Айзек Азимов - Фонд и Империя
- Название:Фонд и Империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Хельг» Лтд
- Год:1992
- Город:Киев
- ISBN:5-7707-1022-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Фонд и Империя краткое содержание
Но даже великий Селдон не сумел предвидеть появление ужасающей мощи Мула — существа с нечеловеческими сверхспособностями.
Мутант-завоеватель ищет Второй Фонд — таинственных, неведомых хранителей Плана Селдона. Жесточайшие битвы за власть над Галактикой охватывают и опустошают целые звездные системы. Продолжает борьбу за новую Империю и Первый Фонд.
Фонд и Империя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Галактика их знает, — пробормотал Торан. — Но я думаю, они уже изготовились и зарядили орудия.
Он сел и низким голосом стал посылать в субэфир опознавательные сигналы корабля.
И когда вошел Эблинг Мис в халате и с блуждающими глазами, Торан сказал с ужасающим спокойствием:
— Кажется, мы находимся в границах местного внутреннего королевства, которое называется Автаркией Филиа.
— Никогда о таком не слышал, — отрывисто заметил Эблинг Мис.
— Я тоже, — ответил Торан, — но нас, тем не менее, остановил филианский корабль, и я не знаю, что из этого выйдет.
Капитан-инспектор филианского корабля поднялся ка борт с шестью вооруженными людьми, следовавшими за ним. Он был низкого роста, с жидкими волосами, тонкими губами, сухопарый. Сухо кашлянув, он открыл большую папку на чистой странице.
— Ваши паспорта и разрешение на полет корабля.
— У нас их нет, — сказал Торан.
— Ах, нет? — Он схватил переговорное устройство, притороченное к поясу, и быстро сказал в него: — Три мужчины и одна женщина. Бумаги не в порядке. — И сделал соответствующую запись в папке.
Потом спросил:
— Откуда вы?
— С Сайвенны, — осторожно ответил Торан.
— Где это?
— Сотня тысяч парсеков, 80 градусов к западу от Трантора, 40 градусов…
— Ну ладно, ладно. — Торан видел, что этот дотошный человек записал место их происхождения — «Периферия».
Филианин продолжал:
— Куда вы направляетесь?
Торан сказал:
— В сектор Трантора.
— Цель?
— Развлекательное путешествие.
— Везете какой-нибудь груз?
— Нет.
— Хммм… Это мы проверим. — Он кивнул, и двое вскочили.
Торан не пошевельнулся, чтобы помешать им.
— Что привело вас на филианскую территорию? — Глаза филианина недобро сверкнули.
— Мы не знали, где мы находимся. У нас нет хорошей карты.
— Вам придется заплатить сотню кредитов за то, что у вас ее нет. И конечно же, за все необходимые формальности, и так далее, и так далее.
Он снова заговорил в микрофон. Однако на этот раз больше слушал, чем говорил сам. Затем обратился к Торану:
— Вы разбираетесь в ядерной технологии?
— Немного, — ответил осторожно Торан.
— Да? — Филианин закрыл папку и добавил: — Люди с Периферии славятся этим. Одевайтесь и пойдете со мной.
Бэйта сделала шаг вперед:
— Что вы собираетесь делать с ним?
Торан мягко отстранил ее и холодно спросил:
— Куда вы намерены вести меня?
— Наша энергетическая установка нуждается в небольшом ремонте. Он пойдет с вами. — Его указательный палец был направлен прямо на Магнифико, чьи карие глаза широко раскрылись от ужаса.
— Зачем это ему идти? — с яростью спросил Торан.
Официальное лицо холодно посмотрело на него:
— Мне докладывали о пиратской деятельности в этом районе. Имеется описание одного из десяти известных убийц. Это чисто формальная процедура выяснения личности.
Торан заколебался. Но шесть человек и шесть бластеров были вескими аргументами. Он полез в шкаф за одеждой.
Часом позже он разогнулся внутри корабля филиан и взорвался от негодования:
— Но с моторами все в порядке, насколько я вижу! Стержни в порядке, Л-трубы нормально подают, анализаторы реакции работают. Кто за это отвечает здесь?
Главный инженер тихо сказал:
— Я.
— В таком случае выведите меня отсюда.
Его отвели в отделение для офицеров. В маленькой приемной можно было увидеть лишь ни о чем не говорящий монитор.
— Где тот человек, что прибыл со мной?
— Пожалуйста, подождите, — ответила надпись на мониторе.
Двадцать минут спустя привели Магнифико.
— Что они сделали с тобой? — быстро спросил Торан.
— Ничего, абсолютно ничего. — Магнифико отрицательно покачал головой.
Потребовалось 250 кредитов, чтобы выполнить требования Филии, 50 кредитов, чтобы их немедленно отпустили — и они снова были в открытом пространстве.
Бэйта сказала с вымученным смехом:
— Разве нам теперь не полагается эскорт? Разве мы не получим пинком под зад через границу?
Торан мрачно ответил:
— Это был не филианский корабль. И мы еще пока никуда не летим. Идите сюда.
Они все собрались вокруг него.
Он сказал, побелев:
— Это был корабль Фонда, и на борту были люди Мула.
Эблинг наклонился, чтобы поднять сигару, которую уронил:
— Здесь? Да ведь мы на расстоянии тридцати тысяч парсеков от Фонда.
Да. Что может помешать им проделать точно такое же путешествие? О, Галактика, Эблинг! Неужели ты думаешь, что я не разбираюсь в кораблях? Я видел их двигатели, и мне этого достаточно. Говорю тебе, это двигатель из Фонда в корабле Фонда.
— А как они сюда попали? — резонно спросила Бэйта. — Какие шансы случайной встречи отдельных кораблей в космосе?
Какая разница, — горячо возразил Торан. — Это значит, что за нами следовали.
— Следовали? — вскричала Бэйта. — Через гиперпространство?
Эблинг Мис устало вмешался:
— Это возможно при наличии хорошего корабля и великолепного пилота. Но все равно вероятность не убеждает меня.
— Я не заметал следы, — настаивал Торан. — Я сразу набирал скорость по прямой. И слепой вычислил бы наш путь.
— Ни черта бы он не мог! — завопила Бэйта. — С такими косыми прыжками, и совершенно не принимая во внимание наше первоначальное направление. Да мы просто проскакали в обратную сторону несколько раз!
— Мы теряем время, — вырвалось у Торана сквозь стиснутые зубы. — Это корабль Фонда под началом Мула. Он задержал нас, он обыскал нас. Он задержал Магнифико одного. Я же был в качестве заложника, чтобы вы все сидели тихо, даже если что-то и подозревали. И сейчас мы дадим им жару.
— Подожди! — Эблинг Мис вцепился в него. — Ты собираешься уничтожить нас из-за одного корабля, который, как ты считаешь, принадлежит врагу? Подумай, приятель. Неужели бы эти душегубы охотились за нами всю эту ужасную дорогу через половину вонючей Галактики, проверили нас, а потом отпустили?
— Их интересует, куда мы направляемся.
— Тогда зачем останавливать нас и настораживать? Нельзя сразу получить и то и другое.
— Я сделаю так, как считаю нужным. Пусти меня, Эблинг, или я сшибу тебя с ног.
Магнифико наклонился вперед со своей жердочки на спинке любимого стула. Его длинные ноздри раздувались от возбуждения:
— Я умоляю простить меня за то, что я вмешиваюсь, но мой бедный ум внезапно озарился странной мыслью.
Бэйта предвосхитила жест недовольства со стороны Торана, и, как и Эблинг, схватила его за руку.
— Давай, говори, Магнифико. Мы все тебя очень внимательно слушаем.
Магнифико сказал:
— Когда я был на их корабле, даже мои протухшие мозги были поражены тем стрекочущим страхом, который обуял меня. Честно говоря, я кое-что помню из того, что там произошло. На меня смотрели много мужчин и говорили на непонятном языке. Но под конец, как луч света сквозь гряду облаков, я увидел знакомое лицо. Всего на мгновение оно промелькнуло, но до сих пор оно в моей памяти, даже ярче, чем прежде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: