Джон Марко - Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
- Название:Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Марко - Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) краткое содержание
Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дьяна изумленно посмотрела на него:
- Ричиус, все уже здесь. В долине Дринг больше нет мужчин.
- Тогда их надо привести откуда-то еще. Может, из Таттерака или от реки Шез. Черт возьми - откуда угодно! Но надо послать за помощью немедленно, пока нас не смяли окончательно.
Форис, чутко прислушивавшийся к их разговору, встал между ними и вопросительно посмотрел на Ричиуса.
- Скажи ему, Дьяна! У нас недостаточно людей, чтобы их остановить. Наверное, он и сам это видит. Скажи ему, что нам понадобится помощь.
Дьяна подробно пересказала все Форису и думаке Джарре и стала дожидаться реакции военачальника. Форис задумался, поглаживая рукой лысую макушку. Он коротко посовещался с Джаррой, вздохнул и покачал головой.
- Форис говорит, что это невозможно. Единственные воины, которые находятся относительно близко, чтобы успеть нам на помощь, в Таттераке, а на них тоже напали.
- Дьяна, выслушай меня! Это - основные наземные силы Нара. Они не могут одновременно находиться и в Таттераке. Не знаю, какие отряды Аркус высаживает на побережье, но я уверен, они не идут ни в какое сравнение с теми, что подошли к долине Дринг.
- Он не сделает этого, Ричиус. Он не будет просить Кронина о помощи.
- Но она нам нужна! Проклятие, Дьяна, нам сейчас не до их глупостей! Скажи ему, что нам срочно нужна помощь Кронина, иначе эти войска за неделю захватят всю долину. Передай ему это, Дьяна. Дословно.
Она выполнила требование Ричиуса. Выслушав, военачальник скрестил руки на груди и снова покачал головой. Дьяна начала было переводить его ответ, но Ричиус ее прервал.
- Стой. Я не желаю больше слушать его отговорки! - Он хмуро посмотрел на Фориса, подошел к нему вплотную и яростно произнес: - Военачальник, от имени Тарна я приказываю вам немедленно отправить в Таттерак гонца. Нам нужна помощь, и мне наплевать, откуда мы ее получим. Если вы откажетесь выполнить мое требование, это будет расценено как неподчинение вашему повелителю Тарну, и за все дальнейшее будете в ответе вы!
Категоричный тон Ричиуса ошеломил военачальника, а услышав перевод, он побагровел. Но Джарра стоял рядом, успокаивая его своим мягким и одновременно властным голосом. Несколько секунд они спорили, а потом Форис сердито хмыкнул и направился к краю платформы.
- Ки изей! - пробурчал он.
Дьяна с облегчением вздохнула.
- Он это сделает. Думака тебя поддержал, Ричиус.
- Слава Богу, - молвил он. - И спасибо вам, Джарра, - прибавил он, обращаясь к думаке.
Тот поклонился, однако не было заметно, чтобы эта победа принесла ему радость. Он подозвал к себе одного из воинов и велел ему немедленно ехать в Таттерак. Воин невозмутимо выслушал приказ и спустился вниз по веревочной лестнице. После этого Джарра встал у ограждения рядом с Форисом.
- Я совершенно его не понимаю, - заметил Ричиус. - Нам нужна помощь. Неужели он этого не видит?
- Он это видит, - спокойно ответила Дьяна. - Но то, о чем ты его попросил, - величайшее бесчестье. А теперь пойдем. Нам надо заняться делом.
Они присоединились к Форису и стали смотреть на поле боя. Григены еще оставались довольно далеко, так что их трудно было как следует рассмотреть, но уже поддавались подсчету. Ричиус пришел к выводу, что их не меньше пятидесяти. А остановить их должны будут около сотни боевых волков. Нелегкое дело. Он рассчитывал, что на каждого григена придется не меньше трех волков, которые попытаются свалить этих гигантов. Когда-то нар-ский поэт сравнил сих тварей с горами. Бронированная шкура григенов была неуязвима для стрел. Только мощные челюсти волка могли бы совладать с ней.
У ближней траншеи волки почуяли затхлый дух своей добычи. Из их глоток вырвался дикий вой, и они начали рваться с цепей. Волки смогут пробежать под протянутыми по всему полю веревками и подвешенными к ним лезвиями, а григены, слишком неповоротливые, чтобы миновать ловушки, испытают на себе их действие. То же предстоит хлебнуть и пехотинцам. Ричиус не сомневался, что тем никогда не приходилось сталкиваться со столь опасным противником, как боевые волки долины Дринг. Он почувствовал злобную радость. Приятно будет разнообразия ради оказаться стороной, насылающей на противника этих жестоких убийц.
- Когда боевые фургоны подъедут к краю поля, - сказал он Форису, пора будет выпускать волков. Пусть лучники на деревьях приготовятся. С оптимального расстояния надо будет сделать несколько залпов.
Дьяна перевела, и Форис согласился, затем громко передал приказ сотням лучников, выстроившихся на мостках среди листвы и в траншеях. Сам военачальник взял с платформы лук и вручил его Ричиусу. Тот принял оружие с усмешкой. Каждый взял стрелу из колчанов, расставленных по всей платформе. Ричиус натянул лук, проверяя крепость тетивы.
- Стрелять по моей команде, - сказал он.
Как это ни удивительно, Форис кивнул ему с одобрением.
- Кир ата Нар, - сказал он.
Ричиус посмотрел на Дьяну.
- Что он сказал?
- Разве ты все еще не знаешь этих слов? - удивилась Дьяна. - Он сказал: "Смерть Нару".
Ричиус невесело промолвил:
- Да уж, действительно кир ата Нар.
Они наблюдали, как григены подтаскивают боевые фургоны все ближе и ближе. А вскоре можно было ясно различить орудия, установленные на крышах фургонов. Большинство имели огнеметы. Другие - примерно с десяток - были оснащены кислотобросами. Самую серьезную опасность представляли именно эти орудия. Однако солдат в траншеях снабдили щитами и предупредили, что, услышав над головой характерный свист емкости с кислотой, они должны укрыться щитом. Ричиус вспомнил слова Эдгарда: "При выстреле кислотоброса всегда раздается глухой хлопок". Он надеялся, что этот звук и свист емкости послужат своевременным сигналом.
- Готовьтесь! - приказал Ричиус.
Григены уже подошли на нужное расстояние. Дула огнеметов и кислотобросов начали подниматься вверх. Трийцы долины на деревьях и в траншее приготовились к встрече с диковинными машинами смерти, которые медленно подкатывали к ним. Их решимость и воля к победе восхитили Ричиуса. Вдали, в туманной дымке, трепетал на ветру штандарт Блэквуда Гейла. Длинные сабли его высокомерных всадников блестели в лучах раннего солнца. Пехотинцы в черных доспехах взяли на изготовку палицы и мечи и стройными рядами двигались вслед за григенами.
Когда они дошли до края оборонительной системы, Ричиус поднял лук.
- Готовы? - крикнул он Форису. - Ждите моей команды!
Военачальник передал его приказ по линии обороны, и в деревьях запели натянутые тетивы. Из огнеметов вырывались клубы дыма. Григены нагнули рогатые головы, готовясь ринуться в атаку. Ричиус прицелился в ближайший боевой фургон. Он знал, что внутри него обливается потом стрелок, решая, когда начать атаку. Это было равнозначно решению, когда умереть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: