Журнал «Если» - «Если», 2012 № 03
- Название:«Если», 2012 № 03
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:IP Media (США), Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:ISSN1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2012 № 03 краткое содержание
Лайза ГОЛДСТАЙН. РАЙ — ЭТО САД ОГОРОЖЕННЫЙ
Стоит чуть сместить фокус, и вся история человечества будет выглядеть иначе.
Карл ШРЁДЕР. В ДАЛЕКОЙ СИЛЕНИИ
Так как же все-таки примирить действительность и виртуальные миры? И возможно ли это в принципе?
Карл ФРЕДЕРИК. ЛИКАНТРОПИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП
Существует множество способов приспособиться к изменяющимся временам.
Майкл СУЭНВИК. КАМЕНЬ ОДИНОЧЕСТВА
Знаменитый писатель утверждает почти забытую истину: цель никогда не оправдывает средства.
Алексей КАЛУГИН. СЛАЙДЕРЫ
«Черные археологи» осваивают космос. Правда, коммерция превратилась в спорт.
Бернард ШНАЙДЕР. РУТИНА
До чего же трудно разобраться с этими множественными реальностями…
Сергей МАЛИЦКИЙ. ТОЛКОВАНИЕ
У них осталось лишь одно решение. Но выбор далеко не всегда бывает рационален.
Билл ДЖОНСОН. ЧУМБАЛОН
Реальная политика весьма отличается от того, как ее описывают в газетах и преподносят по телевидению. И если вдуматься, то никакая это не фантастика.
Андрей НАДЕЖДИН. КОГДА НЕ БЬЮТ ЧАСЫ
Еще один именитый режиссер стал гостем страны Фантазии.
Аркадий ШУШПАНОВ, Дарья ЗАРУБИНА. НОВЫЕ СФЕРЫ
Если у вас есть дети, значит, вы хорошо знакомы с героями сериала. Неужели не нашли что-нибудь и для себя?
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Чем дальше в паропанк, тем толще пушки.
Сергей МАКСИМОВ. ИГРА В ЦИВИЛИЗАЦИЮ
Одно из самых заметных явлений западной НФ последних лет можно сравнить с телескопом. Однако в данном случае предстоит вглядываться не в небо, а в прошлое.
Сергей ШИКАРЕВ. КАНДИД И ПРОСТОДУШНЫЙ
Виктор Пелевин пытается удержаться на волне актуальности. Как это получается, судить нашей аудитории.
РЕЦЕНЗИИ
Любопытно, сколько из рекомендованных (или отвергнутых рецензентом) книг наш читатель может прочесть за месяц? А нужно ли осваивать все? Выбор за вами.
КУРСОР
Очень прожорлив наступивший год Дракона. Судя по новостям, он весьма голоден.
Вл. ГАКОВ. ЧЕРНЫЙ БУНТАРЬ
В самом деле, этот чернокожий джентльмен всегда умудрялся жить как-то «поперек» и книги писал вопреки форматам, правилам и нормам приличия.
ПЕРСОНАЛИИ
Какое разнообразие имен: от абсолютных новичков для читателей журнала до мэтров!
«Если», 2012 № 03 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Геннадий невольно вскрикнул; его крику вторил отчаянный вопль Миранды. Оба бросились к борту, но в темноте внизу ничего нельзя было рассмотреть, кроме бушующих пенных водоворотов.
— Все кончено. Он погиб, — произнесла Миранда неожиданно спокойным голосом.
— Надо хотя бы попытаться его спасти! — прокричал Геннадий, бросаясь к ближайшей переговорной трубке, установленной под прозрачным водонепроницаемым кожухом около трапа. Он почти дотянулся до нее, когда Миранда неожиданно напала на него сзади и сбила с ног. Оба покатились по трапу, и Геннадий едва не выпустил рюкзак.
— Что ты делаешь?! — воскликнул он. — Там же человек!
— Его все равно не спасти, — проговорила Миранда все тем же странно спокойным, даже отстраненным голосом. Она села. — Прости меня, — сказала она. — Я не должна была так поступать. Нет, Джейк, заткнись ради Бога… Ты не прав. Мы должны хотя бы попытаться спасти этого беднягу.
Миранда слегка наклонила голову.
— Он боится, что улики приведут в Оверсэтч, и тогда…
— Тобой управляет твой сын? — догадался Геннадий. — Но… Как давно?
— Недавно. Он позвонил, когда мы выбирались из контейнера.
— Отпусти меня, — сказал Геннадий. — Я скажу, что мы все это время прятались в трюме. Все будет нормально, в конце концов я чертов инспектор МАГАТЭ. — Он с трудом поднялся и потянулся к телефону.
Ему понадобилось несколько секунд, чтобы дозвониться до капитанского мостика. Геннадий сказал в трубку несколько слов, потом дал отбой и покачал головой.
— По-моему, капитан мне не поверил и не собирается разворачивать судно. Впрочем, сейчас сюда придут его люди, чтобы нас арестовать. — Дождь потоками стекал по его лицу, но Геннадий вдруг поймал себя на том, что ему приятно чувствовать настоящую холодную влагу, не отфильтрованную матрицей Оверсэтча. — Можно мне сказать несколько слов Джейку? — спросил он.
— Что? Ты действительно хочешь с ним поговорить? — Миранда обхватила себя за плечи, но это не помогало — она продолжала дрожать от холода. У Геннадия тоже зуб на зуб не попадал, однако он постарался справиться с собой. У него оставалось слишком мало времени до того момента, когда реальный мир лишит его всякого выбора. Держа в руках рюкзак с плутонием, он думал о Хитчензе — как отреагирует детектив на всю эту историю, а также о том, как ему обойти острые углы, когда придется давать официальные показания.
— Джейк, — проговорил Геннадий, — что такое Силения?
Миранда улыбнулась, но на его вопрос ответил ее сын:
— Силения вовсе не «что», как вы привыкли думать. Это не вещь в традиционном смысле слова и даже не место. Это… Короче, кое-какие люди пришли к выводу, что для описания современного мира, его устройства, нужен новый язык. Когда все реальности становятся предельно гибкими, текучими, их уже невозможно описывать старыми терминами.
Вы, кажется, уже понимаете, что города, страны и крупные корпорации являются своего рода узлами стабильности в неистовых водоворотах перемен. Мы называем их аттракторами — центрами притяжения, к которым стремятся хаотически развивающиеся новообразования, однако в каждый конкретный момент они могут либо еще не достичь этих центров, либо начать новый цикл своего развития. А теперь представьте себе, что все вышесказанное относится и к людям. Вообразите шофера, который работает в курьерской службе. Он ездит по разным маршрутам, общается с клиентами, доставляет товары и посылки. Любой другой водитель на его месте делал бы то же самое. Следовательно, когда этот человек исполняет свои служебные обязанности, он — уже не он. Он — компания, воплощение фирмы, в которой работает. В самого себя он превращается, только когда возвращается домой и снимает рабочую форму.
IT 2.0 позволяет, так сказать, вычленить эти мимолетные состояния из общего потока жизни, поставить в центр внимания временную реальность, тогда как вещи, которые мы считали реально существующими — я имею в виду страны, компании и прочее, — отступают на задний план и как бы расплываются. Ну а поскольку существует IT 2.0 для стран и корпораций, разве не логично предположить, что подобный инструмент можно разработать и для людей?
— Это и есть Силения? — уточнил Геннадий.
Миранда кивнула, но Геннадий только покачал головой. И дело не в том, что он не мог вообразить себе нечто подобное. Напротив, и ему это очень не нравилось. Если он правильно понял Джейка, люди оставались людьми вовсе не все время; большую часть своей жизни они исполняли различные роли, выступая в качестве представителей… нет, даже не представителей, а живых олицетворений различных сил, зачастую даже не сознавая этого. А с помощью нового языка каждый человек получал способность находиться в нескольких местах одновременно — в форме своих игровых персонажей, электронных посланий, финансовых вложений, веб-сайтов или в виде сираноидов, которыми он управлял. Геннадий и сам поступал подобным образом всю свою взрослую жизнь, но только теперь он понял, что вследствие этих действий его личность оказалась раздроблена и раскидана по всему земному шару. И в последние несколько недель этот процесс ускорился. Да, похоже, для таких, как Джейк, родившихся и выросших в меняющемся с калейдоскопической быстротой мире, IT 2.0 и Силения были выходом — и даже казались чем-то обыденным и привычным.
Возможно, Силения и в самом деле была убежищем для новых людей, но в это Геннадию не очень-то верилось. В любом случае, он был слишком стар, чтобы менять свою жизнь в соответствии с реалиями нового языка.
— А санотика? — спросил он. — Что это такое?
— Представьте себе Оверсэтч, — сказал Джейк, — но без каких-либо морально-этических принципов и ограничений. Представьте, что вместо поиска спонтанно возникающих новых карт виртуальных миров внутри нормальной, здоровой сети человеческих отношений и связей у вас есть IT 3.0, который нацелен исключительно на катастрофы и бедствия или, иными словами, на те точки в пространстве или моменты истории, когда перестают действовать любые правила и воцаряются хаос и анархия. Вообразите себе армии сираноидов, которые появляются именно в такие моменты, чтобы насладиться человеческим несчастьем и болью. Такая штука была бы поинтереснее Оверсэтча, вам не кажется? Во всяком случае, для некоторых… Это, мистер Малянов, и есть санотика, — добавил Джейк. — Специально выращенный паразит, питающийся болью и страхом, которые порождает каждая крупная катастрофа. Миллионы людей обслуживают этого паразита, сами не подозревая об этом.
Геннадий показал на рюкзак, который по-прежнему держал в руках.
— И для этого нужно сделать бомбу? — спросил он.
— Может быть. Кстати, мистер Малянов, почему вы так уверены, что сами не работаете на санотику? И откуда мне знать, что плутоний не будет использован для какого-нибудь черного дела после того, как попадет к вам в руки? Нет, груз должен отправиться в Силению. Поверьте, так будет лучше для всех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: