Журнал «Если» - «Если», 2012 № 02
- Название:«Если», 2012 № 02
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 02 краткое содержание
Раджнар ВАДЖРА. ПЯТЬ КОРОБОК ДЛЯ ДОКТОРА
Уже знакомый нашим читателям доктор для чужаков должен решить, казалось бы. неразрешимую задачу.
Адам-Трой КАСТРО. УБЕЖИЩЕ
А вот не менее запутанная проблема. И хотя на этот раз юридическая, но столь же драматичная для всех героев.
Леонид КУДРЯВЦЕВ, Дмитрий ФЕДОТОВ. МУСОРЩИКИ ВРЕМЕНИ
А может быть, дворники? Все зависит от точки зрения.
Павел АМНУЭЛЬ. ЧАЙКА
Этих мужчину и женщину не связывает более ничего. Электрон с Земли и атом железа из звезды Барнарда и те ближе.
Пол КОРНЕЛЛ. АРГУМЕНТ ПО-ДАТСКИ
Существование подобного альтернативного мира вызывает вопросы. Но детектив развивается в полном соответствии с его законами.
Джо ХОЛДЕМАН. НЕ БУДИ ЛИХО…
Бывший солдат прибывает на планету, где тридцать лет назад участвовал в боевых действиях.
Крейг ДЕЛЭНСИ. ТРИ ДЖУЛИИ
Так сколько же их, в конце концов?!
Александр ТИМОФЕЕНКО. КУДА УЖ РЕАЛЬНЕЕ…
«Лукоморья больше нет, все, о чем писал поэт, — это бред».
Аркадий ШУШПАНОВ. ЛЮДИ ТЕЛА
…Или актеры без лиц.
Сергей КУДРЯВЦЕВ. ЛИДЕРЫ-2011
Неожиданностей мало: кто больше всех хотел прорваться в лидеры, тот и стал им.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
А ведь кому-то такой юмор нравится…
Глеб ЕЛИСЕЕВ. «Я — СЕМЬЯ…»
«…во мне как в спектре живут семь „я“ — этот отрывок из поэтической миниатюры Андрея Вознесенского отлично описывает тему статьи.
Мария ГАЛИНА. КАК ЭТО ДЕЛАЛОСЬ В АНК-МОРПОРКЕ
В Одессе это делалось по-другому, но все революции в чем-то похожи.
РЕЦЕНЗИИ
И фэнтези, и НФ, и альтернативная история, и фантастиковедение, и новеллизация, и даже феминистская НФ.
КУРСОР
Как Байконур вдруг очутился в Астане…
Валерий ОКУЛОВ. ЗНАМЕНИТЫЙ НЕУДАЧНИК
Бывают такие странные книги, которые наперебой ругают и одновременно взахлеб читают.
Вл. ГАКОВ. ЗАПОВЕДНИК ПРИМАТОВ
Этот писатель серьезно пошатнул авторитет Дарвина, доказав возможность обратной эволюции.
Сергей СЛЮСАЙЕНКО. ТЕОРИЯ УПУЩЕННЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Настоящий научный вопрос задал читателям журнала самый настоящий ученый.
ПЕРСОНАЛИИ
Многие критики полагают, что житейская биография писателя неизбежно отражается в его творчестве. В таком случае авторы нашего журнала, как минимум, гости из будущего, а возможно, и вовсе маскирующиеся под людей пришельцы.
«Если», 2012 № 02 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После паузы я взглянула на двух молчаливых женщин, чьи глаза выражали эмоций не больше, чем пришитые к ткани пуговицы.
— А как уживались с этим аль-Афигом Диямены?
— Его оскорбления в их адрес оказались менее эффективны: они были больше эмоционально «заземлены» и не вспыхивали по любому поводу, — снова ответил за женщин Гарриман.
— Они его ненавидели?
— Да, но не показывали этого, чтобы не давать аль-Афигу повода для удовлетворения. Реальной проблемой для них стало нарастание уровня напряженности на станции. Им приходилось работать до изнеможения, лишь бы развести Гарримана и аль-Афига как можно дальше. Но и они сами находились на грани срыва, готовые оборвать свою карьеру, переслав на базу заявления об отказе участвовать в проекте.
Я не сводила взгляда с Дияменов, продолжавших демонстрировать зловещую отрешенность.
— Наверное, эти женщины испытывали к вам симпатию.
— К Гарриману, — поправил меня человек, бывший когда-то Гарриманом, и в его глазах мелькнула смешинка. — А теперь хотите послушать об убийстве?
Я подумала и решила, что не хочу. Само по себе это убийство было, по большому счету, вполне понятно. Мучитель мертв. Гарриман его убил и честно в этом признался. А какие именно мерзкие слова оказались последней соломинкой, сколько ударов было нанесено и насколько быстро аль-Афиг умер — все это вопросы для Бенгид и ее прокуроров.
Моя единственная обязанность заключается в том, чтобы отыскать законный способ разделить неделимое.
Я встала:
— День был долгим. И вообще, я только сегодня прилетела. Пожалуй, я проверю некоторые ваши утверждения, а завтра утром мы продолжим.
— Тогда до завтра, — сказал Гарриман.
Я повернулась и оставила троицу у себя за спиной. Но когда ионное поле двери уже раскрылось передо мной, он решил поведать мне еще кое-что:
— Советник!
Я обернулась.
— Могу лишь надеяться, что вы отобрали наилучшего партнера для объединения, — сказал он.
За свою карьеру я имела дело со многими социопатами. Моя безжалостность в прошлом давала повод меня саму обвинять в социопатии. И я очень давно научилась распознавать ее у других. Но в Гарримане я ее не увидела. Сочувствие, которое он выражал, показалось мне настоящим. Я верила: совершенное убийство не лишило его — точнее, их — способности ощущать беспокойство почти незнакомого человека… даже если, как в данном случае, этот незнакомец ищет повод, чтобы посадить их в тюрьму.
Но это не помешало мне считать их готовность использовать гештальт в качестве собственной защиты чудовищной, как это правильно назвали Порриньяры.
Прощальные пожелания Гарримана не тронули меня. Я лишь кивнула и молча вышла.
Три часа спустя я сидела в одиночестве в конференц-зале, листая гипертекстовые досье на главных обвиняемых. Я сказала Порриньярам, которые были сексуально возбуждены и хотели отправиться спать, что мне надо ознакомиться с этими досье самостоятельно. Даже не знаю, почему я не попросила их о помощи, ведь они умеют просеивать необработанную информацию намного быстрее меня и получили бы нужные факты мгновенно. Но они уже знали, что иногда мне хочется побыть в одиночестве, и, пожелав спокойной ночи, удалились.
Сейчас им не требовалась моя помощь, чтобы сбросить возбуждение. У каждого из них есть другой. Пусть даже это мастурбация в психологическом смысле, зато в физическом — лучше не придумаешь. У меня нет причин сомневаться в их заверениях о том, что было еще лучше, когда присоединялась я, но причина тут не в каких-то моих особых талантах, а в том, что заниматься любовью приятнее, когда участвует другая отдельная личность, а у них такого не было, пока не появилась я.
Разумеется, я не буду «отдельной», когда у нас станет один разум на всех.
Для триады, какой мы окажемся — одиночкой в нескольких головах, — проблема свиданий наверняка подбросит кое-какие интересные варианты…
Я стиснула зубы, отогнала эту мысль и нырнула в файлы.
Информации о научной специализации Гарримана и аль-Афига там не оказалось, зато я нашла достаточно сведений о том, какими они были личностями.
На стереофото, приложенном к досье аль-Афига, я увидела худощавого человека нордического типа с широко расставленными глазами, высоким лбом и золотистыми волосами. Улыбка его просто завораживала, обещая мягкое чувство юмора и самоиронию.
Но его досье, или как минимум та его часть, к которой я получила свободный доступ, поведало совсем иную историю. За последнюю четверть века этот человек был женат шесть раз, и каждый брак длился менее двух лет. Из пяти его бывших жен одна покончила с собой через два месяца, две другие нашли себе работу в далеких звездных системах, а четвертая перенесла нервный срыв и отправилась к нанопсихологу, где полностью стерла воспоминания о полутора годах кошмара.
Последний брак имел любопытное, но бурное продолжение: аль-Афиг отыскал бывшую жену и убедил выйти за него во второй раз, замыслив после неизбежного развода стереть ей память и начать все заново в третий раз. Затея едва не удалась, но на помощь несчастной женщине пришел друг, который и увез ее подальше от тирана.
Не менее десятка коллег, работавших с аль-Афигом в предыдущих проектах, официально заявили в письменном виде, что никогда больше не будут сотрудничать с ним. Четверо других были уволены с должностей или за нападение на аль-Афига, или в результате обвинений, которые он выдвинул в ответ на их справедливое негодование.
Такой очаровательный парень.
Чтобы оставаться востребованным при подобных характеристиках, он должен быть не только выдающимся, но и незаменимым.
Коснись это меня, я сломала бы эту мелкую сволочь задолго до того, как он подобрался бы поближе. В конце концов, как утверждали многие, включая Порриньяров, при случае я могу быть настоящей сукой. Мне льстила мысль, что восторг, который этот ходячий кусок блевотины получал от своей жестокости, не мог сравниться с моим желанием обратить такое же умение на того, кто его заслуживает. Но, повторяю, это было всего лишь самообольщение. Я была хрупкой и часто ломалась. Аль-Афиг, насколько я могу судить, — никогда.
Наиболее серьезным негативным отзывом об Эрнесте Гарримане было заявление о его эмоциональной нестабильности от администратора одного из нескольких университетов, где тот преподавал. Если не считать этого, в досье содержались только хвалебные отзывы и как об ученом, и как о члене команды. Имелся лишь один тревожный знак: краткий отпуск, который он взял по указанию одного из руководителей. Основанием значилось «переутомление», но никто из его коллег по этому проекту не брал внеплановый отпуск, кроме одного, которому потребовалось вернуться домой для ухода за внезапно заболевшей дочерью, и другого: ему понадобились медицинские процедуры для избавления от той разновидности рака, которую нельзя было вылечить на месте. В таком контексте термин «переутомление» почти наверняка был милосердием со стороны босса, решившего не портить Гарриману карьеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: