кто пришел: жлоб на хаме и быдлом погоняет.
- Что поделаешь - Колянов имидж, на могилку его, что ли, съездить.
- Ишь, расчувствовался. Сначала поквитаемся за него.
Кэссиди закурил:
- Деграданс... А не перейти ли нам на веранду, Бутч? Или в ресторан махнем, девочек покадрим?
- Уйми зуд, маньяк. Первым делом испортим самолеты.
Веранда вплывала в сумерки, как субмарина, возвращающаяся в родную гавань.
- Слышь, Бутч, там, в кустах, кто-то шевелится.
- Н-да, шизуха косит наши ряды, а вроде и не пили. Кот это.
- Странно, никогда не видел котов с диктофонами и камерами, - с этими словами Кэссиди хлестнул стеком по кусту.
- Эй, полегче, так и глаз выбить недолго, - из куста выбрался невысокий аккуратный паренек неопределенной внешности и возраста. О таких говорят: "Маленькая собака - до старости щенок", но тут и с породой не все было ясно.
- Слыхали ли вы, юноша, о праве частной собственности? - мрачно полюбопытствовал Бутч. - От наказания это, впрочем, не освободит.
- Тысяча извинений, я репортер из "Нового обозрения", меня зовут Дима Штейнбоков и я всего-навсего хотел поинтересоваться, как идет отбор менеджеров в вашу уважаемую фирму.
- Я где-то читал, Кид, что хороший журналист - это мертвый журналист, у него даже труп хорошо пахнет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: