LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Нагару Танигава - Негодование Харухи Судзумии

Нагару Танигава - Негодование Харухи Судзумии

Тут можно читать онлайн Нагару Танигава - Негодование Харухи Судзумии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нагару Танигава - Негодование Харухи Судзумии
  • Название:
    Негодование Харухи Судзумии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нагару Танигава - Негодование Харухи Судзумии краткое содержание

Негодование Харухи Судзумии - описание и краткое содержание, автор Нагару Танигава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В восьмой том серии "Меланхолия Харухи Судзумии" вошли рассказы "Главный редактор ★ полный вперёд" и "Wandering Shadow".

Главный редактор ★ полный вперёд! — школьный совет требует, чтобы Харухи освободила литературный кружок. Что вместо этого сделает Харухи?

Wandering Shadow — возле реки есть место, где боятся гулять собаки. Не привидения ли там завелись?

Негодование Харухи Судзумии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Негодование Харухи Судзумии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нагару Танигава
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В заметках того же времени попадаются также «Школьный совет всё-таки выступил против», «Нужен совет. Компьютерный кружок, хикикомори», «Харухи пропала», «Волейбольный турнир» — перечитывая их, испытываю странную тоску. Там ещё много всего, но что-то раскрывать ещё нельзя, а другое уже раскрыть не придётся, так что с сожалением я это опускаю, и щёлкаю мышью, припоминая, а точно ли не было в цифровом море утоплено других подробностей — и так проходит день. Не хочет кто-нибудь поискать за меня?

О рассказе «Wandering Shadow»

Снова и снова, каждый раз я ломаю голову над названием и подзаголовком, и выкручиваясь от отчаяния, по большей части прихожу к названию английскими буквами. В том числе и этот рассказ, временное название которого, «Бродячая тень», мне просто вдруг пришло в голову перевести на английский дословно, исключением не стал.

К слову, название «Меланхолия Харухи Судзумии», например, я выбрал без каких-либо раздумий. По-моему, секунд за десять принял это решение. То есть, ничего изящного мне в голову просто не пришло. Я всегда сначала пишу без названия, а уже дописав, начинаю думать, и поняв и в полной мере признав ту истину, что таланта копирайтера у меня нет, выбираю первый подходящий вариант. Не хочет кто-нибудь за меня подумать?

Вот и настоящий сборник рассказов в серии с очередным непонятным названием оказался уже восьмым. Как обычно, это стало возможным благодаря всем тем, кто был занят в печати и распространении книги, а также тем, кому на этот раз случилось её только читать. Спасибо вам. Выражая также крайнюю признательность людям, трудящимся над адаптацией книг в другие художественные форматы, я должен здесь с вами проститься.

Пока!

Иллюстрации

Иллюстрации

1

Эпоха Троецарствия— период времени в древнем Китае. — прим. переводчика

2

Сыма И— стратег и политик эпохи Троецарствия. — прим. переводчика

3

Юнкерс Ю-87- немецкий пикирующий бомбардировщик и штурмовик времён второй мировой войны — прим. переводчика

4

Fire balloon, ударный воздушный шар— начинённый взрывчаткой воздушный шар, которые японцы безуспешно запускали в адрес Соединённых Штатов во время второй мировой войны. — прим. переводчика

5

NGC 3242или «Призрак Юпитера» — планетарная туманность в созвездии Гидра. — прим. переводчика

6

Канат— правило в рестлинге, по которому касание каната требует от противника приостановить любые действия — прим. переводчика

7

Почему я уверен, что эта фраза подольёт масла в топку сторонников пейринга с альтернативной Нагато? — прим. переводчика

8

Месть Ако— японское народное предание, повествующее о мести сорока семи бывших самураев за смерть своего господина — прим. Википедии

9

Неф— вытянутое помещение, часть интерьера (обычно в зданиях типа базилики), ограниченное с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов, отделяющих его от соседних нефов, — прим. Википедии

10

Nio— то, что вы видите на картинках по ссылке :) — прим. переводчика

11

Бездна Челленджер— самая глубокая точка Марианской впадины, расположенной в Тихом Океане. — прим. Википедии

12

В японском здесь цитируется японская поговорка: поев, завалился на бок — превратишься в корову — прим. переводчика

13

Yoroshiku o-negai shimasu, формальная фраза, произносимая когда человек полагается на другого.

14

Речь об «истории с солью» — когда по вине третьих лиц в провинции Каи вышла вся соль, Такэда Сингенпослал её хозяину, своему врагу Уэсуги Кэнсину соль из личных запасов, объявив «Я воюю мечом, а не солью» — прим. переводчика

15

Wormhole — теоретически не исключённые дыры в ткани пространства, ведущие в другие места космоса — прим. переводчика

16

Курода Ёситака/Канбэй— японский феодал, был стратегом при Тоётоми Хидэёси. В частности, по его совету водами ближайшей реки был затоплен осаждаемый замок Такамацу— прим. переводчика

17

Сплэттэр— поджанр фильмов ужасов, в котором акцент делается на предельно натуралистичную демонстрацию крови — прим. переводчика

18

Mont Blanc

19

Дарджилинг

20

Крошечная четырёхкадровая манга

21

妖怪ポスト, приспособление из "Гегеге но Китаро" — прим. переводчика

22

В японском и английском — название жанра, где подчёркивается ничтожество человека в масштабах вселенной, и сущестование сил, одни мысли о которых способны вселить в сердце ужас — прим. переводчика

23

Язык народности в Китае, существовавшей до 1227 года. Исповедовали буддизм — прим. переводчика

24

Химико— властительница древней Японии, примерно 173-248 год — прим. Википедии

25

Хина-арарэ— вид сладости на фестивале Хинамацури третьего марта — прим. японской Википедии

26

Гоэй— наконечник для посоха — прим. английской Википедии

27

Махараджа и Джамбалайя- блюда — не особо полезное прим. переводчика

28

Сутра Сердца— прим. Википедии

29

Речь о колокольчике фурин— прим. переводчика

30

Генроку— эпоха в японской истории, 1688-1704 — прим. переводчика

31

Предположительное древнеяпонское государство— прим. переводчика

32

Терменвокси Ситар— музыкальные инструмены — прим. переводчика

33

Монака— прим. английской Википедии

34

В японском фольклоре, когда кошка проживает достаточно долго, её хвост раздваивается, и она превращается в монстро-кошку, нэкомата— прим. переводчика

35

Харухи действительно называет его «Майки», это не опечатка. Судя по всему, ещё одна её кличка — прим. переводчика

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нагару Танигава читать все книги автора по порядку

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Негодование Харухи Судзумии отзывы


Отзывы читателей о книге Негодование Харухи Судзумии, автор: Нагару Танигава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img