Эдуард Кондратов - Десант из прошлого
- Название:Десант из прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Куйбышевское кн. изд-во
- Год:1968
- Город:Куйбышев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Кондратов - Десант из прошлого краткое содержание
Магнаты военно-промышленного комплекса США инсценировали высадку пришельцев на остров, дабы перед лицом космической опасности остановить начавшееся в мире всеобщее разоружение.
Десант из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы не правы, Курт, — негромко сказала Сузи, и на этот раз Курт не уловил в ее голосе ни иронии, ни спокойствия. — Наверное, все не так просто. Я не буду возражать, я прочту вам маленькое старинное стихотворение поэта моей родины, можно?
И, глядя в глаза Курта, Сузи тихо произнесла:
Завтра — оно все время рядом,
Оно шагает с нами
всю жизнь.
И никогда не наступает,
Превращаясь в сегодня.
Мы не узнаем, что такое
завтра
Но с радостью ждем его прихода.
Ульман снисходительно фыркнул.
— «Синяя птица», которая не дается в руки… Звучит красиво. Но только и всего.
Сузи не отозвалась. Приложив ко лбу ладонь, она с интересом смотрела в сторону моря. Там, огибая остров, медленно шло небольшое судно.
— Чей это флаг, Курт?..
— Любопытно, — пробормотал Ульман, — что-то незнакомое. Не разберешь…
Сузи встала и сняла со стены бинокль.
— Попробуйте так, — сказала она, протягивая его Курту. Поднеся бинокль к глазам, Ульман присвистнул.
— Вот так штука — озадаченно произнес он. — Флаг-то советский!..
Глава VII
СТРАННЫЙ ПЛЕН
Через десять минут прямо по курсу «Иртыша» показалась темная полоска земли.
Хотя фигуры солдат с автоматами были достаточно красноречивы, хотя за штурвалом стоял чужой человек в черно-желтой одежде, Андреев в глубине души еще надеялся, что все обойдется. Надо только не терять выдержки. Кто бы ни были эти наглецы, им придется считаться, что над кораблем флаг Советского Союза.
— Александр Михайлович, — тихонько сказал Щербатов. — Попробуйте пройти к команде. Надо бы успокоить людей. Меня вряд ли пропустят.
Андреев хотел спуститься с капитанского мостика, но дорогу ему преградил солдат.
— Go back! — холодно приказал он.
— Что значит «назад?» — возмутился Андреев. — Я начальник экспедиции.
— Go back! — уже с угрозой повторил солдат и тряхнул автоматом.
Андрееву ничего не оставалось, как вернуться.
Берег приближался. Уже можно было различить угрюмые, нависшие над водой скалы, густо-зеленую пелену тропических зарослей. Остров казался диким и зловещим.
Андреев тронул Щербатова за рукав:
— Как вы думаете, кто это такие?
— Пираты.
— ??
— Вы читали о мадам Вонг? Я думаю, что мы имеем дело с чем-нибудь подобным.
Андреев немного подумал.
— Но… Вы все-таки пояснее. Почему вы так считаете? Может быть, таможенный досмотр?
Капитан отрицательно покачал головой… — Нет, нет, Александр Михайлович!.. Мы были в открытом море — при чем тут досмотр? И еще: вы обратили внимание, что на вертолете не было опознавательных знаков? А стрельба, а их бесцеремонность, словно они совсем не заботятся о последствиях? Нет, Александр Михайлович, это захват.
— Что же делать? — мрачно спросил Андреев.
Капитан промолчал.
Корабль подходил к берегу. Вблизи остров казался еще более насупившимся и негостеприимным, чем издали, он подплыл окруженный тишиной, как тайной. Вдруг «Иртыш» резко повернул к берегу, словно собираясь врезаться в выступающий утес. Минута — и корабль оказался в небольшой уютной бухте, глубоко упрятанной среди скал.
— Вот вам еще доказательство, — сквозь зубы процедил капитан. — Конечно, пираты. Мимо такой бухты, в двух шагах пройдешь — не заметишь. М-да… Найти нас теперь будет сложно.
«Иртыш», управляемый умелой рукой, медленно входил под своды просторного грота. В глубине каменистой ниши виднелся причал. На нем суетились люди. Около полусотни солдат в желто-черных рубахах выстроились вдоль пирса.
Едва «Иртыш» пришвартовался, на его борт поднялся высокий сухопарый человек в белой рубашке и защитного цвета шортах. На вид ему было лет пятьдесят.
Человек легко взошел на капитанский мостик. Оттуда ему был виден весь корабль, и его видели все.
— Господа! — произнес он по-английски. — Вы задержаны пограничной службой республики Фрой. Причина — вторжение в ее воды. После выяснения обстоятельств, связанных с этим печальным инцидентом, вам будет предоставлена возможность продолжать плавание. Но пока прошу покинуть корабль и последовать в приготовленную вам гостиницу.
Английский на «Иртыше» знали многие. Сразу же поднялись возмущенные голоса:
— Вы сошли с ума!
— Не имеете права!
— Что он там лопочет?
— Вы за это ответите!
— Товарищ капитан, объясните ему!
— Это произвол, — резко сказал капитан. — Мы протестуем! Наш корабль находился в нейтральных водах. И мы не знаем никакой республики Фрой.
Сухопарый человек усмехнулся.
— Не станем пререкаться, господа. Я уже сказал, что будет проведено расследование. Тогда все и выясним.
— У нас нет ни времени, ни желания участвовать в ваших расследованиях, — твердо возразил Щербатов. — За нами нет нарушений.
Лицо незнакомца поскучнело.
— Ваши возражения ни к чему не приведут. Я вынужден приказывать: постройте команду и организованно сведите на берег. Иначе применим силу.
Андреев и Щербатов переглянулись. Моряки, сгрудившись на палубе, не сводили с них напряженных глаз. Андреев заметил, что кое-кто отстегнул пояс с тяжелой пряжкой и обмотал им руку.
— Скажите, — Николай Иванович все еще не терял хладнокровия, — вы отдаете себе отчет в происходящем? В последствиях?
— Да! — отрезал незнакомец.
Капитан окинул взглядом корабль, оценивая обстановку. Картина была неутешительной. С трех сторон моряков обступили автоматчики. Принимать бой бессмысленно: перестреляют. Может, они этого и добиваются — вызвать столкновение и расправиться с командой? Видимо, так же думал и Андреев. Поймав взгляд капитана, он еле заметно пожал плечами.
А экипаж ждал. Щербатов видел, как подобрались и посерьезнели люди. И понял: отдай он сейчас приказ, никакие автоматы не испугают.
Он шагнул вперед, взялся за поручень. Сказал как можно спокойнее:
— Товарищи! Похоже, это провокация. Больше выдержки. Помните, что бояться нечего, мы граждане СССР.
Краем глаза он увидел, что незнакомец наблюдает за ним. «Видимо, знает русский, — подумал Щербатов. — Ну, и черт с ним…»
Он не ошибся: Гейнц достаточно знал русский язык, чтобы понять, о чем говорит капитан. Первым желанием его было прервать Щербатова. Но, секунду подумав, он переменил решение. Гейнцу было ясно: капитан на эксцессы не пойдет.
Конечно, проще всего было уничтожить корабль вместе с командой. Но это самое простое было для него неприемлемым. Если какая-нибудь случайность заставит бить отбой, тогда ему крышка. Ответственность за политическую авантюру — это одно. А за убийство десятков советских граждан… Гейнц гнал от себя эту мысль. И все же он точно знал: если команда не подчинится, он пойдет на все… Но лучше бы до крайностей не дошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: