Деннис Маккирнан - Черный прилив (Железная Башня - 1)

Тут можно читать онлайн Деннис Маккирнан - Черный прилив (Железная Башня - 1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Деннис Маккирнан - Черный прилив (Железная Башня - 1) краткое содержание

Черный прилив (Железная Башня - 1) - описание и краткое содержание, автор Деннис Маккирнан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Черный прилив (Железная Башня - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черный прилив (Железная Башня - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деннис Маккирнан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Утром я разошлю гонцов по всем отрядам, - сказал капитан Дарби. Нужно оповестить как можно больше народу. Скоро весь Боски будет об этом знать.

- Простите, капитан Дарби, - сказал Такк. - Нельзя ли послать людей на поиски оставшихся в живых пони? Моему Серому и еще двоим, кажется, удалось спастись. К тому же один из них вез поклажу, в которой была лютня Патрела.

- Хотел бы я увидеть моего Гнедого, - вздохнул Даннер.

- И моего Пегого, - добавил Патрел. Тарпи ничего не сказал. Измученный после ночной схватки, он уснул в кресле, уронив на пол трубку.

- Вы, должно быть, очень устали, - сказал капитан Дарби, сочувственно глядя на спящего баккана. - Патрел, проводи товарищей к палаткам твоего отделения. Отдыхайте. Завтра начнем поиски, постараемся отыскать не только ваших пони, но и логова валгов, в которых они прячутся в дневное время. С помощью гномов мы запросто обнаружим их подземные убежища. Теперь будем высылать дозорных и по ночам, начнем охотиться на валгов, а также усилим охрану границы, чтобы эти звери не могли проникнуть в Боски.

Капитан Дарби встал и попрощался с бакканами. Они разбудили Тарпи, накинули плащи, взяли рюкзаки и луки.

- Подождите, - сказал Гаммер. - Я хочу еще кое-что вам сказать. Пожилой варорец поднялся. - Когда я организовывал первые патрульные отряды, мы были уверены, что скот режут волки. Возможно, вначале так оно и было. Всем ясно, что их выгнала из лесов необыкновенно суровая зима и они просто стараются выжить. Думаю, все новые и новые стаи будут пытаться прорваться через Терновую стену, и тогда жители других областей тоже почувствуют волчьи зубы. Хотя, может, этого и не произойдет. Мы хорошо потрудились, и теперь волки стали осторожнее и не решаются нападать на большие стада. Если так будет и дальше, мы тоже оставим их в покое.

Но никто не подозревал, что нам придется столкнуться с валгами. В Боски уже несколько недель ходят разные слухи, но я считал, что это всего лишь домыслы да пьяная болтовня. Однако теперь мы знаем правду. Благодаря вам мы сможем предупредить всех в Боски, ведь Терновые лучники для того и существуют, чтобы варорцы жили в безопасности. Оглянитесь вокруг. Это здание символизирует четыре рода, населяющих нашу страну. Дерево - знак квиринов, обитающих в лесах. Это мой род и, скорее всего, также род Тарпи и Патрела. Из камней строят дома парены. Судя по глазам, это родичи Даннера. Ивовые прутья привез сюда из болот отенов капитан Альвер. Дерн - знак сивенов, рода, к которому принадлежит капитан Дарби и, возможно, Такк.

Но где бы ни жили варорцы - в домиках ли на деревьях, в каменных строениях среди полей, в хижинах на сваях среди болот или в норах, - никто не находится в безопасности, пока вокруг рыщут валги.

Однако теперь тайна раскрыта, и мы по крайней мере знаем, с кем имеем дело, хотя и непонятно, что им понадобилось в Боски. Но, как бы то ни было, я благодарю вас от имени всех варорцев.

И Гаммер пожал каждому руку. Когда он поравнялся с Такком, тот сказал:

- Прошу вас, не забывайте о нашем погибшем товарище, Хобе Бандереле!

- Нет, я не забуду, - торжественно пообещал Гаммер.

- Спасибо вам, старший баккан, - произнес Тарпи, последним пожимая руку старому капитану.

- Старший баккан! - засмеялся Гаммер. - Неплохо звучит. Боюсь, я до смерти останусь бакканом. Это была удачная шутка, Тарпи Виггинс. - И Гаммер, улыбаясь, проводил варорцев до дверей.

Пока Патрел вел чуть живых от усталости товарищей к палаткам своего взвода, они слышали, как солдаты прощаются с Гаммером Альдербуком: старый капитан отправлялся обратно в Нортделл, а оттуда по Северной дороге в город Нортдюн. А капитан Дарби тем временем собрал командующих отделениями в здании штаба, чтобы сообщить им последние новости и разработать план действий.

Когда Такк проснулся, была уже глубокая ночь. Он чувствовал себя совершенно разбитым, но, тем не менее, открыл дневник и при мерцающем свете ночника стал писать о том, что они пережили за этот ужасный день. Затем он снова лег и забылся беспокойным сном.

- Пора вставать, сони! - Патрел с трудом растолкал Такка. - Уже поздно. Давайте поднимайтесь. Я познакомлю вас с товарищами.

Даннер и Тарпи сидели на кроватях, протирая глаза.

- Я получил наши наряды, - продолжал Патрел. - Мы стоим первую ночную вахту у Мельничного брода, с заката до полуночи.

Патрел повел ворчавшего Даннера и беспрерывно зевавших Такка и Тарпи к общему умывальнику. Для того чтобы умыться, им пришлось разбить тонкую корочку льда.

- Брр, - фыркнул Тарпи. - Думаю, можно было найти водичку и потеплее.

- Запросто, - ответил Патрел, указывая на палатку, от которой поднимался белый пар. - Это баня и прачечная. У нашего отделения банный день - вторник.

- Вторник? - переспросил Даннер. - Всего раз в неделю?

- Да, - засмеялся Патрел. - Когда наколете дров, натаскаете воды из ручья и переделаете кучу другой работы, чтобы помыться и постирать, сами увидите, что одного раза в неделю более чем достаточно.

- А что еще мы должны будем делать? - спросил Такк, вытираясь общим полотенцем и передавая его Даннеру, который, надо сказать, не сразу решился им воспользоваться.

- Каждый отряд здесь обслуживает себя сам, - ответил Патрел. - Мы по очереди готовим для нашего отделения и иногда для капитана Дарби. Посуду все моют за собой сами. Время от времени мы разгружаем продовольствие на складе, колем дрова, ну и так далее. - Патрел все перечислял и перечислял обязанности, которые им придется выполнять, и вскоре стало ясно, что здесь им нужно будет заботиться о себе самостоятельно.

Отделение Патрела состояло из двадцати двух бакканов, включая Такка, Даннера и Тарпи. За завтраком Патрел представил новобранцев. Товарищи приняли новичков дружелюбно. А Такк смотрел как зачарованный на возвышавшуюся неподалеку Терновую стену. Заросли переплелись так густо, что даже птицы не могли жить в глубине. Ветви терновника были унизаны длинными, острыми, словно ножи, шипами. Стена поднималась над речной долиной на тридцать, сорок, а местами и на все пятьдесят футов, а ее ширина кое-где доходила до десяти миль. Терновая стена опоясывала весь Боскиделл, она тянулась от Северного леса до Спиндла и от Апдуна до Вендена и дальше до слияния двух рек. Южнее терновник не рос, однако варорцам удалось вырастить кустарник на участке от Северного леса до Апдуна и таким образом замкнуть кольцо. Почему терновник рос только вокруг Боски, оставалось загадкой. Одни полагали, что такова воля Адона, другие же утверждали, что дело тут просто в особой почве.

У Мельничного брода и у других переправ варорцам удалось прорубить в стене проходы такой ширины, что там запросто могли разъехаться две повозки. Конечно, заросли не были абсолютно непроходимыми, но, чтобы пробраться сквозь них, нужно было обладать незаурядной ловкостью, а главное запастись терпением. Дорогу в этом лабиринте мог найти только тот, кто умел хорошо ориентироваться: приходилось не один день протискиваться, а порой и ползти наугад через колючую чащу. Никому еще не удавалось выбраться оттуда без царапин и ссадин. И хотя варорцы в этом поднаторели, а гномы слыли и вовсе мастерами, тем не менее, купцы и путешественники не могли обойтись без специальных тоннелей. А проделывать их было совсем не легко. Во-первых, терновник был очень твердый, настолько, что из его шипов изготавливали наконечники для стрел, ножи и шпоры. К тому же он почти не горел. Но варорцы в течение многих лет упорно рубили, пилили, копали и, наконец, сумели проделать в стене тоннели. И так как сам кустарник обладал какой-то особой чувствительностью, то проходы, которыми пользовались часто, оставались открытыми. А там, где путешественники ходили редко, терновник постепенно разрастался, и стена смыкалась. Но здесь, у Мельничного брода, путь всегда был открыт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деннис Маккирнан читать все книги автора по порядку

Деннис Маккирнан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный прилив (Железная Башня - 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Черный прилив (Железная Башня - 1), автор: Деннис Маккирнан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x