Филип Дик - Скользя во тьме

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Скользя во тьме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Ред Фиш, ТИД Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Скользя во тьме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ред Фиш, ТИД Амфора
  • Год:
    2005
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-483-00095-1
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Дик - Скользя во тьме краткое содержание

Скользя во тьме - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Philip K. Dick A Scanner Darkly (1977)

Филип К. Дик «Скользя во тьме» («Помутнение») Пер. с англ. — М. Кондратьев

Ближайшее будущее. Боб Арктур ведет иллюзорное существование в непрекращающихся наркотических видениях. Когда-то они создавали для него теплый мир эйфории и покоя, теперь же все изменилось, и прежняя безмятежность мало-помалу сменяется кошмаром.

Боб уже знает, что его видения вышли из-под контроля. Но он также знает, что и сам он не тот, за кого себя выдает. Он — не наркоман. У него есть и другая ипостась, которая никак не связана с травой, колесами, дурью. Видения — это не видения. Реальность — не реальность. Он — не он.

Нужно только понять, какое из его воплощений главное.

Скользя во тьме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скользя во тьме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Либо сам Боб Арктур, — закончил Хэнк, изучая список подозреваемых.

— Я все время о себе докладываю, — заметил Фред.

— Так что тебе придется время от времени частично убирать себя с голокассет, ибо, если ты полностью себя выбросишь, мы волей-неволей вычислим, кто ты такой, — путем исключения. На самом деле ты должен редактировать себя — как бы это сказать? — изобретательно, искусно… Черт, есть же слово — творчески. Например, убирать те краткие эпизоды, когда ты дома один и занимаешься поисками, просматривая бумаги и ящички бюро, или когда ты занимаешься одним сканером на виду у другого…

— Куда проще раз в месяц присылать туда сотрудника в униформе, — предложил Фред. — И пусть он говорит: «Я пришел провести техобслуживание следящих устройств, тайно смонтированных по всему вашему дому, а также в телефоне и в автомобиле». Арктур оплатит счет.

— Арктур выставит сотрудника, а затем исчезнет.

— Если Арктуру есть, что скрывать, — заметил шифрокостюм по имени Фред. — А это еще не доказано.

— У Арктура может быть очень много что скрывать. У нас есть на него более свежая информация, уже проанализированная. Нет почти никаких сомнений: он подставка, трехдолларовая купюра. Он не тот, за кого себя выдает. Так что не слезай с Арктура, пока он не даст маху — пока мы не соберем достаточно информации, чтобы по всей форме арестовать его и упечь.

— Вас интересует, где хранятся наркотики?

— Мы обсудим это позднее.

— Вы думаете, он большая шишка в «Агентстве В. С.»?

— Что мы думаем, к твоей работе отношения не имеет, — проговорил Хэнк. — Мы оцениваем. Ты, со своими ограниченными суждениями, только докладываешь. Это нисколько тебя не унижает. Просто у нас есть много информации, тебе не доступной. Общая картина. Обработанная на компьютере.

— Арктур обречен, — заключил Фред. — Если он что-то готовит. А из ваших слов мне ясно, что он что-то готовит.

— Такими темпами судебное решение по Арктуру не за горами, — подтвердил Хэнк. — А тогда можно будет закрыть на него дело. Что всех нас очень порадует.

Фред стоически зафиксировал в памяти адрес и номер квартиры — и тут вдруг припомнил недавно исчезнувшую молодую парочку торчкового типа, которая время от времени входила и выходила из этого здания. Наверняка их упекли, а квартире нашли достойное применение. Парочка ему нравилась. У девушки были длинные льняные волосы, и лифчика она не носила. Как-то раз он проезжал мимо, когда она тащила тяжеленную сумку с продуктами, и предложил подвезти. Они немного поговорили. Девушка, прелестная и застенчивая, оказалась поборницей натуральных продуктов, мегавитаминов, морских водорослей и солнечного света, и в то же время было ощущение, что она сдает. Теперь он понимал, почему. Очевидно, эти двое хранили. Или, еще вероятнее, торговали. С другой стороны, если квартира действительно была нужна, хватило бы и срока за хранение.

Интересно, задумался Фред, как власти используют сильно загаженный, зато просторный дом Боба Арктура, когда Арктура упекут. Скорее всего, там сделают еще более обширный центр обработки разведданных.

— Вам понравится дом Арктура, — вслух сказал он. — Правда, типично для торчков грязен и запущен, зато большой. Чудесный дворик. Много кустарников.

— Бригада по монтажу именно так и доложила. Масса отличных возможностей.

— Что? Они доложили, что там «масса возможностей»? — Голос шифрокостюма трещал ужасающе тупо и монотонно, отчего казался еще злее. — Типа чего?

— Ну, одна возможность очевидна. Окно гостиной дает панораму перекрестка так что можно отслеживать проезжающие машины и записывать их номера… — Хэнк порылся во множестве своих бумаг. — Однако Берт, шеф бригады, считает, что дом слишком сильно обветшал. Нам не будет смысла его занимать. Себе дороже.

— В каком смысле? Что именно обветшало?

— Прежде всего крыша.

— Крыша что надо.

— Внутренняя и внешняя покраска. Полы. Кухонные шкафы…

— Туфта, — рявкнул Фред, точнее, монотонно прогудел шифрокостюм. — Да, у Арктура накапливаются груды немытых тарелок. Мусор не убирается, пыль не подметается. Но что вы хотите — три обормота живут там без подруг. Жена его бросила, а все это обычно делают женщины. Если бы, как того хочет Арктур, туда въехала Донна Готорн, о чем он не раз ее просил, она бы навела там порядок. Так или иначе, любое агентство бытового обслуживания могло бы за полдня привести дом в превосходное состояние, элементарно его почистив. А что касается крыши, то тут у меня просто слов нет, потому что…

— Значит, ты рекомендуешь нам затребовать дом? После того, как Арктур будет арестован и потеряет на него права?

Шифрокостюм по имени Фред уставился на своего начальника.

— Итак? — бесстрастно произнес Хэнк с шариковой ручкой наготове.

— Нет у меня мнения. И мне что в лоб, что по лбу. — Фред встал со стула, собираясь уйти.

— Подожди уходить, — сказал Хэнк, делая ему знак сесть на место. Потом он стал рыться в бумагах на столе. — У меня тут памятка…

— У вас всегда памятки, — пробурчал Фред. — Для каждого.

— В этой памятке, — продолжил Хэнк, — мне даны инструкции сегодня, прежде чем ты уйдешь, направить тебя в комнату 203.

— Если это насчет той антинаркотической речи, которую я читал в клубе «Светских Львов», то за нее мне уже задницу прожевали.

— Нет, это не о том. — Овцу, — ответил Фред Фред бросил ему трепещущую бумажку. — Тут кое-что другое. А я с тобой закончил. Можешь отправляться прямо туда и разделаться с этим вопросом.

* * *

Фред оказался в совершенно белой комнате со стальной арматурой, привинченными к полу стальными стульями и стальным столом — в комнате больничного типа, холодной и стерильной, со слишком ярким освещением. Сходство с больницей еще больше усиливали стоявшие справа весы, на которых болталась табличка «НАСТРОЙКА ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТОМ». Фреда внимательно разглядывали два спеца — оба в полной униформе ведомства шерифа Оранжевого округа, но с медицинскими нашивками.

— Вы сотрудник Фред? — спросил один из них, с подкрученными вверх усами.

— Так точно, сэр, — ответил Фред. И почему-то испугался.

— Хорошо, Фред. Вначале позвольте мне констатировать что, как вы, несомненно, знаете, ваши брифинги и дебрифинги записываются и впоследствии воспроизводятся с целью изучения — на тот случай, если что-то было упущено на непосредственных встречах. Такова, разумеется, обычная практика, применяемая ко всем сотрудникам, делающим устные отчеты, а не только к вам.

Другой медицинский спец продолжил:

— Той же самой процедуре подвергаются и все прочие контакты, которые вы поддерживаете с отделом, например, телефонные переговоры, а также сопутствующая деятельность — как, в частности, ваша публичная речь в Анахайме перед членами клуба «Деловых Людей».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скользя во тьме отзывы


Отзывы читателей о книге Скользя во тьме, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x